Хор церкви ХВЕ, город Нарва - Я знаю в небе мой чертог
текст песни
50
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Хор церкви ХВЕ, город Нарва - Я знаю в небе мой чертог - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я знаю: в небе мой чертог
Душой моей я рвусь туда
Ведь там Спаситель наш и Бог
Он даст покой мне навсегда.
Я знаю: там будет мир и покой,
Царит там вечно любовь и весна.
О, Боже, как хочу я домой,
Где будет верным обитель дана.
Прекрасен в небе вечный дом,
Из драгоценных он камней,
Но встреча с Господом Христом
Всего дороже и ценней.
Страдал Спаситель мой Христос,
До смерти Он Себя смирил,
Но Бог Его к Себе вознёс,
И мне обитель подарил.
Душой моей я рвусь туда
Ведь там Спаситель наш и Бог
Он даст покой мне навсегда.
Я знаю: там будет мир и покой,
Царит там вечно любовь и весна.
О, Боже, как хочу я домой,
Где будет верным обитель дана.
Прекрасен в небе вечный дом,
Из драгоценных он камней,
Но встреча с Господом Христом
Всего дороже и ценней.
Страдал Спаситель мой Христос,
До смерти Он Себя смирил,
Но Бог Его к Себе вознёс,
И мне обитель подарил.
I know: in the sky, my child
My soul i rushing there
After all, there is our Savior and God
He will give peace for me forever.
I know: there will be peace and peace,
It reigns there forever love and spring.
Oh God, as I want to go home,
Where will be the faithful abode of Dana.
Beautiful in the sky eternal house,
From precious it stones,
But meeting with the Lord Christ
Total more valuable.
My Christ's Savior suffered,
To death, he is humbled,
But God him to himself
And I presented the abode.
My soul i rushing there
After all, there is our Savior and God
He will give peace for me forever.
I know: there will be peace and peace,
It reigns there forever love and spring.
Oh God, as I want to go home,
Where will be the faithful abode of Dana.
Beautiful in the sky eternal house,
From precious it stones,
But meeting with the Lord Christ
Total more valuable.
My Christ's Savior suffered,
To death, he is humbled,
But God him to himself
And I presented the abode.