Хорсс - Гимн Люфтваффе
текст песни
92
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Хорсс - Гимн Люфтваффе - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.
Но нам хватит на всех,
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку,
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку.
Но нам хватит на всех,
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку,
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку.
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд,
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд,
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.
И это не пустая болтовня.
Мы поработаем вместе, семь дней подряд,
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
И это не пустая болтовня.
Мы поработаем вместе, семь дней подряд,
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку,
Мы умираем вместе, никто не уходит один.
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку,
Мы умираем вместе, никто не уходит один.
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.
Но нам хватит на всех,
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку,
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку.
Но нам хватит на всех,
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку,
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку.
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд,
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд,
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.
И это не пустая болтовня.
Мы поработаем вместе, семь дней подряд,
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
И это не пустая болтовня.
Мы поработаем вместе, семь дней подряд,
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку,
Мы умираем вместе, никто не уходит один.
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку,
Мы умираем вместе, никто не уходит один.
What we will drink seven days in a row
What we will drink, because thirst is so great
But we have enough for everyone
We drink all together, roll out more barrel
We drink everything together, and nobody alone
And then we will work nicely, seven days in a row
And then we will work nicely, come and help
And this is not an empty chatter
We will work together, seven days in a row
We will work together, and no one will be alone.
Now we have to fight, seven days in a row
For life without violence
And then nothing can disturb us
We keep together, no one battle alone
We die together, no one leaves one
Was Wollen Wir Trinken, Sieben Tage Lang,
WAS WOLLEN WIR TRINKEN, SO EIN DURST.
Was Wollen Wir Trinken, Sieben Tage Lang,
WAS WOLLEN WIR TRINKEN, SO EIN DURST.
Es Wird Genug Für Alle Sein
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, ROLL DAS FAZ MAL REIN,
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, NICHT ALLEIN.
Es Wird Genug Für Alle Sein
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, ROLL DAS FAZ MAL REIN,
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, NICHT ALLEIN.
Dann Wollen Wir Schaffen, Sieben Tage Lang,
Dann Wollen Wir Schaffen, Komm Faß An.
Dann Wollen Wir Schaffen, Sieben Tage Lang,
Dann Wollen Wir Schaffen, Komm Faß An.
UND DAS WIRD KEINE PLACKEREI,
Wir Schaffen Zusammen, Sieben Tage Lang,
JA, Schaffen Zusammen, Nicht Allein.
UND DAS WIRD KEINE PLACKEREI,
Wir Schaffen Zusammen, Sieben Tage Lang,
JA, Schaffen Zusammen, Nicht Allein.
Dann Wollen Wir Streiten Sieben Tage Lang.
Für Das Recht Und Unser Land.
Dann Wollen Wir Streiten Sieben Tage Lang.
Für Das Recht Und Unser Land.
Dann Kriegt Der Frust Uns Nicht Mehr Klein
WIR HALTEN ZUSAMMEN KEINER KÄMPFT ALLEIN
Wir Gehen Zusammen Nicht Allein
Dann Kriegt Der Frust Uns Nicht Mehr Klein
WIR HALTEN ZUSAMMEN KEINER KÄMPFT ALLEIN
Wir Gehen Zusammen Nicht Allein.
What we will drink seven days in a row
What we will drink, because thirst is so great.
What we will drink seven days in a row
What we will drink, because thirst is so great.
But we have enough for everyone,
We drink all together, roll out more barrel,
We drink everything together, and nobody alone.
But we have enough for everyone,
We drink all together, roll out more barrel,
We drink everything together, and nobody alone.
And then we will work nicely, seven days in a row,
And then we will work nicely, come and help.
And then we will work nicely, seven days in a row,
And then we will work nicely, come and help.
And this is not an empty chatter.
We will work together, seven days in a row,
We will work together, and no one will be alone.
And this is not an empty chatter.
We will work together, seven days in a row,
We will work together, and no one will be alone.
Now we have to fight, seven days in a row.
For life without violence.
Now we have to fight, seven days in a row.
For life without violence.
And then nothing can disturb us.
We hold together, no one battle alone,
We die together, no one leaves one.
And then nothing can disturb us.
We hold together, no one battle alone,
We die together, no one leaves one.
What we will drink, because thirst is so great
But we have enough for everyone
We drink all together, roll out more barrel
We drink everything together, and nobody alone
And then we will work nicely, seven days in a row
And then we will work nicely, come and help
And this is not an empty chatter
We will work together, seven days in a row
We will work together, and no one will be alone.
Now we have to fight, seven days in a row
For life without violence
And then nothing can disturb us
We keep together, no one battle alone
We die together, no one leaves one
Was Wollen Wir Trinken, Sieben Tage Lang,
WAS WOLLEN WIR TRINKEN, SO EIN DURST.
Was Wollen Wir Trinken, Sieben Tage Lang,
WAS WOLLEN WIR TRINKEN, SO EIN DURST.
Es Wird Genug Für Alle Sein
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, ROLL DAS FAZ MAL REIN,
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, NICHT ALLEIN.
Es Wird Genug Für Alle Sein
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, ROLL DAS FAZ MAL REIN,
WIR TRINKEN ZUSAMMEN, NICHT ALLEIN.
Dann Wollen Wir Schaffen, Sieben Tage Lang,
Dann Wollen Wir Schaffen, Komm Faß An.
Dann Wollen Wir Schaffen, Sieben Tage Lang,
Dann Wollen Wir Schaffen, Komm Faß An.
UND DAS WIRD KEINE PLACKEREI,
Wir Schaffen Zusammen, Sieben Tage Lang,
JA, Schaffen Zusammen, Nicht Allein.
UND DAS WIRD KEINE PLACKEREI,
Wir Schaffen Zusammen, Sieben Tage Lang,
JA, Schaffen Zusammen, Nicht Allein.
Dann Wollen Wir Streiten Sieben Tage Lang.
Für Das Recht Und Unser Land.
Dann Wollen Wir Streiten Sieben Tage Lang.
Für Das Recht Und Unser Land.
Dann Kriegt Der Frust Uns Nicht Mehr Klein
WIR HALTEN ZUSAMMEN KEINER KÄMPFT ALLEIN
Wir Gehen Zusammen Nicht Allein
Dann Kriegt Der Frust Uns Nicht Mehr Klein
WIR HALTEN ZUSAMMEN KEINER KÄMPFT ALLEIN
Wir Gehen Zusammen Nicht Allein.
What we will drink seven days in a row
What we will drink, because thirst is so great.
What we will drink seven days in a row
What we will drink, because thirst is so great.
But we have enough for everyone,
We drink all together, roll out more barrel,
We drink everything together, and nobody alone.
But we have enough for everyone,
We drink all together, roll out more barrel,
We drink everything together, and nobody alone.
And then we will work nicely, seven days in a row,
And then we will work nicely, come and help.
And then we will work nicely, seven days in a row,
And then we will work nicely, come and help.
And this is not an empty chatter.
We will work together, seven days in a row,
We will work together, and no one will be alone.
And this is not an empty chatter.
We will work together, seven days in a row,
We will work together, and no one will be alone.
Now we have to fight, seven days in a row.
For life without violence.
Now we have to fight, seven days in a row.
For life without violence.
And then nothing can disturb us.
We hold together, no one battle alone,
We die together, no one leaves one.
And then nothing can disturb us.
We hold together, no one battle alone,
We die together, no one leaves one.
Другие песни исполнителя: