хуй знает чо эта - Aoi аoi ano sora
текст песни
46
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
хуй знает чо эта - Aoi аoi ano sora - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara, modoranai to ittte)
Сказал ты мне, когда взглянул в синее-синее небо
(Mezashita no wa, aoi aoi ano sora)
Ты не понимаешь, что значит печаль для нас всех
("Kanashimi" wa mada oboerarezu)
Для начала ты должен узнать все про боль
("Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta)
Я не смогу объяснить все это словами,
(Anata e to daku kono kanjou mo)
А передать только это - глазами
(Ima "kotoba" ni kawatte iku)
Когда ты вспомнишь все свои давние заветные мечты
(Michi naru sekai no yume* kara mezamete)
Распахни свои большие крылья и лети
(kono hane wo hiroge tobitatsu)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
А улетел бы ввысь к белым-белым облакам
(Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если постараешься ты, то добьешься своей мечты.
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
А пока попытайся взлететь к синему-синему небу
(Furikiru hodo)
К синему-синему небу
К синему-синему небу
Со временем чувства проходят
(Aisou sukita you na oto de)
Так же ломается старое окно
(Sabireta furui mado wa kowareta)
Тебе надоело жить в клетке,
(Miakita kago wa hora sutete iku)
И ты брось все это
(Furikaeru koto wa mou nai)
Ты только не оглядывайся назад
(Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete)
Иначе волнение собьет тебя с ритма
(Kono mado wo kette tobitatsu)
И ты ломаешь окно и взлетаешь
(Kakedashitara te ni dekiru to ittte)
В этот момент и начинается жизнь
(Izanau no wa tooi tooi ano koe)
И тебя манит далекая мечта
(Mabushi sugita anata no te mo nigitte)
И ты летишь к синему небу
(Motomeru hodo aoi aoi ano sora)
Но все же ты упадешь
(Ochite iku to wakatte ita)
Но ты скоро вернешься, и будешь мчаться за мечтой
(Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
Ты искал эти белые облака
(Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если ты решишься, то ты найдешь их точно
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
Но ты не сдавайся, пока не долетишь до синего-синего неба
(Furikiru hodo Aoi aoi ano sora)
До синего-синего неба
До синего-синего неба.
(Habata itara, modoranai to ittte)
Сказал ты мне, когда взглянул в синее-синее небо
(Mezashita no wa, aoi aoi ano sora)
Ты не понимаешь, что значит печаль для нас всех
("Kanashimi" wa mada oboerarezu)
Для начала ты должен узнать все про боль
("Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta)
Я не смогу объяснить все это словами,
(Anata e to daku kono kanjou mo)
А передать только это - глазами
(Ima "kotoba" ni kawatte iku)
Когда ты вспомнишь все свои давние заветные мечты
(Michi naru sekai no yume* kara mezamete)
Распахни свои большие крылья и лети
(kono hane wo hiroge tobitatsu)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
А улетел бы ввысь к белым-белым облакам
(Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если постараешься ты, то добьешься своей мечты.
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
А пока попытайся взлететь к синему-синему небу
(Furikiru hodo)
К синему-синему небу
К синему-синему небу
Со временем чувства проходят
(Aisou sukita you na oto de)
Так же ломается старое окно
(Sabireta furui mado wa kowareta)
Тебе надоело жить в клетке,
(Miakita kago wa hora sutete iku)
И ты брось все это
(Furikaeru koto wa mou nai)
Ты только не оглядывайся назад
(Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete)
Иначе волнение собьет тебя с ритма
(Kono mado wo kette tobitatsu)
И ты ломаешь окно и взлетаешь
(Kakedashitara te ni dekiru to ittte)
В этот момент и начинается жизнь
(Izanau no wa tooi tooi ano koe)
И тебя манит далекая мечта
(Mabushi sugita anata no te mo nigitte)
И ты летишь к синему небу
(Motomeru hodo aoi aoi ano sora)
Но все же ты упадешь
(Ochite iku to wakatte ita)
Но ты скоро вернешься, и будешь мчаться за мечтой
(Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
Ты искал эти белые облака
(Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если ты решишься, то ты найдешь их точно
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
Но ты не сдавайся, пока не долетишь до синего-синего неба
(Furikiru hodo Aoi aoi ano sora)
До синего-синего неба
До синего-синего неба.
If I could fly, I would not return back
(Habata Itara, Modoranai to ITTE)
I said to me when I looked into the blue-blue sky
(Mezashita No Wa, Aoi Aoi Ano Sora)
You do not understand what the sadness means for us all
("Kanashimi" Wa Mada OboraRezu)
To begin with, you must learn everything about pain
("Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta)
I can not explain all these words
(Anata E to Daku Kono Kanjou Mo)
And transfer only it - eyes
(IMA "Kotoba" Ni Kawatte IKU)
When you remember all your longtime cherished dreams
(Michi Naru Sekai No Yume * Kara Mezamete)
Swipe your big wings and fly
Kono Hane Wo Hirome Tobitatsu)
If I could fly, I would not return back
(Habata Itara Modoranai to ITTE)
And flew up to white-white clouds
(Mezashita No Wa Shiroi Shiroi Ano Kumo)
And if you try, you will achieve your dreams.
(Tsukinuketara Mitsukaru To Shitte)
In the meantime, try to take off to the blue blue sky
(Furikiru Hodo)
To blue-blue sky
To blue-blue sky
Over time, feelings pass
(AISOU SUKITA YOU NA OTO DE)
The old window also breaks
Sabireta Furui Mado Wa Kowareta)
You are tired of living in a cage,
(Miakita Kago Wa Hora Sutete IKU)
And you throw it all
(Furikaeru Koto Wa Mou Nai)
You just do not look back
(Takanaru Kodou Ni Kokyuu Wo Azukete)
Otherwise the excitement will somete you from the rhythm
(Kono Mado Wo Kette Tobitatsu)
And you break the window and take off
KAKEDASHITARA TE NI DEKIRU TO ITTTE)
At this point, life begins
(IZANAU NO WA TOOI TOOI ANO KOE)
And you can manit a distant dream
MABUSHI SUGITA ANATA NO TE MO NIGITTE)
And you fly to blue sky
(Motomeru Hodo Aoi Aoi Ano Sora)
But still you will fall
Ochite IKU to Wakatte ITA)
But you will come back soon, and you will rush to the dream
(Soredemo Hikari Wo Oi Tsudzukete IKU YO)
If I could fly, I would not return back
(Habata Itara Modoranai to ITTE)
You searched these white clouds
(Sagashita No Wa Shiroi Shiroi Ano Kumo)
And if you decide, then you will find them exactly
(Tsukinuketara Mitsukaru To Shitte)
But you do not give up until you reach the blue-blue sky
(Furikiru Hodo Aoi Aoi Ano Sora)
Blue-blue sky
Blue-blue sky.
(Habata Itara, Modoranai to ITTE)
I said to me when I looked into the blue-blue sky
(Mezashita No Wa, Aoi Aoi Ano Sora)
You do not understand what the sadness means for us all
("Kanashimi" Wa Mada OboraRezu)
To begin with, you must learn everything about pain
("Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta)
I can not explain all these words
(Anata E to Daku Kono Kanjou Mo)
And transfer only it - eyes
(IMA "Kotoba" Ni Kawatte IKU)
When you remember all your longtime cherished dreams
(Michi Naru Sekai No Yume * Kara Mezamete)
Swipe your big wings and fly
Kono Hane Wo Hirome Tobitatsu)
If I could fly, I would not return back
(Habata Itara Modoranai to ITTE)
And flew up to white-white clouds
(Mezashita No Wa Shiroi Shiroi Ano Kumo)
And if you try, you will achieve your dreams.
(Tsukinuketara Mitsukaru To Shitte)
In the meantime, try to take off to the blue blue sky
(Furikiru Hodo)
To blue-blue sky
To blue-blue sky
Over time, feelings pass
(AISOU SUKITA YOU NA OTO DE)
The old window also breaks
Sabireta Furui Mado Wa Kowareta)
You are tired of living in a cage,
(Miakita Kago Wa Hora Sutete IKU)
And you throw it all
(Furikaeru Koto Wa Mou Nai)
You just do not look back
(Takanaru Kodou Ni Kokyuu Wo Azukete)
Otherwise the excitement will somete you from the rhythm
(Kono Mado Wo Kette Tobitatsu)
And you break the window and take off
KAKEDASHITARA TE NI DEKIRU TO ITTTE)
At this point, life begins
(IZANAU NO WA TOOI TOOI ANO KOE)
And you can manit a distant dream
MABUSHI SUGITA ANATA NO TE MO NIGITTE)
And you fly to blue sky
(Motomeru Hodo Aoi Aoi Ano Sora)
But still you will fall
Ochite IKU to Wakatte ITA)
But you will come back soon, and you will rush to the dream
(Soredemo Hikari Wo Oi Tsudzukete IKU YO)
If I could fly, I would not return back
(Habata Itara Modoranai to ITTE)
You searched these white clouds
(Sagashita No Wa Shiroi Shiroi Ano Kumo)
And if you decide, then you will find them exactly
(Tsukinuketara Mitsukaru To Shitte)
But you do not give up until you reach the blue-blue sky
(Furikiru Hodo Aoi Aoi Ano Sora)
Blue-blue sky
Blue-blue sky.