Шерлок Холмс - Rocky Road to Dublin
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Шерлок Холмс - Rocky Road to Dublin - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
In the merry month of June, when first from home I started,
And left the girls alone, sad and broken-hearted.
Shook hands with father dear, kissed my darling mother,
Drank a pint of beer, my tears and grief to smother;
Then off to reap the corn, and leave where I was born.
I cut a stout black-thorn to banish ghost or goblin ;
With a pair of bran new brogues, I rattled o’er the bogs —
Sure I frightened all the dogs on the rocky road to Dublin.
(припев)
For it is the rocky road, here’s the road to Dublin;
Here’s the rocky road, now fire away to Dublin !
The steam-coach was at hand, the driver said he’d cheap ones.
But sure the luggage van was too much for my ha’pence.
For England I was bound, it would never do to balk it.
For every step of the road, bedad I says I, I’ll walk it.
I did not sigh or moan until I saw Athlone.
A pain in my shin bone, it set my heart a-bubbling;
And fearing the big cannon, looking o’er the Shannon,
I very quickly ran on the rocky road to Dublin.
In Mullingar, that night, I rested limbs so weary.
Started by daylight, with spirits light and airy;
Took a drop of the pure, to keep my spirits from sinking,
That’s always an Irishman’s cure, whenever he’s troubled with thinking.
To see the lassies smile, laughing all the while
At my comical style, set my heart a-bubbling.
They axed if I was hired, the wages I required.
Until I was almost tired of the rocky road to Dublin.
In Dublin next arrived, I thought it was a pity
To be so soon deprived of a view of that fine city;
'Twas then I took a stroll, all among the quality,
My bundle then was stole in a neat locality,
Something crossed my mind, thinks I, I’ll look behind.
No bundle could I find upon my stick a-wobbling.
Inquiring for the rogue, they said my Connaught brogue.
It wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin.
A coachman raised his hand as if myself was wanting,
I went up to a stand, full of cars for jaunting;
«Step up, my boy!» says he; "Ah, ah I that I will with -pleasure, "
«And to the strawberry beds, I’ll drive you at your leisure.»
«A strawberry bed?» says I, «faith, that would be too high!»
«On one of straw I’ll lie, and the berries won’t be troubling;»
He drove me out as far, upon an outside car.
Faith! such jolting never wor on the rocky road to Dublin.
I soon got out of that, my spirits never failing,
I landed on the quay, just as the ship was sailing.
The captain at me roared, swore that no room had he.
But when I leaped on board, they a cabin found for Paddy.
Down among the pigs I played such rummy rigs,
Danced some hearty jigs, with water round me bubbling.
But when off Holyhead, I wished that I was dead,
Or safely put in bed, on the rocky road to Dublin.
The boys in Liverpool, when on the dock I landed.
Called myself a fool, I could no longer stand it;
My blood began to boil, my temper I was losing.
And poor old Erin’s Isle, they all began abusing.
"Hurrah! my boys, " says I, my shillelagh I let fly.
Some Galway boys were by, they saw I was a hobble in;
Then with a loud «hurrah !» they joined me in the fray.
Faugh-a-ballagh! clear the way for the rocky road to Dublin.
And left the girls alone, sad and broken-hearted.
Shook hands with father dear, kissed my darling mother,
Drank a pint of beer, my tears and grief to smother;
Then off to reap the corn, and leave where I was born.
I cut a stout black-thorn to banish ghost or goblin ;
With a pair of bran new brogues, I rattled o’er the bogs —
Sure I frightened all the dogs on the rocky road to Dublin.
(припев)
For it is the rocky road, here’s the road to Dublin;
Here’s the rocky road, now fire away to Dublin !
The steam-coach was at hand, the driver said he’d cheap ones.
But sure the luggage van was too much for my ha’pence.
For England I was bound, it would never do to balk it.
For every step of the road, bedad I says I, I’ll walk it.
I did not sigh or moan until I saw Athlone.
A pain in my shin bone, it set my heart a-bubbling;
And fearing the big cannon, looking o’er the Shannon,
I very quickly ran on the rocky road to Dublin.
In Mullingar, that night, I rested limbs so weary.
Started by daylight, with spirits light and airy;
Took a drop of the pure, to keep my spirits from sinking,
That’s always an Irishman’s cure, whenever he’s troubled with thinking.
To see the lassies smile, laughing all the while
At my comical style, set my heart a-bubbling.
They axed if I was hired, the wages I required.
Until I was almost tired of the rocky road to Dublin.
In Dublin next arrived, I thought it was a pity
To be so soon deprived of a view of that fine city;
'Twas then I took a stroll, all among the quality,
My bundle then was stole in a neat locality,
Something crossed my mind, thinks I, I’ll look behind.
No bundle could I find upon my stick a-wobbling.
Inquiring for the rogue, they said my Connaught brogue.
It wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin.
A coachman raised his hand as if myself was wanting,
I went up to a stand, full of cars for jaunting;
«Step up, my boy!» says he; "Ah, ah I that I will with -pleasure, "
«And to the strawberry beds, I’ll drive you at your leisure.»
«A strawberry bed?» says I, «faith, that would be too high!»
«On one of straw I’ll lie, and the berries won’t be troubling;»
He drove me out as far, upon an outside car.
Faith! such jolting never wor on the rocky road to Dublin.
I soon got out of that, my spirits never failing,
I landed on the quay, just as the ship was sailing.
The captain at me roared, swore that no room had he.
But when I leaped on board, they a cabin found for Paddy.
Down among the pigs I played such rummy rigs,
Danced some hearty jigs, with water round me bubbling.
But when off Holyhead, I wished that I was dead,
Or safely put in bed, on the rocky road to Dublin.
The boys in Liverpool, when on the dock I landed.
Called myself a fool, I could no longer stand it;
My blood began to boil, my temper I was losing.
And poor old Erin’s Isle, they all began abusing.
"Hurrah! my boys, " says I, my shillelagh I let fly.
Some Galway boys were by, they saw I was a hobble in;
Then with a loud «hurrah !» they joined me in the fray.
Faugh-a-ballagh! clear the way for the rocky road to Dublin.
В веселом месяце июня, когда я впервые из дома я начал
И оставил девушек в покое, грустно и разбито.
Встряхнул друг от друга, дорогой, поцеловал мою дорогую мать,
Выпил пинту пива, мои слезы и горе, чтобы задушить;
Затем отправляйтесь, чтобы пожинать кукурузу и уйти, где я родился.
Я разрезал крепкий черный тур из изгнания призрака или гоблина;
С парой Bran New Brogues, я гремел O’ER The Bogs -
Конечно, я напугал всех собак на скалистой дороге в Дублин.
(Pripew)
Ибо это Рокки -роуд, вот дорога в Дублин;
Вот Рокки -роуд, теперь выстрелите в Дублин!
Паро-тренер был под рукой, водитель сказал, что он будет дешевым.
Но уверен, что багажный фургон был слишком большим для моего Ha'pence.
Для Англии я был связан, это никогда не сделает, чтобы отказаться от этого.
На каждом этапе дороги, Беддад, я говорю, что пойду по нему.
Я не вздохнул и не стонал, пока не увидел Атлона.
Боль в голени, это заставило мое сердце-пузырь;
И опасаясь большой пушки, глядя на Шеннон,
Я очень быстро побежал по скалистой дороге в Дублин.
В Маллингаре в ту ночь я отдохнул конечности.
Начинается при дневном свете, с легкими и воздушными духами;
Взял каплю чистоты, чтобы удержать дух от тонуть,
Это всегда лекарство ирландца, всякий раз, когда он беспокоился о мышлении.
Чтобы увидеть, как уласи улыбается, все время смеясь
В моем смешном стиле, настройте мое сердце.
Они наняли, если меня наняли, заработная плата, которую я требовал.
Пока я почти не устал от скалистой дороги в Дублин.
В следующем появлении Дублина я подумал, что это жаль
Быть так скоро лишенным взгляда на этот прекрасный город;
'Twas тогда я прогуливался, все среди качества,
Затем мой пакет был украден в аккуратной местности,
Что -то пришло мне в голову, думает, что я буду оглядываться.
Никакой пакет я не мог найти на своей палке.
Запрашивая мошенник, они сказали, что мой Коннот -Броуг.
Это было не так много в моде на Рокки -роуд в Дублин.
Турник поднял руку, как будто я хотел,
Я поднялся на стенд, полную машин для брызга;
«Шаг, мой мальчик!» говорит он; "Ах, а я, с которым я буду с -
«И к клубничным кроватям я отвезу тебя на досуг».
«Клубничная кровать?» Я говорю: «Вера, это было бы слишком высоко!»
«На одной из соломинок я буду лгать, и ягоды не будут беспокоиться;»
Он изгнал меня так далеко, на внешней машине.
Вера! Такое шутку никогда не носится на скалистой дороге в Дублин.
Вскоре я вышел из этого, мои духи никогда не потерпели неудачу,
Я приземлился на набережной, как только корабль плавал.
Капитан в меня взревел, поклялся, что у него нет места.
Но когда я прыгнул на борт, они находятся в хижине для рисования.
Вниз среди свиней, в которых я играл в такую рамки,
Танцули несколько сытных джиг, с водой вокруг меня пузырится.
Но когда я не в Холихеде, я хотел, чтобы я умер,
Или безопасно положить в кровать, на скалистой дороге в Дублин.
Мальчики в Ливерпуле, когда на доке я приземлился.
Назвал себя дураком, я больше не мог стоять на нем;
Моя кровь начала кипеть, мой характер я терял.
И бедный старый остров Эрин, они все начали злоупотреблять.
«Ура! Мои мальчики», - говорит я, мой Шиллаг, я позволил летать.
Некоторые мальчики Голуэя были, они увидели, что я был Хоббл;
Тогда с громким «ура!» Они присоединились ко мне в драке.
Фаф-а-баллах! Очистите путь для скалистой дороги в Дублин.
И оставил девушек в покое, грустно и разбито.
Встряхнул друг от друга, дорогой, поцеловал мою дорогую мать,
Выпил пинту пива, мои слезы и горе, чтобы задушить;
Затем отправляйтесь, чтобы пожинать кукурузу и уйти, где я родился.
Я разрезал крепкий черный тур из изгнания призрака или гоблина;
С парой Bran New Brogues, я гремел O’ER The Bogs -
Конечно, я напугал всех собак на скалистой дороге в Дублин.
(Pripew)
Ибо это Рокки -роуд, вот дорога в Дублин;
Вот Рокки -роуд, теперь выстрелите в Дублин!
Паро-тренер был под рукой, водитель сказал, что он будет дешевым.
Но уверен, что багажный фургон был слишком большим для моего Ha'pence.
Для Англии я был связан, это никогда не сделает, чтобы отказаться от этого.
На каждом этапе дороги, Беддад, я говорю, что пойду по нему.
Я не вздохнул и не стонал, пока не увидел Атлона.
Боль в голени, это заставило мое сердце-пузырь;
И опасаясь большой пушки, глядя на Шеннон,
Я очень быстро побежал по скалистой дороге в Дублин.
В Маллингаре в ту ночь я отдохнул конечности.
Начинается при дневном свете, с легкими и воздушными духами;
Взял каплю чистоты, чтобы удержать дух от тонуть,
Это всегда лекарство ирландца, всякий раз, когда он беспокоился о мышлении.
Чтобы увидеть, как уласи улыбается, все время смеясь
В моем смешном стиле, настройте мое сердце.
Они наняли, если меня наняли, заработная плата, которую я требовал.
Пока я почти не устал от скалистой дороги в Дублин.
В следующем появлении Дублина я подумал, что это жаль
Быть так скоро лишенным взгляда на этот прекрасный город;
'Twas тогда я прогуливался, все среди качества,
Затем мой пакет был украден в аккуратной местности,
Что -то пришло мне в голову, думает, что я буду оглядываться.
Никакой пакет я не мог найти на своей палке.
Запрашивая мошенник, они сказали, что мой Коннот -Броуг.
Это было не так много в моде на Рокки -роуд в Дублин.
Турник поднял руку, как будто я хотел,
Я поднялся на стенд, полную машин для брызга;
«Шаг, мой мальчик!» говорит он; "Ах, а я, с которым я буду с -
«И к клубничным кроватям я отвезу тебя на досуг».
«Клубничная кровать?» Я говорю: «Вера, это было бы слишком высоко!»
«На одной из соломинок я буду лгать, и ягоды не будут беспокоиться;»
Он изгнал меня так далеко, на внешней машине.
Вера! Такое шутку никогда не носится на скалистой дороге в Дублин.
Вскоре я вышел из этого, мои духи никогда не потерпели неудачу,
Я приземлился на набережной, как только корабль плавал.
Капитан в меня взревел, поклялся, что у него нет места.
Но когда я прыгнул на борт, они находятся в хижине для рисования.
Вниз среди свиней, в которых я играл в такую рамки,
Танцули несколько сытных джиг, с водой вокруг меня пузырится.
Но когда я не в Холихеде, я хотел, чтобы я умер,
Или безопасно положить в кровать, на скалистой дороге в Дублин.
Мальчики в Ливерпуле, когда на доке я приземлился.
Назвал себя дураком, я больше не мог стоять на нем;
Моя кровь начала кипеть, мой характер я терял.
И бедный старый остров Эрин, они все начали злоупотреблять.
«Ура! Мои мальчики», - говорит я, мой Шиллаг, я позволил летать.
Некоторые мальчики Голуэя были, они увидели, что я был Хоббл;
Тогда с громким «ура!» Они присоединились ко мне в драке.
Фаф-а-баллах! Очистите путь для скалистой дороги в Дублин.
Другие песни исполнителя: