Шым из Касты - Сказка
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Шым из Касты - Сказка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Принц и Кудесник (отрывок из романа Джона Фаулза "Волхв")
Жил-был юный принц. Он все принимал на веру и только три вещи на свете
принять на веру не мог. Он не верил в принцесс, он не верил в острова, он не
верил в Бога. Отец его, король, не однажды повторял, что всего этого просто
не бывает. А коль скоро в королевстве не водилось ни принцесс, ни островов,
да и Бог себя ничем не обнаруживал, юный принц с отцом соглашался.
Но вот как-то раз принц сбегал из дворца. И очутился в соседнем
государстве. А там - что за диво!
- острова виднелись с любого лукоморья, и на островах этих обитали
чудные и поразительные созданья, которых он и про себя-то назвать побоялся.
Пока он искал лодку, на берегу ему встретился человек в парадном, чин
чинарем, костюме.
- Неужто эти острова взаправдашние? - спросил у него юный принц.
- Конечно, взаправдашние, - ответил человек в парадном костюме.
- А кто те чудные и поразительные созданья?
- Истинные и безобманные принцессы, все поголовно.
- Так, получается, и Бог есть! - воскликнул принц.
- Я и есть Бог, - с поклоном ответствовал человек в парадном, чин
чинарем, костюме.
Юный принц со всех ног помчался домой.
- Ага, вернулся, - сказал отец его, король.
- Я повидал острова, я повидал принцесс, я повидал Бога, - гордо заявил
ему принц.
Король и бровью не шевельнул.
- Не бывает взаправдашних островов и взаправдашних принцесс, и Бога
взаправдашнего не бывает.
- Но я же их видел своими глазами!
- Ну, скажи, как Бог был одет?
- Он был в парадном, чин чинарем, костюме.
- А рукава у пиджака закатаны?
Припомнил принц, что закатаны. Король улыбнулся:
- Это одеянье кудесника. Тебя провели.
И принц немедля устремился в соседнее государство, на тот самый берег,
к тому самому человеку в парадном, чин чинарем, костюме.
- Отец мой, король, объяснил мне, кто ты таков,
- с негодованием сказал ему принц. - Сперва ты провел меня, а сейчас не
проведешь. Теперь-то я знаю, что и острова, и принцессы невзаправдашние - ты
ведь кудесник.
Человек на берегу усмехнулся:
- Не я тебя провел, мальчик мой. В королевстве отца твоего полным-полно
и островов, и принцесс. Но отец твой наслал на тебя чары, и ты всего этого в
упор не замечаешь.
Призадумался принц и побрел себе восвояси. Пришел к отцу, посмотрел
тому прямо в глаза:
- Ты что, папа, действительно не взаправдашний король, а всего лишь
навсего кудесник?
Улыбнулся король и закатал рукава:
- Да, сынок, я всего лишь навсего кудесник.
- Выходит, тот, на берегу, - Бог.
- Тот, на берегу, - тоже кудесник.
- Но я хочу понять, что есть взаправду, что останется, когда рассеются
чары.
- Когда рассеются чары, ничего не останется, - ответил король.
Пригорюнился принц.
- Убью себя, - сказал он.
Король чародейством призвал во дворец смерть. Встала смерть на пороге,
поманила принца. Задрожал принц. Вспомнил острова, прекрасные, но
невзаправдашние, вспомнил принцесс, невзаправдашних, но прекрасных.
- Ладно уж, - сказал, - вытерплю как-нибудь.
- Знай же, сын мой, - сказал ему король, - что и ты теперь вот-вот
станешь кудесником.
(Orig. - John Fowles "The Magus")
ПыСы Хренаж себе я облажался ))))
Жил-был юный принц. Он все принимал на веру и только три вещи на свете
принять на веру не мог. Он не верил в принцесс, он не верил в острова, он не
верил в Бога. Отец его, король, не однажды повторял, что всего этого просто
не бывает. А коль скоро в королевстве не водилось ни принцесс, ни островов,
да и Бог себя ничем не обнаруживал, юный принц с отцом соглашался.
Но вот как-то раз принц сбегал из дворца. И очутился в соседнем
государстве. А там - что за диво!
- острова виднелись с любого лукоморья, и на островах этих обитали
чудные и поразительные созданья, которых он и про себя-то назвать побоялся.
Пока он искал лодку, на берегу ему встретился человек в парадном, чин
чинарем, костюме.
- Неужто эти острова взаправдашние? - спросил у него юный принц.
- Конечно, взаправдашние, - ответил человек в парадном костюме.
- А кто те чудные и поразительные созданья?
- Истинные и безобманные принцессы, все поголовно.
- Так, получается, и Бог есть! - воскликнул принц.
- Я и есть Бог, - с поклоном ответствовал человек в парадном, чин
чинарем, костюме.
Юный принц со всех ног помчался домой.
- Ага, вернулся, - сказал отец его, король.
- Я повидал острова, я повидал принцесс, я повидал Бога, - гордо заявил
ему принц.
Король и бровью не шевельнул.
- Не бывает взаправдашних островов и взаправдашних принцесс, и Бога
взаправдашнего не бывает.
- Но я же их видел своими глазами!
- Ну, скажи, как Бог был одет?
- Он был в парадном, чин чинарем, костюме.
- А рукава у пиджака закатаны?
Припомнил принц, что закатаны. Король улыбнулся:
- Это одеянье кудесника. Тебя провели.
И принц немедля устремился в соседнее государство, на тот самый берег,
к тому самому человеку в парадном, чин чинарем, костюме.
- Отец мой, король, объяснил мне, кто ты таков,
- с негодованием сказал ему принц. - Сперва ты провел меня, а сейчас не
проведешь. Теперь-то я знаю, что и острова, и принцессы невзаправдашние - ты
ведь кудесник.
Человек на берегу усмехнулся:
- Не я тебя провел, мальчик мой. В королевстве отца твоего полным-полно
и островов, и принцесс. Но отец твой наслал на тебя чары, и ты всего этого в
упор не замечаешь.
Призадумался принц и побрел себе восвояси. Пришел к отцу, посмотрел
тому прямо в глаза:
- Ты что, папа, действительно не взаправдашний король, а всего лишь
навсего кудесник?
Улыбнулся король и закатал рукава:
- Да, сынок, я всего лишь навсего кудесник.
- Выходит, тот, на берегу, - Бог.
- Тот, на берегу, - тоже кудесник.
- Но я хочу понять, что есть взаправду, что останется, когда рассеются
чары.
- Когда рассеются чары, ничего не останется, - ответил король.
Пригорюнился принц.
- Убью себя, - сказал он.
Король чародейством призвал во дворец смерть. Встала смерть на пороге,
поманила принца. Задрожал принц. Вспомнил острова, прекрасные, но
невзаправдашние, вспомнил принцесс, невзаправдашних, но прекрасных.
- Ладно уж, - сказал, - вытерплю как-нибудь.
- Знай же, сын мой, - сказал ему король, - что и ты теперь вот-вот
станешь кудесником.
(Orig. - John Fowles "The Magus")
ПыСы Хренаж себе я облажался ))))
Prince and wizard (excerpt from John Fauls's novel "Volkhv")
Once upon a time there was a young prince. He took everything on faith and only three things in the world
I could not accept on faith. He did not believe in the princesses, he did not believe in the islands, he did not
He believed in God. His father, the king, has repeatedly repeated that all this was just
can not be. And as soon as the kingdom was neither princesses nor islands,
And God did not find himself anything, the young prince agreed with his father.
But once the prince escaped from the palace. And he found himself in the neighboring
state. And there - what a wild!
- The islands were visible from any Lukomorye, and they lived on these islands
The wonderful and amazing creatures, which he was afraid to call himself.
While he was looking for a boat, on the shore he met a man in the front door, rank
chinar, suit.
- Really these islands are real? the young prince asked him.
“Of course, real,” the man answered in a ceremonial suit.
- And who are those wonderful and amazing creatures?
- True and unconscious princesses, all without exception.
- So, it turns out, and God is! - exclaimed the prince.
“I am a god,” the man answered in the front door with a bow.
chinar, suit.
The young prince rushed home with all his feet.
“Yeah, he returned,” his father said, the king.
“I saw the islands, I saw the princesses, I saw God,” said proudly
He is a prince.
The king did not move the eyebrow.
- There are no real islands and real princesses, and God
There is no real one.
“But I saw them with my own eyes!”
- Well, tell me, how was God dressed?
- He was in the ceremonial, Chin, a suit, a suit.
- And the sleeves of the jacket are rolled up?
The prince recalled that he was rolled up. The king smiled:
- This is a robe of the wizard. They carried you.
And the prince immediately rushed to the neighboring state, to the same shore,
To that person in the front line, the rank of chinar, suit.
- My father, the king, explained to me who you are,
- the prince told him indignantly. - At first you spent me, but now not
You will spend. Now I know that both the islands and the princesses are unoperative - you
After all, the wizard.
The man on the shore grinned:
“I didn’t spend you, my boy.” In the kingdom of your father is full
Both islands and princesses. But your father sent a spell on you, and you are all this in
You don't notice the emphasis.
The prince thought and wandered to himself. I came to my father, looked
That's right in the eye:
- What are you, dad, really not the real king, but just
forever the wizard?
The king smiled and rolled up his sleeves:
- Yes, son, I'm just a forever wizard.
- It turns out, he, on the shore, is God.
- He, on the shore, is also a wizard.
- But I want to understand what is real, what will remain when they dissipate
Chara.
“When the spell dissipates, nothing will remain,” the king answered.
The prince got drunk.
“I'll kill myself,” he said.
The king sorcery called death to the palace. Death on the threshold stood up
Looked the prince. The prince trembled. I remembered the islands, beautiful, but
Understanding, the princesses recalled, unheated, but beautiful.
“Okay,” he said, “I will endure it somehow.”
“Know my son,” the king told him, “that you are now about
You become a wizard.
(Orig. - John Fowles "The Magus")
Pysy crap I screwed up))))
Once upon a time there was a young prince. He took everything on faith and only three things in the world
I could not accept on faith. He did not believe in the princesses, he did not believe in the islands, he did not
He believed in God. His father, the king, has repeatedly repeated that all this was just
can not be. And as soon as the kingdom was neither princesses nor islands,
And God did not find himself anything, the young prince agreed with his father.
But once the prince escaped from the palace. And he found himself in the neighboring
state. And there - what a wild!
- The islands were visible from any Lukomorye, and they lived on these islands
The wonderful and amazing creatures, which he was afraid to call himself.
While he was looking for a boat, on the shore he met a man in the front door, rank
chinar, suit.
- Really these islands are real? the young prince asked him.
“Of course, real,” the man answered in a ceremonial suit.
- And who are those wonderful and amazing creatures?
- True and unconscious princesses, all without exception.
- So, it turns out, and God is! - exclaimed the prince.
“I am a god,” the man answered in the front door with a bow.
chinar, suit.
The young prince rushed home with all his feet.
“Yeah, he returned,” his father said, the king.
“I saw the islands, I saw the princesses, I saw God,” said proudly
He is a prince.
The king did not move the eyebrow.
- There are no real islands and real princesses, and God
There is no real one.
“But I saw them with my own eyes!”
- Well, tell me, how was God dressed?
- He was in the ceremonial, Chin, a suit, a suit.
- And the sleeves of the jacket are rolled up?
The prince recalled that he was rolled up. The king smiled:
- This is a robe of the wizard. They carried you.
And the prince immediately rushed to the neighboring state, to the same shore,
To that person in the front line, the rank of chinar, suit.
- My father, the king, explained to me who you are,
- the prince told him indignantly. - At first you spent me, but now not
You will spend. Now I know that both the islands and the princesses are unoperative - you
After all, the wizard.
The man on the shore grinned:
“I didn’t spend you, my boy.” In the kingdom of your father is full
Both islands and princesses. But your father sent a spell on you, and you are all this in
You don't notice the emphasis.
The prince thought and wandered to himself. I came to my father, looked
That's right in the eye:
- What are you, dad, really not the real king, but just
forever the wizard?
The king smiled and rolled up his sleeves:
- Yes, son, I'm just a forever wizard.
- It turns out, he, on the shore, is God.
- He, on the shore, is also a wizard.
- But I want to understand what is real, what will remain when they dissipate
Chara.
“When the spell dissipates, nothing will remain,” the king answered.
The prince got drunk.
“I'll kill myself,” he said.
The king sorcery called death to the palace. Death on the threshold stood up
Looked the prince. The prince trembled. I remembered the islands, beautiful, but
Understanding, the princesses recalled, unheated, but beautiful.
“Okay,” he said, “I will endure it somehow.”
“Know my son,” the king told him, “that you are now about
You become a wizard.
(Orig. - John Fowles "The Magus")
Pysy crap I screwed up))))
Другие песни исполнителя: