Ярл Н. Пейсти - 27. Откровение. 12 Глава
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ярл Н. Пейсти - 27. Откровение. 12 Глава - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Глава 12
1 И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд.
2 Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.
3 И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим.
4 Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
5 И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
6 А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.
7 И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них,
8 но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.
9 И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.
10 И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
11 Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.
12 Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени.
13 Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола.
14 И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.
15 И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.
16 Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.
17 И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа.
1 И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд.
2 Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.
3 И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим.
4 Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
5 И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
6 А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.
7 И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них,
8 но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.
9 И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.
10 И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
11 Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.
12 Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени.
13 Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола.
14 И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.
15 И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.
16 Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.
17 И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа.
Chapter 12
1 And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun; under her feet is the moon, and on her head is a crown of twelve stars.
2 She was with child, and cried out from the pains and pangs of birth.
3 And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
4 His tail drew a third of the stars from the sky and threw them to the ground. This dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth, he would devour her baby.
5 And she gave birth to a male child, who is to rule all nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and His throne.
6 But the woman fled into the wilderness, where a place had been prepared for her by God, that she might be fed there for one thousand two hundred and sixty days.
7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought against them,
8 But they did not stand, and there was no longer room found for them in heaven.
9 And the great dragon was cast out, that ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives the whole world, he was cast out to the earth, and his angels were cast out with him.
10 And I heard a loud voice in heaven saying, Now has come the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Christ, because the accuser of our brethren is cast out, who slandered them before our God day and night.
11 They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and did not love their own lives even to death.
12 Rejoice therefore, ye heavens and ye that dwell in them! Woe to those who live on land and sea! because the devil has come down to you in great rage, knowing that he has little time left.
13 When the dragon saw that he was cast down to the earth, he began to pursue the woman, who gave birth to a male child.
14 And the woman was given two wings of a great eagle, so that she might fly into the wilderness to her place from the face of the serpent, and there be fed for a time and times and half a time.
15 And the serpent sent water like a river out of his mouth after the woman, in order to carry her away with the river.
16 But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the river that the dragon had let out of his mouth.
17 And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the rest of her seed, which keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.
1 And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun; under her feet is the moon, and on her head is a crown of twelve stars.
2 She was with child, and cried out from the pains and pangs of birth.
3 And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
4 His tail drew a third of the stars from the sky and threw them to the ground. This dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth, he would devour her baby.
5 And she gave birth to a male child, who is to rule all nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and His throne.
6 But the woman fled into the wilderness, where a place had been prepared for her by God, that she might be fed there for one thousand two hundred and sixty days.
7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought against them,
8 But they did not stand, and there was no longer room found for them in heaven.
9 And the great dragon was cast out, that ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives the whole world, he was cast out to the earth, and his angels were cast out with him.
10 And I heard a loud voice in heaven saying, Now has come the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Christ, because the accuser of our brethren is cast out, who slandered them before our God day and night.
11 They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and did not love their own lives even to death.
12 Rejoice therefore, ye heavens and ye that dwell in them! Woe to those who live on land and sea! because the devil has come down to you in great rage, knowing that he has little time left.
13 When the dragon saw that he was cast down to the earth, he began to pursue the woman, who gave birth to a male child.
14 And the woman was given two wings of a great eagle, so that she might fly into the wilderness to her place from the face of the serpent, and there be fed for a time and times and half a time.
15 And the serpent sent water like a river out of his mouth after the woman, in order to carry her away with the river.
16 But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the river that the dragon had let out of his mouth.
17 And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the rest of her seed, which keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.
Другие песни исполнителя: