ABBA - Undeleted
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ABBA - Undeleted - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
These translations were taken out of the FAB Records newsletter from November of 1994 from Gothenburg, Sweden. In some parts, it is very hard to hear what they say and who says what, so take it with a pinch of salt. The numbers are approximate times on the CD.
Scaramouche (Instrumental)
0:50:
Frida: Varför ska det vara så seriöst för, alltid? (Why does it have to be so serious all the time?)
Agnetha: Nä, i England slår det säckert. (Nah, they will love it in England.)
Benny: Nä, det känner jag också. (That's what I feel too.)
Bjorn: Hello everybody, this is Björn.
Agnetha: Agneeeetha.
Benny: This is Benny.
Frida: Är det så svårt att snacka? (Is it so difficult to talk?)
Bjorn: Det är svårt det där med meddelanden. (It's hard to do those messages.)
Summer Night City
1:30:
Tretow (Michael B. Tretow, ABBA's sound engineer): Den går på band! (That's a wrap!)
Frida: Kan de' va' nåt? (Yes, how about that one?)
Agnetha: Det tror du va? (That's what you think.)
Take A Chance On Me
1:40:
Bjorn: Nu går den långsammare än förut. (Now it's slower than last time.)
Benny: Nej. 1-2-3-4. Det är bra så. (It's OK now.)
2:05:
Benny: 1-2. Går bandet? (Is the tape rolling?)
Tretow: Här är det magnetband som rullar och rullar!!! (Here's magnetic tapes rolling and rolling!!!)
Benny: Upptakten kan du fixa på nåt annat va? Nåt jättemalle. (You can get the intro from something else, can't you? Something really big.) 1-2.
3:30:
Frida: Du kan dra ner pianot tror jag för det är väldigt vasst i öronen. (You can turn down the piano, I think, because it's very sharp in my ears.)
Agnetha: Vasst. (Pointed.)
Frida: Vasst.
Bjorn: Väldigt miserabel lyssning. (Really miserable hearing.)
Agnetha: Nu hör jag bara Frida i mina lurar! (Now I only hear Frida in my headset!)
Frida: Och jag hör bara dej! (And I can only hear you!)
Bjorn: Det är inget. Det var inget. Bättre lyssning. (It's nothing, it was nothing. Better hearing.)
Agnetha: Hörru-hör-du-mej-nu-ra??!! (Hey-you-can-you-hear-me-now-then?!)
Benny: Ja, det är så neråt tror jag. (It'll have to come down I think.)
Frida: Ja-ja! (Yeees!)
Agnetha: Hör du mig?! (Can you hear me?!)
Frida: Hör du mig?
Bjorn: Det är inte bra alltså. Men det är upp till dig. Det måste väl du förstå vad som är fel. (It's no good. But it's up to you. You understand what's wrong don't you?)
Agnetha: Tuuuure! Jag sjunker!! (Sure! I'm sinking!)
Bjorn: Na:, just det. (No, that's right.)
Agnetha: Sjunker 'u?! Jaaaa...(Are you sinking?! Yeees...)
BABY (B.Andersson/B.Ulvaeus)
Baby, you can do magic Baby, isn't it tragic
Maybe you can do something I can't And I can't get enough of it Baby,
you can do wonders Maybe you can do something I can't So don't stop doing it
Don't stop doing it Baby, you can do wonders…
JUST A NOTION (B.Andersson/B.Ulvaeus)
Just a notion that's all
Just a feeling that you're watchin' me
Every move I'm making Am I reading your mind
Cause it's almost like you're touching me
There is no mistaking Just a notion That you'll be walkin' up to me
In a while And you smile and say hello
Then we'll be dancing through the night Knowing everything from there on Must be right
Just a notion But somehow I know I'm not wrong If it's our destiny there's nothing we can do
But tonight is very special It's the night for me and you
6:35:
???: Är det bra? (Is t
Scaramouche (Instrumental)
0:50:
Frida: Varför ska det vara så seriöst för, alltid? (Why does it have to be so serious all the time?)
Agnetha: Nä, i England slår det säckert. (Nah, they will love it in England.)
Benny: Nä, det känner jag också. (That's what I feel too.)
Bjorn: Hello everybody, this is Björn.
Agnetha: Agneeeetha.
Benny: This is Benny.
Frida: Är det så svårt att snacka? (Is it so difficult to talk?)
Bjorn: Det är svårt det där med meddelanden. (It's hard to do those messages.)
Summer Night City
1:30:
Tretow (Michael B. Tretow, ABBA's sound engineer): Den går på band! (That's a wrap!)
Frida: Kan de' va' nåt? (Yes, how about that one?)
Agnetha: Det tror du va? (That's what you think.)
Take A Chance On Me
1:40:
Bjorn: Nu går den långsammare än förut. (Now it's slower than last time.)
Benny: Nej. 1-2-3-4. Det är bra så. (It's OK now.)
2:05:
Benny: 1-2. Går bandet? (Is the tape rolling?)
Tretow: Här är det magnetband som rullar och rullar!!! (Here's magnetic tapes rolling and rolling!!!)
Benny: Upptakten kan du fixa på nåt annat va? Nåt jättemalle. (You can get the intro from something else, can't you? Something really big.) 1-2.
3:30:
Frida: Du kan dra ner pianot tror jag för det är väldigt vasst i öronen. (You can turn down the piano, I think, because it's very sharp in my ears.)
Agnetha: Vasst. (Pointed.)
Frida: Vasst.
Bjorn: Väldigt miserabel lyssning. (Really miserable hearing.)
Agnetha: Nu hör jag bara Frida i mina lurar! (Now I only hear Frida in my headset!)
Frida: Och jag hör bara dej! (And I can only hear you!)
Bjorn: Det är inget. Det var inget. Bättre lyssning. (It's nothing, it was nothing. Better hearing.)
Agnetha: Hörru-hör-du-mej-nu-ra??!! (Hey-you-can-you-hear-me-now-then?!)
Benny: Ja, det är så neråt tror jag. (It'll have to come down I think.)
Frida: Ja-ja! (Yeees!)
Agnetha: Hör du mig?! (Can you hear me?!)
Frida: Hör du mig?
Bjorn: Det är inte bra alltså. Men det är upp till dig. Det måste väl du förstå vad som är fel. (It's no good. But it's up to you. You understand what's wrong don't you?)
Agnetha: Tuuuure! Jag sjunker!! (Sure! I'm sinking!)
Bjorn: Na:, just det. (No, that's right.)
Agnetha: Sjunker 'u?! Jaaaa...(Are you sinking?! Yeees...)
BABY (B.Andersson/B.Ulvaeus)
Baby, you can do magic Baby, isn't it tragic
Maybe you can do something I can't And I can't get enough of it Baby,
you can do wonders Maybe you can do something I can't So don't stop doing it
Don't stop doing it Baby, you can do wonders…
JUST A NOTION (B.Andersson/B.Ulvaeus)
Just a notion that's all
Just a feeling that you're watchin' me
Every move I'm making Am I reading your mind
Cause it's almost like you're touching me
There is no mistaking Just a notion That you'll be walkin' up to me
In a while And you smile and say hello
Then we'll be dancing through the night Knowing everything from there on Must be right
Just a notion But somehow I know I'm not wrong If it's our destiny there's nothing we can do
But tonight is very special It's the night for me and you
6:35:
???: Är det bra? (Is t
Эти переводы были взяты из ноября Fab Records с ноября 1994 года из Гетеборга, Швеция. В некоторых частях очень трудно услышать, что они говорят, а кто что говорит, так что возьмите это с щепоткой соли. Цифры являются приблизительными временами на компакт -диске.
Scaramouche (инструментальный)
0:50:
Фрида: Почему это должно быть так серьезно, всегда? (Почему это должно быть таким серьезным все время?)
Агнета: Ну, в Англии он бьет багаж. (Нет, им понравится это в Англии.)
Бенни: Нет, я тоже это знаю. (Вот что тоже чувствует.)
Бьорн: Привет всем, это Бьорн.
Агнета: Агнеэта.
Бенни: Это Бенни.
Фрида: Так сложно говорить? (Так сложно говорить?)
Бьорн: Это сложно с сообщениями. (Трудно делать эти сообщения.)
Летний ночной город
1:30:
Третоу (Майкл Б. Третоу, звуковой инженер ABBA): он идет на пленку! (Это обертка!)
Фрида: Могут ли они «быть» что -нибудь? (Да, как насчет этого?)
Агнета: Как вы думаете, а? (Это то, что ты думаешь.)
Рискнуть мне
1:40:
Бьорн: Теперь он идет медленнее, чем раньше. (Теперь это медленнее, чем в прошлый раз.)
Бенни: Нет. 1-2-3-4. Это хорошо. (Теперь все в порядке.)
2:05:
Бенни: 1-2. Группа идет? (Лента катится?)
Третоу: Вот магнитная лента, которая сворачивается и рулотся !!! (Вот магнитные ленты катятся и катятся !!!)
Бенни: Прелюдия может починить что -нибудь еще, а? Какой -то гигант. (Вы можете получить вступление от чего-то другого, не так ли? Что-то действительно большое.) 1-2.
3:30:
Фрида: Вы можете вытащить пианино, я думаю, потому что оно очень острое в ушах. (Подумайте, вы можете выключить пианино, потому что оно очень остро в моих ушах.)
Агнета: Васст. (Указал.)
Фрида: Васст.
Бьорн: Очень несчастное слушание. (Действительно несчастное слушание.)
Агнета: Теперь я просто слышу Фриду в своих телефонах! (Теперь я слышу только Фриду в своей гарнитуре!)
Фрида: И я просто слышу тебя! (И я могу только услышать!)
Бьорн: Это ничего. Ничего не было. Лучше слушать. (Ничего, это было ничто. Лучше слышать.)
Agnetha: Слушай-хор-ты-но-но-ка (Эй-ты-ты-ты-сердце-я-ты?!)
Бенни: Да, я думаю, это так. (Это должно было бы спуститься в мысли.)
Фрида: Да! (Да!)
Агнета: Ты меня слышишь?! (Вы меня слышите?!)
Фрида: Вы меня слышите?
Бьорн: Это не хорошо. Но это зависит от вас. Ну, вы должны понимать, что не так. (Это не хорошо. Но это зависит от вас. Вы понимаете, что не так, не так ли?)
Agnetha: Tuuuure! Я тону! (Конечно! Я тону!)
Бьорн: NA:, только это. (Нет, это верно.)
Агнета: Погружает тебя?! Да ... (ты тонешь?! Да ...)
Ребенок (Б. Андерссон/Б.Улвеус)
Детка, ты можешь делать волшебную, детка, разве это не трагично
Может быть, вы можете сделать что -то в невозможно, и я не могу насытиться этим, детка,
Вы можете творить чудеса, может быть
Не переставай делать это, детка, ты можешь удивляться ...
Просто понятие (B.andersson/B.ulvaeus)
Просто понятие, это все
Просто ощущение, что ты смотришь меня
Каждый шаг, который я делаю, я читаю твой разум
Потому что это почти как будто ты меня трогаешь
Нет никакого ошибки, просто понятие, что ты пойдешь ко мне
Через некоторое время улыбаетесь и поздоровались
Тогда мы будем танцевать всю ночь, зная, что все, оттуда, должно быть правильным
Просто понятие, но каким -то образом я знаю, что не ошибаюсь, если это наша судьба, мы ничего не можем сделать
Но сегодня вечером особенный, это ночь для меня, а ты
6:35:
???: Это хорошо? (ICE T.
Scaramouche (инструментальный)
0:50:
Фрида: Почему это должно быть так серьезно, всегда? (Почему это должно быть таким серьезным все время?)
Агнета: Ну, в Англии он бьет багаж. (Нет, им понравится это в Англии.)
Бенни: Нет, я тоже это знаю. (Вот что тоже чувствует.)
Бьорн: Привет всем, это Бьорн.
Агнета: Агнеэта.
Бенни: Это Бенни.
Фрида: Так сложно говорить? (Так сложно говорить?)
Бьорн: Это сложно с сообщениями. (Трудно делать эти сообщения.)
Летний ночной город
1:30:
Третоу (Майкл Б. Третоу, звуковой инженер ABBA): он идет на пленку! (Это обертка!)
Фрида: Могут ли они «быть» что -нибудь? (Да, как насчет этого?)
Агнета: Как вы думаете, а? (Это то, что ты думаешь.)
Рискнуть мне
1:40:
Бьорн: Теперь он идет медленнее, чем раньше. (Теперь это медленнее, чем в прошлый раз.)
Бенни: Нет. 1-2-3-4. Это хорошо. (Теперь все в порядке.)
2:05:
Бенни: 1-2. Группа идет? (Лента катится?)
Третоу: Вот магнитная лента, которая сворачивается и рулотся !!! (Вот магнитные ленты катятся и катятся !!!)
Бенни: Прелюдия может починить что -нибудь еще, а? Какой -то гигант. (Вы можете получить вступление от чего-то другого, не так ли? Что-то действительно большое.) 1-2.
3:30:
Фрида: Вы можете вытащить пианино, я думаю, потому что оно очень острое в ушах. (Подумайте, вы можете выключить пианино, потому что оно очень остро в моих ушах.)
Агнета: Васст. (Указал.)
Фрида: Васст.
Бьорн: Очень несчастное слушание. (Действительно несчастное слушание.)
Агнета: Теперь я просто слышу Фриду в своих телефонах! (Теперь я слышу только Фриду в своей гарнитуре!)
Фрида: И я просто слышу тебя! (И я могу только услышать!)
Бьорн: Это ничего. Ничего не было. Лучше слушать. (Ничего, это было ничто. Лучше слышать.)
Agnetha: Слушай-хор-ты-но-но-ка (Эй-ты-ты-ты-сердце-я-ты?!)
Бенни: Да, я думаю, это так. (Это должно было бы спуститься в мысли.)
Фрида: Да! (Да!)
Агнета: Ты меня слышишь?! (Вы меня слышите?!)
Фрида: Вы меня слышите?
Бьорн: Это не хорошо. Но это зависит от вас. Ну, вы должны понимать, что не так. (Это не хорошо. Но это зависит от вас. Вы понимаете, что не так, не так ли?)
Agnetha: Tuuuure! Я тону! (Конечно! Я тону!)
Бьорн: NA:, только это. (Нет, это верно.)
Агнета: Погружает тебя?! Да ... (ты тонешь?! Да ...)
Ребенок (Б. Андерссон/Б.Улвеус)
Детка, ты можешь делать волшебную, детка, разве это не трагично
Может быть, вы можете сделать что -то в невозможно, и я не могу насытиться этим, детка,
Вы можете творить чудеса, может быть
Не переставай делать это, детка, ты можешь удивляться ...
Просто понятие (B.andersson/B.ulvaeus)
Просто понятие, это все
Просто ощущение, что ты смотришь меня
Каждый шаг, который я делаю, я читаю твой разум
Потому что это почти как будто ты меня трогаешь
Нет никакого ошибки, просто понятие, что ты пойдешь ко мне
Через некоторое время улыбаетесь и поздоровались
Тогда мы будем танцевать всю ночь, зная, что все, оттуда, должно быть правильным
Просто понятие, но каким -то образом я знаю, что не ошибаюсь, если это наша судьба, мы ничего не можем сделать
Но сегодня вечером особенный, это ночь для меня, а ты
6:35:
???: Это хорошо? (ICE T.
Другие песни исполнителя: