Ad Inferna - Falkenbach cover - Baldurs Tod
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ad Inferna - Falkenbach cover - Baldurs Tod - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Intro
I can't believe in your being nothing else
But dullness, naivety and grief.
The Symphony will live forever in me and
Will carry me away? from this Chaos
1
Ich sehe wie Sie leiden und langsam sterben, mein Engel...
Ist das einfache Geniessen des ewiglichen Imperiums der Sinnen
ein Hohn auf der abgeschmackten Sittenlehre ?
Der Verfall wird Ihr Requiem sowie Ihre Ehre Sein.
2
Mein Engel, Ihr Gott har weder Ihr Geist, noch ihr Unterschied
noch diese Hoheit von Ihnen,? von des Seherin, umgefasst.
Ich bin Ihre Stimme angesichts diesem reinen Betruger.
Die Holle selbst wird mein Hass nicht zuruckhalten konnen.
Ihr Requiem ist meine Gotteslasterung
Ihr Gotteslasterung wird mein Requiem sein.
Не могу поверить, что в тебе нет ничего,
кроме тусклости, наивности и горя.
Симфония будет вечно жить во мне
И унесет меня из этого хаоса.
1.
Я вижу, как Вы страдаете и медленно умираете, мой ангел..
Неужели простое наслаждение вечной властью над умами
- это насмешка над надоевшей этикой?
Гибель станет Вашем реквиемом и Вашим триумфом.
2.
Мой ангел, Ваш Бог не объемлет ни Вашего духа,
ни Вашей уникальности, ни этого величия той, что видит его.
Я - Ваш голос пред лицом этого обманщика чистой воды
Даже сам ад не сможет удержать мою ненависть
Ваш реквием - мое проклятье Богу
Ваше богохульство станет моим реквиемом.
Сестрица спасибо за перевод.
I can't believe in your being nothing else
But dullness, naivety and grief.
The Symphony will live forever in me and
Will carry me away? from this Chaos
1
Ich sehe wie Sie leiden und langsam sterben, mein Engel...
Ist das einfache Geniessen des ewiglichen Imperiums der Sinnen
ein Hohn auf der abgeschmackten Sittenlehre ?
Der Verfall wird Ihr Requiem sowie Ihre Ehre Sein.
2
Mein Engel, Ihr Gott har weder Ihr Geist, noch ihr Unterschied
noch diese Hoheit von Ihnen,? von des Seherin, umgefasst.
Ich bin Ihre Stimme angesichts diesem reinen Betruger.
Die Holle selbst wird mein Hass nicht zuruckhalten konnen.
Ihr Requiem ist meine Gotteslasterung
Ihr Gotteslasterung wird mein Requiem sein.
Не могу поверить, что в тебе нет ничего,
кроме тусклости, наивности и горя.
Симфония будет вечно жить во мне
И унесет меня из этого хаоса.
1.
Я вижу, как Вы страдаете и медленно умираете, мой ангел..
Неужели простое наслаждение вечной властью над умами
- это насмешка над надоевшей этикой?
Гибель станет Вашем реквиемом и Вашим триумфом.
2.
Мой ангел, Ваш Бог не объемлет ни Вашего духа,
ни Вашей уникальности, ни этого величия той, что видит его.
Я - Ваш голос пред лицом этого обманщика чистой воды
Даже сам ад не сможет удержать мою ненависть
Ваш реквием - мое проклятье Богу
Ваше богохульство станет моим реквиемом.
Сестрица спасибо за перевод.
вступление
Я не могу поверить в то, что ты не будешь
Но тупость, наивность и горе.
Симфония хочет жить вечно во мне и
Унесет ли меня желание? Из этого хаоса
1
Я вижу, как они страдают и медленно умирают, мой ангел ...
Это простое удовольствие Вечной Империи чувств
Издевательство над вкусовой моральной теорией?
Разложение будет вашим реквием и ее честью.
2
Мой ангел, твой Бог не не твоего Духа, ни твоей разницы
Тем не менее, этот суверенитет из них? провидцем.
Я твой голос перед лицом этого чистого плода.
Сам Холль не сможет сохранить мою ненависть.
Ваш Реквием - мой взрыв Бога
Твой взрыв будет моим Реквием.
Найм
Кромель
СИМФОНЯ БУДОГАН
И в мемораннице.
1
Я.
В конце концов, с тех пор, как я
- эto nansmeшca nanadoseй эtikoй?
Гиблб, ведущий, ведущий
2
МОЖЕСКАЯ, ВОЗ
nvшeй icles -nnosti, notogogogo -verowhipe -osth, чoto vidiot ego.
Я - Голос
ДАХУСЕНС
Ruekviemem - mo oproklege obogur
В.
Septriцa spaciothe
Я не могу поверить в то, что ты не будешь
Но тупость, наивность и горе.
Симфония хочет жить вечно во мне и
Унесет ли меня желание? Из этого хаоса
1
Я вижу, как они страдают и медленно умирают, мой ангел ...
Это простое удовольствие Вечной Империи чувств
Издевательство над вкусовой моральной теорией?
Разложение будет вашим реквием и ее честью.
2
Мой ангел, твой Бог не не твоего Духа, ни твоей разницы
Тем не менее, этот суверенитет из них? провидцем.
Я твой голос перед лицом этого чистого плода.
Сам Холль не сможет сохранить мою ненависть.
Ваш Реквием - мой взрыв Бога
Твой взрыв будет моим Реквием.
Найм
Кромель
СИМФОНЯ БУДОГАН
И в мемораннице.
1
Я.
В конце концов, с тех пор, как я
- эto nansmeшca nanadoseй эtikoй?
Гиблб, ведущий, ведущий
2
МОЖЕСКАЯ, ВОЗ
nvшeй icles -nnosti, notogogogo -verowhipe -osth, чoto vidiot ego.
Я - Голос
ДАХУСЕНС
Ruekviemem - mo oproklege obogur
В.
Septriцa spaciothe