Agam Aggarwal - Rudrashtakam
текст песни
5
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Agam Aggarwal - Rudrashtakam - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
नमामीशमीशान निर्वाणरूपं
विभुं व्यापकं ब्रह्मवेदस्वरूपम्
निजं निर्गुणं निर्विकल्पं निरीहं
चिदाकाशमाकाशवासं भजेहम्
निराकारमोङ्करमूलं तुरीयं
गिराज्ञानगोतीतमीशं गिरीशम् ।
करालं महाकालकालं कृपालं
गुणागारसंसारपारं नतोहम्
तुषाराद्रिसंकाशगौरं गभिरं
मनोभूतकोटिप्रभाश्री शरीरम् ।
स्फुरन्मौलिकल्लोलिनी चारुगङ्गा
लसद्भालबालेन्दु कण्ठे भुजङ्गा
चलत्कुण्डलं भ्रूसुनेत्रं विशालं
प्रसन्नाननं नीलकण्ठं दयालम् ।
मृगाधीशचर्माम्बरं मुण्डमालं
प्रियं शङ्करं सर्वनाथं भजामि
प्रचण्डं प्रकृष्टं प्रगल्भं परेशं
अखण्डं अजं भानुकोटिप्रकाशं ।
त्र्यःशूलनिर्मूलनं शूलपाणिं
भजेहं भवानीपतिं भावगम्यम्
कलातीतकल्याण कल्पान्तकारी
सदा सज्जनानन्ददाता पुरारी ।
चिदानन्दसंदोह मोहापहारी
प्रसीद प्रसीद प्रभो मन्मथारी
न यावद् उमानाथपादारविन्दं
भजन्तीह लोके परे वा नराणाम् ।
न तावत्सुखं शान्ति सन्तापनाशं
प्रसीद प्रभो सर्वभूताधिवासं
न जानामि योगं जपं नैव पूजां
नतोहं सदा सर्वदा शम्भुतुभ्यम् ।
जराजन्मदुःखौघ तातप्यमानं
प्रभो पाहि आपन्नमामीश शंभो
विभुं व्यापकं ब्रह्मवेदस्वरूपम्
निजं निर्गुणं निर्विकल्पं निरीहं
चिदाकाशमाकाशवासं भजेहम्
निराकारमोङ्करमूलं तुरीयं
गिराज्ञानगोतीतमीशं गिरीशम् ।
करालं महाकालकालं कृपालं
गुणागारसंसारपारं नतोहम्
तुषाराद्रिसंकाशगौरं गभिरं
मनोभूतकोटिप्रभाश्री शरीरम् ।
स्फुरन्मौलिकल्लोलिनी चारुगङ्गा
लसद्भालबालेन्दु कण्ठे भुजङ्गा
चलत्कुण्डलं भ्रूसुनेत्रं विशालं
प्रसन्नाननं नीलकण्ठं दयालम् ।
मृगाधीशचर्माम्बरं मुण्डमालं
प्रियं शङ्करं सर्वनाथं भजामि
प्रचण्डं प्रकृष्टं प्रगल्भं परेशं
अखण्डं अजं भानुकोटिप्रकाशं ।
त्र्यःशूलनिर्मूलनं शूलपाणिं
भजेहं भवानीपतिं भावगम्यम्
कलातीतकल्याण कल्पान्तकारी
सदा सज्जनानन्ददाता पुरारी ।
चिदानन्दसंदोह मोहापहारी
प्रसीद प्रसीद प्रभो मन्मथारी
न यावद् उमानाथपादारविन्दं
भजन्तीह लोके परे वा नराणाम् ।
न तावत्सुखं शान्ति सन्तापनाशं
प्रसीद प्रभो सर्वभूताधिवासं
न जानामि योगं जपं नैव पूजां
नतोहं सदा सर्वदा शम्भुतुभ्यम् ।
जराजन्मदुःखौघ तातप्यमानं
प्रभो पाहि आपन्नमामीश शंभो
Я преклоняюсь перед Господом Шивой, формой Нирваны.
Господь – всепроникающая форма Брахма-Веды.
Его собственный, трансцендентный, трансцендентный, бескорыстный.
Я поклоняюсь небу сознания, обитающему в небесах.
Бесформенный корень Монкара – четвёртый.
Владыка гор, которого превосходит знание слов.
Ужасное, великое время, время, милостивое.
Я преклоняюсь перед миром добродетелей.
Он был белым и глубоким, как снежная гора.
Тело – сияние миллионов умов и существ.
Спхуранмауликаллолини чаруганга.
Змея с сияющей бородой и луной на шее.
У него были подвижные серьги и большие глаза с бровями.
У него было весёлое лицо, синяя шея и доброе сердце.
Он был одет в оленью шкуру и носил головной убор.
Я поклоняюсь моему дорогому Господу Шиве, Господу всего сущего.
Великому, выдающемуся, гордому, Господу богов.
Несломленному, нерожденному, сияющему, как миллионы солнц.
Трехкопьему искоренителю, владеющему копьем.
Я поклоняюсь Господу богини, достижимому чувством.
Безыскусное благополучие – конец века.
Пурари, всегда дарующая радость праведникам.
Чиданандасандоха мохапахари.
Пожалуйста, пожалуйста, Господь Манматхари.
Не раньше, чем лотосные стопы Умы Натх.
Они поклоняются людям в этом мире или в следующем.
Не столько счастью, сколько миру и избавлению от печали.
Смилуйся, о Господь, обитель всех существ.
Я не знаю ни йоги, ни песнопения, ни поклонения.
Я всегда склоняюсь перед Тобой, Господь Шамбху.
Терзаемый потоком старости и рождений, Господь, защити меня, Господь Шамбхо.
Господь – всепроникающая форма Брахма-Веды.
Его собственный, трансцендентный, трансцендентный, бескорыстный.
Я поклоняюсь небу сознания, обитающему в небесах.
Бесформенный корень Монкара – четвёртый.
Владыка гор, которого превосходит знание слов.
Ужасное, великое время, время, милостивое.
Я преклоняюсь перед миром добродетелей.
Он был белым и глубоким, как снежная гора.
Тело – сияние миллионов умов и существ.
Спхуранмауликаллолини чаруганга.
Змея с сияющей бородой и луной на шее.
У него были подвижные серьги и большие глаза с бровями.
У него было весёлое лицо, синяя шея и доброе сердце.
Он был одет в оленью шкуру и носил головной убор.
Я поклоняюсь моему дорогому Господу Шиве, Господу всего сущего.
Великому, выдающемуся, гордому, Господу богов.
Несломленному, нерожденному, сияющему, как миллионы солнц.
Трехкопьему искоренителю, владеющему копьем.
Я поклоняюсь Господу богини, достижимому чувством.
Безыскусное благополучие – конец века.
Пурари, всегда дарующая радость праведникам.
Чиданандасандоха мохапахари.
Пожалуйста, пожалуйста, Господь Манматхари.
Не раньше, чем лотосные стопы Умы Натх.
Они поклоняются людям в этом мире или в следующем.
Не столько счастью, сколько миру и избавлению от печали.
Смилуйся, о Господь, обитель всех существ.
Я не знаю ни йоги, ни песнопения, ни поклонения.
Я всегда склоняюсь перед Тобой, Господь Шамбху.
Терзаемый потоком старости и рождений, Господь, защити меня, Господь Шамбхо.
Другие песни исполнителя: