Ahmed Bukhatir - Mother
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ahmed Bukhatir - Mother - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ummi
Lasaufa a'udu ya ummi
Uqabilu ra'sakiz zaaki
Abustuki kulla asswaqi
Wa arsyufu 'ithro yumnaaki
Umarrigu fii tsaraa qadamaaiki
Khaddi hiina alqaaki
Urawwit turba min dam'i
Suruuran fi muhayyaaki
Fakam asharti min lailin
Liarquda mil'a ajfaani
Wakam admadti min jaufin
Litarwiini bitahnaani
Wayauma maridru la ansa
Dumuu'an minki kal mathari
Wa ainan minki saahirotan
Takhafu alayya min khathari
Wayauma wada'ina fajran
Wa maa aqsaahu min fajri
Yuhaarul qaulu fi wasfil ladzi
Laaqaiti min hijri
Wa qulti maqalatal laziltu
Mudzakkiron bihad dahri
Muhaalun antara shadron
Ahanna alaika min shadri
Bibirriki ya munaa umrii
Ilaahul kauni aushani
Ridho'uki sirru taufiiqi
Wa hubbuki wamdu iimanii
Wasidqu du'aikin farajat
Bihi kurabi wa ahzaani
Widaaduki laa yusyathiruni
Bihi ahadun minal basyari
Faanti nabdlu fi qalbii
Wa antil nuurun fii bashari
Wa antil lahnu fii syafatii
Biwajhiki yanzali kadri
Ilaaiki 'audu ya ummii
Ghadzan artaahu min safarii
Wayabda'u 'ahdiyatsani
Wayazhul guznu bizzahrii
English Translation:
Mother
Chorus
I will return oh mother
And kiss your chaste head
And suppress my desires
And taste the scent of your blessings
Besmirch in the richness of your feet
my cheek when I meet you
Water the soil with my tears
Happy that you are alive
How many nights did you stay up late
So that I could sleep to my content?
And how many times did you thirst
So you could quench my thirst with your tenderness?
And one day I was ill, I do not forget
The tears from you that were like the rain
And your eyes which stayed awake
fearing that I may be in danger
And the day we parted at dawn
and Oh what a harsh dawn that was
Words cannot explain what
I felt when I abandoned you
And you told me things which I still
remember throughout my life
"You will never find a heart
more tender towards you than mine"
"You will never find a heart
more tender towards you than mine"
CHORUS
Obedience to you, oh want of my life..
[is what] the God of existence has instructed me to do.
Your content is the secret of my success
And my love of you is the secret of my belief
And the sincerity of your prayer [for me]..
has resolved my misfortunes and my sadness
My love towards you..
no human being loves anything like it
You are the beating of my heart
And you are what lights my vision
And you are the tune on my lips
My problems cease when I see your face
To you I do return oh mother
Tomorrow I rest from my journey
And a second age will begin for me
and the branches will blossom with flowers
Lasaufa a'udu ya ummi
Uqabilu ra'sakiz zaaki
Abustuki kulla asswaqi
Wa arsyufu 'ithro yumnaaki
Umarrigu fii tsaraa qadamaaiki
Khaddi hiina alqaaki
Urawwit turba min dam'i
Suruuran fi muhayyaaki
Fakam asharti min lailin
Liarquda mil'a ajfaani
Wakam admadti min jaufin
Litarwiini bitahnaani
Wayauma maridru la ansa
Dumuu'an minki kal mathari
Wa ainan minki saahirotan
Takhafu alayya min khathari
Wayauma wada'ina fajran
Wa maa aqsaahu min fajri
Yuhaarul qaulu fi wasfil ladzi
Laaqaiti min hijri
Wa qulti maqalatal laziltu
Mudzakkiron bihad dahri
Muhaalun antara shadron
Ahanna alaika min shadri
Bibirriki ya munaa umrii
Ilaahul kauni aushani
Ridho'uki sirru taufiiqi
Wa hubbuki wamdu iimanii
Wasidqu du'aikin farajat
Bihi kurabi wa ahzaani
Widaaduki laa yusyathiruni
Bihi ahadun minal basyari
Faanti nabdlu fi qalbii
Wa antil nuurun fii bashari
Wa antil lahnu fii syafatii
Biwajhiki yanzali kadri
Ilaaiki 'audu ya ummii
Ghadzan artaahu min safarii
Wayabda'u 'ahdiyatsani
Wayazhul guznu bizzahrii
English Translation:
Mother
Chorus
I will return oh mother
And kiss your chaste head
And suppress my desires
And taste the scent of your blessings
Besmirch in the richness of your feet
my cheek when I meet you
Water the soil with my tears
Happy that you are alive
How many nights did you stay up late
So that I could sleep to my content?
And how many times did you thirst
So you could quench my thirst with your tenderness?
And one day I was ill, I do not forget
The tears from you that were like the rain
And your eyes which stayed awake
fearing that I may be in danger
And the day we parted at dawn
and Oh what a harsh dawn that was
Words cannot explain what
I felt when I abandoned you
And you told me things which I still
remember throughout my life
"You will never find a heart
more tender towards you than mine"
"You will never find a heart
more tender towards you than mine"
CHORUS
Obedience to you, oh want of my life..
[is what] the God of existence has instructed me to do.
Your content is the secret of my success
And my love of you is the secret of my belief
And the sincerity of your prayer [for me]..
has resolved my misfortunes and my sadness
My love towards you..
no human being loves anything like it
You are the beating of my heart
And you are what lights my vision
And you are the tune on my lips
My problems cease when I see your face
To you I do return oh mother
Tomorrow I rest from my journey
And a second age will begin for me
and the branches will blossom with flowers
Ммм
lasaufa a'udu ya umi
Uqailu ra'sakiz zaki
Abustuki Kulla Asswaqi
Wa arsyufu 'ithro yumnaaki
Умарригу и Цара Кадамайк
Khaddii hiina alqaaki
Urba torba min dam'i
Суруран и Мухайяйяки
Факам Ашарти Мин Лайлин
Лиаркда Мила убил
WAKAM ADMADTI MIN JAUFIN
Litarwinin Bithanani
Wayauma maridru la ansa
Dumu'an Mink Kal Mathari
WA Ainan Minki Sahitotan
Тахиф Алайя Мин Хатхари
Wayauma Wada'inna Fajran
WA Maa aqsaahu min fajri
Yuhaarul Qaulu и Wasfil Ladzi
Laaqaiti min hijri
WA QUTTI MAQALATAL LAZILTU
Мудзакрон Бихад Дахри
Мухаалун Антара Шедрон
Аханна Алайка Мин Шадри
Bibirriki ya munaa Age
Илахул Кауни Аушани
Ridho'uki sirru taufiiqi
WA UUBBUKI WAMDU IIMANI
Васидк Дуакин Фараджат
Бихи Кураби ва Ахзаани
Widaduki laa yusyathiruni
Бихи Ахадун Минал Басьяри
Воображение набдлу и сердца
Wantil Nuurun и Bashari
Wantil lahnu и Syafatii
Биваджхики Янзали Кадри
Ifaaiki 'audu ya ummii
Ghudzan Artaahu Min Safari
Wayabda'u 'ahdiyatsani
Waazhul Guznu Bizzahri
Английский перевод:
Мать
Припев
Я вернусь
и поцелуй свою целомудшую голову
и подавляю моими решениями
И попробовать запах ваших благословений
Бесмич в богатстве твоих ног
Моя щека, когда я встречусь с тобой
Поливать почву моими слезами
Счастлив, что ты жив
Сколько ночей вы не ложились спать поздно
Чтобы я мог спать на своем контенте?
И сколько раз ты не жажду
Значит, вы могли бы утомить мою жажду своей нежностью?
И однажды я был болен, я не забыл
Команда от вас была как дождь
и твои глаза, которые не спали
опасаясь, что я могу быть в восстановлении
и в тот день, когда мы расстались на рассвете
И о, какой это был резкий рассвет
Слова не могут объяснить, что
Я чувствовал, когда покинул тебя
И ты помогает, что я до сих пор
Помни через мою жизнь
"Вы никогда не найдете сердца
Более нежный по отношению к вам, чем мой "
"Вы никогда не найдете сердца
Более нежный по отношению к вам, чем мой "
Припев
Послушание вам, о, не желая моей жизни.
[Это] Бог существования поручил мне сделать.
Ваш контент - секрет моего успеха
И моя любовь к тебе - секрет моей веры
И искренность вашей молитвы [для меня].
Решил мои несчастья и грусть
Моя любовь к тебе.
Ни один человек не любит ничего подобного
Ты бьющий моего сердца
И ты то, что освещает мое зрение
И ты мелодия на моих губах
Мои проблемы прекращаются, когда я вижу твое лицо
Тебе я возвращаюсь, о мама
Завтра я отдыхаю из своего путешествия
и второй возраст начнется для меня
и ветви будут расцветать цветами
lasaufa a'udu ya umi
Uqailu ra'sakiz zaki
Abustuki Kulla Asswaqi
Wa arsyufu 'ithro yumnaaki
Умарригу и Цара Кадамайк
Khaddii hiina alqaaki
Urba torba min dam'i
Суруран и Мухайяйяки
Факам Ашарти Мин Лайлин
Лиаркда Мила убил
WAKAM ADMADTI MIN JAUFIN
Litarwinin Bithanani
Wayauma maridru la ansa
Dumu'an Mink Kal Mathari
WA Ainan Minki Sahitotan
Тахиф Алайя Мин Хатхари
Wayauma Wada'inna Fajran
WA Maa aqsaahu min fajri
Yuhaarul Qaulu и Wasfil Ladzi
Laaqaiti min hijri
WA QUTTI MAQALATAL LAZILTU
Мудзакрон Бихад Дахри
Мухаалун Антара Шедрон
Аханна Алайка Мин Шадри
Bibirriki ya munaa Age
Илахул Кауни Аушани
Ridho'uki sirru taufiiqi
WA UUBBUKI WAMDU IIMANI
Васидк Дуакин Фараджат
Бихи Кураби ва Ахзаани
Widaduki laa yusyathiruni
Бихи Ахадун Минал Басьяри
Воображение набдлу и сердца
Wantil Nuurun и Bashari
Wantil lahnu и Syafatii
Биваджхики Янзали Кадри
Ifaaiki 'audu ya ummii
Ghudzan Artaahu Min Safari
Wayabda'u 'ahdiyatsani
Waazhul Guznu Bizzahri
Английский перевод:
Мать
Припев
Я вернусь
и поцелуй свою целомудшую голову
и подавляю моими решениями
И попробовать запах ваших благословений
Бесмич в богатстве твоих ног
Моя щека, когда я встречусь с тобой
Поливать почву моими слезами
Счастлив, что ты жив
Сколько ночей вы не ложились спать поздно
Чтобы я мог спать на своем контенте?
И сколько раз ты не жажду
Значит, вы могли бы утомить мою жажду своей нежностью?
И однажды я был болен, я не забыл
Команда от вас была как дождь
и твои глаза, которые не спали
опасаясь, что я могу быть в восстановлении
и в тот день, когда мы расстались на рассвете
И о, какой это был резкий рассвет
Слова не могут объяснить, что
Я чувствовал, когда покинул тебя
И ты помогает, что я до сих пор
Помни через мою жизнь
"Вы никогда не найдете сердца
Более нежный по отношению к вам, чем мой "
"Вы никогда не найдете сердца
Более нежный по отношению к вам, чем мой "
Припев
Послушание вам, о, не желая моей жизни.
[Это] Бог существования поручил мне сделать.
Ваш контент - секрет моего успеха
И моя любовь к тебе - секрет моей веры
И искренность вашей молитвы [для меня].
Решил мои несчастья и грусть
Моя любовь к тебе.
Ни один человек не любит ничего подобного
Ты бьющий моего сердца
И ты то, что освещает мое зрение
И ты мелодия на моих губах
Мои проблемы прекращаются, когда я вижу твое лицо
Тебе я возвращаюсь, о мама
Завтра я отдыхаю из своего путешествия
и второй возраст начнется для меня
и ветви будут расцветать цветами
Другие песни исполнителя: