Ajda Pekkan ft. Tarkan - Yakar Gecerim
текст песни
73
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ajda Pekkan ft. Tarkan - Yakar Gecerim - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Yine yüzünden düşen bin parça
Ты снова мрачный
Dalıp dalıp uzaklara iç çekiyorsun
Уйдя в себя, вздыхаешь
Eğer bıçak kemiğe dayandıysa
Если ты дошел до предела
Niye bu amansız acıya göz yumuyorsun?
Зачем закрываешь глаза на эту беспощадную боль?
Akıl kârı değil ızdırabın böylesi
Это не по силам разуму, твое мучение таково
Bu aşk değil esaretin tam kendisi
Это не любовь, а неволя
Ben senin yerinde olsam
Будь я на твоем месте
Ufak ufak uzarım durmam
Не затягивала бы
Pılımı pırtımı toplar giderim!
Собрала бы пожитки и ушла
Bakmam göz yaşına bakmam
Не смотрела бы на твои слезы
Bir dakika bile katlanmam
Не примирялась бы ни на минуту
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто жесток к любящему, я раздавлю и переступлю
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто жесток к любящему, я сожгу и переступлю
O hâlden anlamıyormuş sanıyorsa
Если он считает, что не понимает ситуацию
Sen niye üzülüp kahroluyorsun?
Почему ты расстраиваешься и мучаешься?
Bu sonucun vebali onun boynuna
Грех от этого результата ляжет на его душу
Bırak inceldiği yerden kopsun!
Ты снова мрачный
Dalıp dalıp uzaklara iç çekiyorsun
Уйдя в себя, вздыхаешь
Eğer bıçak kemiğe dayandıysa
Если ты дошел до предела
Niye bu amansız acıya göz yumuyorsun?
Зачем закрываешь глаза на эту беспощадную боль?
Akıl kârı değil ızdırabın böylesi
Это не по силам разуму, твое мучение таково
Bu aşk değil esaretin tam kendisi
Это не любовь, а неволя
Ben senin yerinde olsam
Будь я на твоем месте
Ufak ufak uzarım durmam
Не затягивала бы
Pılımı pırtımı toplar giderim!
Собрала бы пожитки и ушла
Bakmam göz yaşına bakmam
Не смотрела бы на твои слезы
Bir dakika bile katlanmam
Не примирялась бы ни на минуту
Sevene zulüm edeni ezer geçerim
Того, кто жесток к любящему, я раздавлю и переступлю
Sevene zulüm edeni yakar geçerim
Того, кто жесток к любящему, я сожгу и переступлю
O hâlden anlamıyormuş sanıyorsa
Если он считает, что не понимает ситуацию
Sen niye üzülüp kahroluyorsun?
Почему ты расстраиваешься и мучаешься?
Bu sonucun vebali onun boynuna
Грех от этого результата ляжет на его душу
Bırak inceldiği yerden kopsun!
Yine Yüzünden Düşen Bin Parça
You are again gloomy
Dalıp Dalıp Uzaklara Iç çekiyorsun
Looking into yourself, sigh
Eğer Bıçak Kemiğe Dayandıysa
If you reached the limit
Niye Bu Ansız Acıya Göz Yumuyorsun?
Why do you close your eyes on this merciless pain?
Akıl Kârı Değil ızdırabın Böylesi
It is not able to mind, your torment is
BU AşK DEğIL ESARETIN TAM KENDISI
It's not love, but a brother
Ben Senin Yerinde Olsam
Be I in your place
UFAK UFAK Uzarım Durmam
Not delayed
Pılımı Pırtımı Toplar Giderim!
Would collected the belongings and gone
Bakmam Göz Yaşına Bakmam
I would not look at your tears
BIR DAKIKA BILE KATLANMAM
Would not be reconciled for a minute
Sevene Zulüm Edeni Ezer Geçerim
Someone who is cruel to loving, I will crush and reflect
Sevene Zulüm Edeni Yakar Geçerim
Someone who is cruel to loving, I will burn and reflect
O Hâlden Anlamıyormuş Sanıyorsa
If he believes that he does not understand the situation
SEN NIYE ÜZÜLÜP KAHROLUYORSUN?
Why are you upset and suffer?
BU SONUCUN VEBALI Onun Boynuna
Sin from this result will be lying on his soul
Bırak Inceldiği Yerden Kopsun!
You are again gloomy
Dalıp Dalıp Uzaklara Iç çekiyorsun
Looking into yourself, sigh
Eğer Bıçak Kemiğe Dayandıysa
If you reached the limit
Niye Bu Ansız Acıya Göz Yumuyorsun?
Why do you close your eyes on this merciless pain?
Akıl Kârı Değil ızdırabın Böylesi
It is not able to mind, your torment is
BU AşK DEğIL ESARETIN TAM KENDISI
It's not love, but a brother
Ben Senin Yerinde Olsam
Be I in your place
UFAK UFAK Uzarım Durmam
Not delayed
Pılımı Pırtımı Toplar Giderim!
Would collected the belongings and gone
Bakmam Göz Yaşına Bakmam
I would not look at your tears
BIR DAKIKA BILE KATLANMAM
Would not be reconciled for a minute
Sevene Zulüm Edeni Ezer Geçerim
Someone who is cruel to loving, I will crush and reflect
Sevene Zulüm Edeni Yakar Geçerim
Someone who is cruel to loving, I will burn and reflect
O Hâlden Anlamıyormuş Sanıyorsa
If he believes that he does not understand the situation
SEN NIYE ÜZÜLÜP KAHROLUYORSUN?
Why are you upset and suffer?
BU SONUCUN VEBALI Onun Boynuna
Sin from this result will be lying on his soul
Bırak Inceldiği Yerden Kopsun!