Aleister Crowley - The Interpreter
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Aleister Crowley - The Interpreter - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mother of Light, and the Gods! Mother of Music, awake!
Silence and speech are at odds; Heaven and Hell are at
stake.
By the Rose and the Cross I conjure; I constrain by the
Snake and the Sword;
I am he that is sworn to endure -Bring us the word of the
Lord!
By the brood of the Bysses of Brightening, whose God was
my sire;
By the Lord of the Flame and Lightning, the King of
the Spirits of Fire;
By the Lord of the Waves and the Waters, the King of the
Hosts of the Sea,
The fairest of all of whose daughters was mother to me;
By the Lord of the Winds and the Breezes, the king of the
Spirits of Air,
In whose bosom the infinite ease is that cradled me there;
By the Lord of the Fields and the Mountains, the King of
the Spirits of Earth
That nurtured my life at his fountains from the hour of my
birth;
By the Wand and the Cup I conjure; by the Dagger and
Disk I constrain;
I am he that is sworn to endure; make thy music again!
I am Lord of the Star and the Seal; I am Lord of the Snake
and the Sword;
Reveal us the riddle, reveal! Bring us the word of the Lord!
As the flame of the sun, as the roar of the sea, as the storm
of the air,
As the quake of the earth -let it soar for a boon, for a bane,
for a snare,
For a lure, for a light, for a kiss, for a rod, for a scourge, for
a sword -
Bring us thy burden of bliss -Bring us the word of the
Lord!
Silence and speech are at odds; Heaven and Hell are at
stake.
By the Rose and the Cross I conjure; I constrain by the
Snake and the Sword;
I am he that is sworn to endure -Bring us the word of the
Lord!
By the brood of the Bysses of Brightening, whose God was
my sire;
By the Lord of the Flame and Lightning, the King of
the Spirits of Fire;
By the Lord of the Waves and the Waters, the King of the
Hosts of the Sea,
The fairest of all of whose daughters was mother to me;
By the Lord of the Winds and the Breezes, the king of the
Spirits of Air,
In whose bosom the infinite ease is that cradled me there;
By the Lord of the Fields and the Mountains, the King of
the Spirits of Earth
That nurtured my life at his fountains from the hour of my
birth;
By the Wand and the Cup I conjure; by the Dagger and
Disk I constrain;
I am he that is sworn to endure; make thy music again!
I am Lord of the Star and the Seal; I am Lord of the Snake
and the Sword;
Reveal us the riddle, reveal! Bring us the word of the Lord!
As the flame of the sun, as the roar of the sea, as the storm
of the air,
As the quake of the earth -let it soar for a boon, for a bane,
for a snare,
For a lure, for a light, for a kiss, for a rod, for a scourge, for
a sword -
Bring us thy burden of bliss -Bring us the word of the
Lord!
Мать света и богов! Мать музыки, бодрствование!
Молчание и речь расходятся; Небеса и ад в
доля.
Розой и крестом я вызываю; Я ограничиваю
Змея и меч;
Я -он, который приведет
Господин!
Выводом Bysses of Lightinger, чей Бог был
мой сир;
Господом пламени и молнии, царя
духи огня;
Господом волн и вод, царя
Хозяева моря,
Самым честным из всех дочерей которых была для меня матерью;
Господом ветров и бриза
Духи воздуха,
В чьей грунте бесконечная легкость - это то, что меня туда обхватил;
Господом полей и гор, царя
духи земли
Это воспитыло мою жизнь в его фонтанах с часа моего
рождение;
Палочкой и чашкой, которую я вызываю; кинжалом и
Диск я ограничиваю;
Я - он, который приведет к выдержанию; Сделайте музыку снова!
Я лорд звезды и печать; Я владыка змеи
и меч;
Раскрыть нам загадку, покажи! Принеси нам слово Господа!
Как пламя солнца, как рев моря, как шторм
воздуха,
Как землетрясение земли -пусть он взлетел за благо, для проклятия,
для ловушки,
За приманку, за свет, для поцелуя, для стержня, для бич, для
меч -
Принеси нам свое бремя блаженства -набрать нам слово
Господин!
Молчание и речь расходятся; Небеса и ад в
доля.
Розой и крестом я вызываю; Я ограничиваю
Змея и меч;
Я -он, который приведет
Господин!
Выводом Bysses of Lightinger, чей Бог был
мой сир;
Господом пламени и молнии, царя
духи огня;
Господом волн и вод, царя
Хозяева моря,
Самым честным из всех дочерей которых была для меня матерью;
Господом ветров и бриза
Духи воздуха,
В чьей грунте бесконечная легкость - это то, что меня туда обхватил;
Господом полей и гор, царя
духи земли
Это воспитыло мою жизнь в его фонтанах с часа моего
рождение;
Палочкой и чашкой, которую я вызываю; кинжалом и
Диск я ограничиваю;
Я - он, который приведет к выдержанию; Сделайте музыку снова!
Я лорд звезды и печать; Я владыка змеи
и меч;
Раскрыть нам загадку, покажи! Принеси нам слово Господа!
Как пламя солнца, как рев моря, как шторм
воздуха,
Как землетрясение земли -пусть он взлетел за благо, для проклятия,
для ловушки,
За приманку, за свет, для поцелуя, для стержня, для бич, для
меч -
Принеси нам свое бремя блаженства -набрать нам слово
Господин!
Другие песни исполнителя: