Alina Orlova - Su almanciu pasauliu
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Alina Orlova - Su almanciu pasauliu - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
su almančiu pasauliu(С текущим/обволакивающим миром)
Tu man kažką sakai, aš negirdžiu, (Ты мне что-то говоришь,я не слышу)
Nes Tavo balsą atkartoja paukščiai. (Потому что твоему голосу вторят птицы)
Nes tampa neaprėpiamu žodžiu (Потому что становятся необъятным словом)
Vienu metu ir giluma, ir aukštis. (Одновременно и глубина,и высота)
Įsiklausyk kaip dūzgia aviliai,(Вслушайся как жужжат улья)
Kaip tyliai šlama lapai ir šešėliai, (Как тихо шелестят листья и тени)
Įženkim į šią vasarą giliai (Войдем в это лето глубоко)
Kaip romūs pasiklydę avinėliai. (Как кроткие блудные овечки)
Su almančiu pasauliu vienumoj,(Наедине с текущим/обволакивающим миром)
Šviesioj paunksmėj mudu atsigulkim.(Давай ляжем вдвоем в светлой тени)
Barokas ošia medžių gilumoj, (Барокко гудит в недрах деревьев)
Mes daug greičiau nei jis pavirsim dulkėm.(Мы гораздо быстрей чем барокко превратимся в пыль)
Bet gintaras negrįžta į sakus.(Но янтарь не превращается обратно в смолу)
Ir mums nebus už mūs žodžius atleista.(И мы не будем прощены за наши слова)
Tik vasara apglėbs mus kaip vaikus (Только лето обнимет нас как детей)
Nuėjusius toliau, nei buvo leista(Забредших дальше чем было позволено)
Tu man kažką sakai, aš negirdžiu, (Ты мне что-то говоришь,я не слышу)
Nes Tavo balsą atkartoja paukščiai. (Потому что твоему голосу вторят птицы)
Nes tampa neaprėpiamu žodžiu (Потому что становятся необъятным словом)
Vienu metu ir giluma, ir aukštis. (Одновременно и глубина,и высота)
Įsiklausyk kaip dūzgia aviliai,(Вслушайся как жужжат улья)
Kaip tyliai šlama lapai ir šešėliai, (Как тихо шелестят листья и тени)
Įženkim į šią vasarą giliai (Войдем в это лето глубоко)
Kaip romūs pasiklydę avinėliai. (Как кроткие блудные овечки)
Su almančiu pasauliu vienumoj,(Наедине с текущим/обволакивающим миром)
Šviesioj paunksmėj mudu atsigulkim.(Давай ляжем вдвоем в светлой тени)
Barokas ošia medžių gilumoj, (Барокко гудит в недрах деревьев)
Mes daug greičiau nei jis pavirsim dulkėm.(Мы гораздо быстрей чем барокко превратимся в пыль)
Bet gintaras negrįžta į sakus.(Но янтарь не превращается обратно в смолу)
Ir mums nebus už mūs žodžius atleista.(И мы не будем прощены за наши слова)
Tik vasara apglėbs mus kaip vaikus (Только лето обнимет нас как детей)
Nuėjusius toliau, nei buvo leista(Забредших дальше чем было позволено)
SU almančiu Pasauliu (with the current/enveloping world)
Tu man kažką sakai, aš negirdhesi, (you say something to me, I do not hear)
Nes Tavo Balsą Atkartoja Paukščiai. (Because birds echo your voice)
Nes Tampa Neaprėpiamu žodžiu (because they become an immense word)
Vienu Metu Ir Giluma, Ir Aukštis. (Simultaneously depth and height)
Įsiklausyk kaip dūzgia aviliai (liquefy like a hive)
Kaip Tylia Šlama Lapai Ir Šešėliai, (as leaves and shadow rustle quietly)
Įženkim į šią vasarą giliai (we’ll enter this summer deep)
Kaip Romūs Pasiklydę Avinėliai. (Like meek prodigal sheep)
SU almančiu Pasauliu vienumoj, (alone with the current/enveloping world)
Šviesioj Paunksmėj mudu atsigulkim. (Let's go together in a bright shadow)
Barokas ošia medažių gilumoj, (Baroque is buzzing in the bowels of trees)
Mes Daug Greičiau Nei Jis Pavirsim Dulkėm. (We are much faster than Baroque will turn into dust)
Bet Gintaras Negrįžta į sakus. (But the amber does not turn back into tar)
IR mums nebus už mūs žodžius atleista. (And we will not be forgiven for our words)
TIK VASARA APGLėbs Mus kaip vaikus (only summer will hug us like children)
Nuėjusus toliau, nei buvo leista (wandering further than allowed)
Tu man kažką sakai, aš negirdhesi, (you say something to me, I do not hear)
Nes Tavo Balsą Atkartoja Paukščiai. (Because birds echo your voice)
Nes Tampa Neaprėpiamu žodžiu (because they become an immense word)
Vienu Metu Ir Giluma, Ir Aukštis. (Simultaneously depth and height)
Įsiklausyk kaip dūzgia aviliai (liquefy like a hive)
Kaip Tylia Šlama Lapai Ir Šešėliai, (as leaves and shadow rustle quietly)
Įženkim į šią vasarą giliai (we’ll enter this summer deep)
Kaip Romūs Pasiklydę Avinėliai. (Like meek prodigal sheep)
SU almančiu Pasauliu vienumoj, (alone with the current/enveloping world)
Šviesioj Paunksmėj mudu atsigulkim. (Let's go together in a bright shadow)
Barokas ošia medažių gilumoj, (Baroque is buzzing in the bowels of trees)
Mes Daug Greičiau Nei Jis Pavirsim Dulkėm. (We are much faster than Baroque will turn into dust)
Bet Gintaras Negrįžta į sakus. (But the amber does not turn back into tar)
IR mums nebus už mūs žodžius atleista. (And we will not be forgiven for our words)
TIK VASARA APGLėbs Mus kaip vaikus (only summer will hug us like children)
Nuėjusus toliau, nei buvo leista (wandering further than allowed)
Другие песни исполнителя: