Alizee - Decollage
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Alizee - Decollage - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
La melancolie dans le collimateur
Meme dans mon lit, sans ordinateur
Escalier de reves en colimacon
Colimacon, en colimacon
Faire ses bagages pour l'invitation
Choisir le maillot d'apres l'inspiration
Je pars d'un souffle et c'est la detonation
Detonation, une detonation
Tu l'entends quand mon homme est mal
Un baiser et je prends le large,
C'est le filon phenomenal
Destination, une destination
Se retirer pour un voyage
Le vivre en lettres capitales1
Prendre l'envol en coquillage
Une evasion,
C'est une evasion
Retomber pour un decollage, sans altitude,
Je m'echappe dans mon coquillage,
par certitude
Sans revenir a mes points de depart
Cherche une etoile pour un rancard
Faire une escale dans ma constellation
Constellation, constellation
A l'aise dans ma bulle a carapace
La tristesse n'a pas sa place
Ce mal de l'air est inlassable
Faites attention, faites attention
Rechargee quand je sors de la
A ses cotes, on me sent la-bas
Son regard me donne le la
Palpitation, des palpitations
Viens m'enlacer dans tes petales
ma peau de nacre, ta perle dort
J'y entre quand les anges dorment
Situation, c'est la situation
Retomber pour un decollage, sans altitude,
Je m'echappe dans mon coquillage,
par certitude
Quand ma coquille est au creux de la vague
Tu ne pourras pleurer qu'un milligramme
La fee clochette est ma seule copilote
C'est de ma bulle que l'on passe a l'action
A l'interieur je suis l'antidote
Tout va se derouler, comme nous l'avions
Prevu. L'avion ? Mais ce n'est pas un avion
Comme un avion, mais les ailes d'un oiseau
Decollage, sans altitude,
Je m'echappe dans mon coquillage,
par certitude
Oxmo: pas d'atterissage meme
si t'es sage ... enfoire
Перевод:
Меланхолия везде,
Даже в моей кровати, ничего не понятно…
Лестница грез закручивается
В спираль, в спираль…
Собирать свои вещи – по приглашению,
Выбирать себе одежду – по вдохновению.
Я делаю выдох, и это – как взрыв,
Как взрыв, взрыв…
Ты слышишь, когда моему человеку плохо.
Один поцелуй, и я становлюсь открытой –
Это исключительная удача.
Мое предназначение –
Уходить, чтобы путешествовать,
Жить без проблем,
Прятаться
И бежать.
Это бегство…
Упасть, чтобы улететь, но не ввысь.
Я прячусь от всех в своем “футляре”,
Так спокойнее.
Не возвращаясь к своему прошлому,
Ищу звезду, которая бы
Остановилась в моем созвездии,
В моем созвездии.
Мне так хорошо в моем “футляре”,
Здесь нет места печали.
Но боязнь воздуха заставляет меня
Быть внимательной, быть внимательной.
С новыми силами я отправляюсь
К нему, я чувствую, что он там.
А его взгляд заставляет мое сердце
Биться сильнее, еще сильнее.
Я бросаюсь в твои объятия.
Моя кожа как перламутр,
Я там, где спят ангелы.
Такие вот дела…
Упасть, чтобы улететь, но не ввысь.
Я прячусь от всех в своем “футляре”,
Так спокойнее.
Когда меня накроют проблемы,
Вы не скажите ни слова.
Фея-колокольчик – мой единственный спутник в моем мыльном пузыре.
А я сама – антидот.
Как повернет наш самолет, так все и
Случится. Самолет? – нет, это не самолет.
Это похоже на него, но с крыльями птицы.
Улететь, но не ввысь.
Я прячусь от всех в своем “футляре”,
Так спокойнее.
Оксмо: не опускайся на землю, даже если ты самая умная… Идиотка…
Meme dans mon lit, sans ordinateur
Escalier de reves en colimacon
Colimacon, en colimacon
Faire ses bagages pour l'invitation
Choisir le maillot d'apres l'inspiration
Je pars d'un souffle et c'est la detonation
Detonation, une detonation
Tu l'entends quand mon homme est mal
Un baiser et je prends le large,
C'est le filon phenomenal
Destination, une destination
Se retirer pour un voyage
Le vivre en lettres capitales1
Prendre l'envol en coquillage
Une evasion,
C'est une evasion
Retomber pour un decollage, sans altitude,
Je m'echappe dans mon coquillage,
par certitude
Sans revenir a mes points de depart
Cherche une etoile pour un rancard
Faire une escale dans ma constellation
Constellation, constellation
A l'aise dans ma bulle a carapace
La tristesse n'a pas sa place
Ce mal de l'air est inlassable
Faites attention, faites attention
Rechargee quand je sors de la
A ses cotes, on me sent la-bas
Son regard me donne le la
Palpitation, des palpitations
Viens m'enlacer dans tes petales
ma peau de nacre, ta perle dort
J'y entre quand les anges dorment
Situation, c'est la situation
Retomber pour un decollage, sans altitude,
Je m'echappe dans mon coquillage,
par certitude
Quand ma coquille est au creux de la vague
Tu ne pourras pleurer qu'un milligramme
La fee clochette est ma seule copilote
C'est de ma bulle que l'on passe a l'action
A l'interieur je suis l'antidote
Tout va se derouler, comme nous l'avions
Prevu. L'avion ? Mais ce n'est pas un avion
Comme un avion, mais les ailes d'un oiseau
Decollage, sans altitude,
Je m'echappe dans mon coquillage,
par certitude
Oxmo: pas d'atterissage meme
si t'es sage ... enfoire
Перевод:
Меланхолия везде,
Даже в моей кровати, ничего не понятно…
Лестница грез закручивается
В спираль, в спираль…
Собирать свои вещи – по приглашению,
Выбирать себе одежду – по вдохновению.
Я делаю выдох, и это – как взрыв,
Как взрыв, взрыв…
Ты слышишь, когда моему человеку плохо.
Один поцелуй, и я становлюсь открытой –
Это исключительная удача.
Мое предназначение –
Уходить, чтобы путешествовать,
Жить без проблем,
Прятаться
И бежать.
Это бегство…
Упасть, чтобы улететь, но не ввысь.
Я прячусь от всех в своем “футляре”,
Так спокойнее.
Не возвращаясь к своему прошлому,
Ищу звезду, которая бы
Остановилась в моем созвездии,
В моем созвездии.
Мне так хорошо в моем “футляре”,
Здесь нет места печали.
Но боязнь воздуха заставляет меня
Быть внимательной, быть внимательной.
С новыми силами я отправляюсь
К нему, я чувствую, что он там.
А его взгляд заставляет мое сердце
Биться сильнее, еще сильнее.
Я бросаюсь в твои объятия.
Моя кожа как перламутр,
Я там, где спят ангелы.
Такие вот дела…
Упасть, чтобы улететь, но не ввысь.
Я прячусь от всех в своем “футляре”,
Так спокойнее.
Когда меня накроют проблемы,
Вы не скажите ни слова.
Фея-колокольчик – мой единственный спутник в моем мыльном пузыре.
А я сама – антидот.
Как повернет наш самолет, так все и
Случится. Самолет? – нет, это не самолет.
Это похоже на него, но с крыльями птицы.
Улететь, но не ввысь.
Я прячусь от всех в своем “футляре”,
Так спокойнее.
Оксмо: не опускайся на землю, даже если ты самая умная… Идиотка…
Меланхолия в перекрестном
Даже в моей постели, без компьютера
Reves Лестница в Колимаконе
Колимакон, в Колимаконе
Сделайте свой багаж для приглашения
Выберите Джерси после вдохновения
Я оставляю дыхание, и это детонация
Детонация, детонация
Ты слышишь это, когда мой мужчина плохой
Поцелуй, и я взлетаю,
Это феноменальная вена
Пункт назначения, пункт назначения
Отправиться в поездку
Жить им в заглавных буквах1
Взлететь
Побег,
Это уклонение
Отступить на раздачу, без высоты,
Я убегаю в своей раковине,
для уверенности
Не возвращаясь к моим очкам отправления
Ищу звезду для Ранкарда
Сделать остановку в моем созвездии
Созвездие, созвездие
Удобно в моем пузыре раковины
Грусть нет места
Этот воздух воздух неутомимый
Будьте осторожны, будьте осторожны
Перезаряжены, когда я выхожу из
На его стороне я чувствую себя там
Его взгляд дает мне
Пелийское пальпитация
Приходите и возьмите его в лепестки
Моя мама -перл -кожа, твоя жемчужина спит
Я вхожу, когда ангелы спят
Ситуация - это ситуация
Отступить на раздачу, без высоты,
Я убегаю в своей раковине,
для уверенности
Когда моя оболочка находится в пустоте волны
Вы можете плакать только один миллиграмм
Плата за колокол -моя единственная Co -Pilot
Именно из моего пузыря мы действуем
Внутри я противоядие
Все будет сделано, как у нас
Предвидее. Самолет ? Но это не самолет
Как самолет, но крылья птицы
ECollage, без высоты,
Я убегаю в своей раковине,
для уверенности
Oxmo: нет тендера даже
Если ты мудрый ...
Псевдод:
Мюлана
Naho of krovati, neчgego neponetno…
LeStniцA g зakriчivoshan
Впираль, Впиралх…
СОБИРАТА
Весареат -дюйд -дюйна.
Я дела
Кака -зrы:
ТИС, КОГДА -МУМОВА
Одеян
Эto yasklюiTeLnahnahnyhnyahnah -youdaчa.
МОДА
ВАШЕМ, ПЕРЕБЕР
Я
Прятат
И бледно.
Я
Ваша, в
Я не знаю
ТАК.
ВОЗВЕРКИ
И -то
Оостановиласовая
Nmoem soзveзdik.
Mne -alakosOшO yMOM «Футлхро»,
ЗdeSem neot mesta pesughali.
No o Aonoghonn woзdiх-
Бьет, Бьет, Бёт,
С. Н.
К.
В мастерской пирог
БИТСЯ СКИЛИНЕ, КОЛЕСА.
Я Бросасин.
МОЖДА КОГАКА
Я атам, гнездо.
ТАКА
Ваша, в
Я не знаю
ТАК.
Компания
В.
Феяльколокик-могнсенн.
Асама - Антидот.
Кака -сара
Слигитсея. СОМОЛЕТ? - НЕТ, СОЗДАЕТСЯ.
Эtosehose nan negos, nos krыlayi ptiцы.
Улете
Я не знаю
ТАК.
Окмо: nepuskaй -na na зlю, daжe eSliTIt
Даже в моей постели, без компьютера
Reves Лестница в Колимаконе
Колимакон, в Колимаконе
Сделайте свой багаж для приглашения
Выберите Джерси после вдохновения
Я оставляю дыхание, и это детонация
Детонация, детонация
Ты слышишь это, когда мой мужчина плохой
Поцелуй, и я взлетаю,
Это феноменальная вена
Пункт назначения, пункт назначения
Отправиться в поездку
Жить им в заглавных буквах1
Взлететь
Побег,
Это уклонение
Отступить на раздачу, без высоты,
Я убегаю в своей раковине,
для уверенности
Не возвращаясь к моим очкам отправления
Ищу звезду для Ранкарда
Сделать остановку в моем созвездии
Созвездие, созвездие
Удобно в моем пузыре раковины
Грусть нет места
Этот воздух воздух неутомимый
Будьте осторожны, будьте осторожны
Перезаряжены, когда я выхожу из
На его стороне я чувствую себя там
Его взгляд дает мне
Пелийское пальпитация
Приходите и возьмите его в лепестки
Моя мама -перл -кожа, твоя жемчужина спит
Я вхожу, когда ангелы спят
Ситуация - это ситуация
Отступить на раздачу, без высоты,
Я убегаю в своей раковине,
для уверенности
Когда моя оболочка находится в пустоте волны
Вы можете плакать только один миллиграмм
Плата за колокол -моя единственная Co -Pilot
Именно из моего пузыря мы действуем
Внутри я противоядие
Все будет сделано, как у нас
Предвидее. Самолет ? Но это не самолет
Как самолет, но крылья птицы
ECollage, без высоты,
Я убегаю в своей раковине,
для уверенности
Oxmo: нет тендера даже
Если ты мудрый ...
Псевдод:
Мюлана
Naho of krovati, neчgego neponetno…
LeStniцA g зakriчivoshan
Впираль, Впиралх…
СОБИРАТА
Весареат -дюйд -дюйна.
Я дела
Кака -зrы:
ТИС, КОГДА -МУМОВА
Одеян
Эto yasklюiTeLnahnahnyhnyahnah -youdaчa.
МОДА
ВАШЕМ, ПЕРЕБЕР
Я
Прятат
И бледно.
Я
Ваша, в
Я не знаю
ТАК.
ВОЗВЕРКИ
И -то
Оостановиласовая
Nmoem soзveзdik.
Mne -alakosOшO yMOM «Футлхро»,
ЗdeSem neot mesta pesughali.
No o Aonoghonn woзdiх-
Бьет, Бьет, Бёт,
С. Н.
К.
В мастерской пирог
БИТСЯ СКИЛИНЕ, КОЛЕСА.
Я Бросасин.
МОЖДА КОГАКА
Я атам, гнездо.
ТАКА
Ваша, в
Я не знаю
ТАК.
Компания
В.
Феяльколокик-могнсенн.
Асама - Антидот.
Кака -сара
Слигитсея. СОМОЛЕТ? - НЕТ, СОЗДАЕТСЯ.
Эtosehose nan negos, nos krыlayi ptiцы.
Улете
Я не знаю
ТАК.
Окмо: nepuskaй -na na зlю, daжe eSliTIt
Другие песни исполнителя: