Anna Murphy - Harley Quinn
текст песни
42
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Anna Murphy - Harley Quinn - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mad love... This is mad love.
Mad love... Real mean love.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
Hopelessly in love
That is bringing me down.
I'm in love with the murderous clown.
Let's dress up and go for a ride,
I'm all yours, I'll be your partner in crime.
Mad love. Mad love.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
You know, Sweets...
I like what I've heard about you,
especially in the name, Harleen Quinzel!
That's a name that put a smile on my face.
Hopelessly in love
That is bringing me down.
I'm in love with the murderous clown.
Let's dress up and go for a ride,
I'm all yours, I'll be your partner in crime.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
Mad love... Real mean love.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
Hopelessly in love
That is bringing me down.
I'm in love with the murderous clown.
Let's dress up and go for a ride,
I'm all yours, I'll be your partner in crime.
Mad love. Mad love.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
You know, Sweets...
I like what I've heard about you,
especially in the name, Harleen Quinzel!
That's a name that put a smile on my face.
Hopelessly in love
That is bringing me down.
I'm in love with the murderous clown.
Let's dress up and go for a ride,
I'm all yours, I'll be your partner in crime.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
How d'ya do, o darling as I came for you?
Now put on me a smile!
I'm your lady, I'm crazy.
All sense gone,
I never thought I'd kill someone,
You see, I really try
But now maybe I'm crazy.
Безумная любовь ... это безумная любовь.
Безумная любовь ... настоящая злая любовь.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Безнадежно влюблен
Это меня сбивает.
Я влюблен в убийственный клоун.
Давай нарядим и отправимся на поездку,
Я все твое, я буду твоим партнером в преступлении.
Безумной любви. Безумной любви.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Вы знаете, сладости ...
Мне нравится то, что я слышал о тебе,
Особенно во имя, Харлин Куинзель!
Это имя, которое вызывает улыбку на моем лице.
Безнадежно влюблен
Это меня сбивает.
Я влюблен в убийственный клоун.
Давай нарядим и отправимся на поездку,
Я все твое, я буду твоим партнером в преступлении.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Безумная любовь ... настоящая злая любовь.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Безнадежно влюблен
Это меня сбивает.
Я влюблен в убийственный клоун.
Давай нарядим и отправимся на поездку,
Я все твое, я буду твоим партнером в преступлении.
Безумной любви. Безумной любви.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Вы знаете, сладости ...
Мне нравится то, что я слышал о тебе,
Особенно во имя, Харлин Куинзель!
Это имя, которое вызывает улыбку на моем лице.
Безнадежно влюблен
Это меня сбивает.
Я влюблен в убийственный клоун.
Давай нарядим и отправимся на поездку,
Я все твое, я буду твоим партнером в преступлении.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.
Как это делал, о дорогой, как я пришел за тобой?
А теперь улыбнусь мне!
Я твоя леди, я сумасшедший.
Все смысл исчез,
Я никогда не думал, что убью кого -то,
Видишь ли, я действительно пытаюсь
Но теперь, может быть, я сумасшедший.