Anne Briggs - Young Tambling
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Anne Briggs - Young Tambling - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Lady Margaret, Lady Margaret, was sewing at her seam
And she's all dressed in black.
And the thought come in her head to run in the wood
to pull flowers to flower her hat, me boys,
to pull flowers to flower her hat.
So she hoisted up her petticoats a bit above the knee
And so nimbly she'd run o'er the ground.
And when she come in the merry greenwood,
Well, she pulled them branches down, me boys,
Well, she pulled them branches down.
Suddenly she spied a fine young man,
He's standing by a tree.
He says, “How dare you pull them branches down
Without the leave of me, my dear,
Without the leave of me?”
Well, she says, “This little wood, oh, it is me very own,
Me father gave it to me.
I can pull these branches down
Without the leave of thee, young man,
Oh, without the leave of thee.”
And he took her by the milk-white hand
And by the grass-green sleeve,
He pulled her down at the foot of a bush,
And he never once asked her leave, me boys,
No, he never once asked her leave.
And when it was done she twist about
To ask her true-love's name.
But she nothing heard and she nothing saw
And all the woods grew dim, grew dim,
And all the woods grew dim.
There's four and twenty ladies all in the land
and they're all playing at chess.
Except it was the Lady Margaret
And she's green as any glass, me boys,
Oh, she's green as any glass.
And there's four and twenty ladies all in the land
Grow as red as any rose.
Except it was the Lady Margaret,
She's pale and wan, me boys,
Oh, pale and wan she goes.
Up then spoke the little servant girl,
She lift her hand and smiled,
Says, “I think my lady has loved too long
And now she goes with child, me dears,
Oh, and now she goes with child.”
Up then spoke the second serving girl
“Oh, ever and alas,” said she,
“But I think I know a herb in the merry greenwood,
It'll twine thy baby from thee, madam,
It'll twine thy baby from thee.”
So Lady Margaret she got her silver comb,
Made haste to comb her hair,
And then she's away to the merry greenwood
As fast as she can tear, me boys,
Oh, as fast as she can tear.
And she hadn't pulled in the merry greenwood
A herb but barely one
When by her stood the young Tambling,
He says, “Margaret, leave it alone,
Oh Margaret, leave it alone.”
“Why d'you pull that bitter little herb,
The herb that grows so grey,
For to destroy that fine young babe
That we got in our play, my dear,
That we got in our play?”
“Well, come tell me now, young Tambling,” she says,
“If an earthly man you be.”
“I'll tell you no lies,” says young Tambling,
“I was christened as good as thee, me dear,
I was christened as good as thee.”
“But as I rode a-hunting on a bitter, bitter night,
It was from my horse I fell,
And the Queen of Elfland she caught me
In yonder green hill to dwell, to dwell,
Oh, in yonder green hill to dwell.”
“But tonight is Halloween, lady,
The Elven Court will ride.
And if you would your true love win,
By the mill bridge you must hide, me dear,
By the mill bridge you must hide.”
“And first will run the black horse and then will run the brown,
And then race by the white.
You hold him fast and you fear him not,
For he's the father of your child, my love,
Oh, he's the father of your child.”
“They'll turn me all in your arms, lady,
Into many's the beasts so wild.
But you'll hold on fast and you fear no ill,
For it's the father of your child, my love,
It's the father of your child.”
So Lady Margaret she got her silver comb,
She made haste to comb her hair.
Then she's away to the old mill-bridge
As fast as she could tear, me boys,
Oh, as fast as she could tear.
And about the dead hour of the night
She heard the bridles ring.
And oh,
And she's all dressed in black.
And the thought come in her head to run in the wood
to pull flowers to flower her hat, me boys,
to pull flowers to flower her hat.
So she hoisted up her petticoats a bit above the knee
And so nimbly she'd run o'er the ground.
And when she come in the merry greenwood,
Well, she pulled them branches down, me boys,
Well, she pulled them branches down.
Suddenly she spied a fine young man,
He's standing by a tree.
He says, “How dare you pull them branches down
Without the leave of me, my dear,
Without the leave of me?”
Well, she says, “This little wood, oh, it is me very own,
Me father gave it to me.
I can pull these branches down
Without the leave of thee, young man,
Oh, without the leave of thee.”
And he took her by the milk-white hand
And by the grass-green sleeve,
He pulled her down at the foot of a bush,
And he never once asked her leave, me boys,
No, he never once asked her leave.
And when it was done she twist about
To ask her true-love's name.
But she nothing heard and she nothing saw
And all the woods grew dim, grew dim,
And all the woods grew dim.
There's four and twenty ladies all in the land
and they're all playing at chess.
Except it was the Lady Margaret
And she's green as any glass, me boys,
Oh, she's green as any glass.
And there's four and twenty ladies all in the land
Grow as red as any rose.
Except it was the Lady Margaret,
She's pale and wan, me boys,
Oh, pale and wan she goes.
Up then spoke the little servant girl,
She lift her hand and smiled,
Says, “I think my lady has loved too long
And now she goes with child, me dears,
Oh, and now she goes with child.”
Up then spoke the second serving girl
“Oh, ever and alas,” said she,
“But I think I know a herb in the merry greenwood,
It'll twine thy baby from thee, madam,
It'll twine thy baby from thee.”
So Lady Margaret she got her silver comb,
Made haste to comb her hair,
And then she's away to the merry greenwood
As fast as she can tear, me boys,
Oh, as fast as she can tear.
And she hadn't pulled in the merry greenwood
A herb but barely one
When by her stood the young Tambling,
He says, “Margaret, leave it alone,
Oh Margaret, leave it alone.”
“Why d'you pull that bitter little herb,
The herb that grows so grey,
For to destroy that fine young babe
That we got in our play, my dear,
That we got in our play?”
“Well, come tell me now, young Tambling,” she says,
“If an earthly man you be.”
“I'll tell you no lies,” says young Tambling,
“I was christened as good as thee, me dear,
I was christened as good as thee.”
“But as I rode a-hunting on a bitter, bitter night,
It was from my horse I fell,
And the Queen of Elfland she caught me
In yonder green hill to dwell, to dwell,
Oh, in yonder green hill to dwell.”
“But tonight is Halloween, lady,
The Elven Court will ride.
And if you would your true love win,
By the mill bridge you must hide, me dear,
By the mill bridge you must hide.”
“And first will run the black horse and then will run the brown,
And then race by the white.
You hold him fast and you fear him not,
For he's the father of your child, my love,
Oh, he's the father of your child.”
“They'll turn me all in your arms, lady,
Into many's the beasts so wild.
But you'll hold on fast and you fear no ill,
For it's the father of your child, my love,
It's the father of your child.”
So Lady Margaret she got her silver comb,
She made haste to comb her hair.
Then she's away to the old mill-bridge
As fast as she could tear, me boys,
Oh, as fast as she could tear.
And about the dead hour of the night
She heard the bridles ring.
And oh,
Леди Маргарет, леди Маргарет, шилась у своего шва
И она все одета в черное.
И мысль приходит в ее голову, чтобы бежать по дереву
Чтобы потянуть цветы, чтобы цветообразить ее шляпу, я, мальчики,
Потянуть цветы, чтобы цветообразить ее шляпу.
Поэтому она подняла свои юбки чуть выше колена
И так смешно она бежала на землю.
И когда она приходит в веселый Гринвуд,
Ну, она вытащила их ветви вниз, я мальчики,
Ну, она вытащила их ветви вниз.
Внезапно она шпионила за хорошим молодым человеком,
Он стоит у дерева.
Он говорит: «Как ты посмел стянуть их ветви вниз
Без отпуска меня, моя дорогая,
Без отпуска меня? »
Ну, она говорит: «Это маленькое дерево, о, это я сам,
Я, отец, дал это мне.
Я могу вытащить эти ветви вниз
Без отпуска тебя, молодой человек,
О, без отпуска тебя ».
И он взял ее за молочную руку
И травяной рукавом,
Он потянул ее у подножия куста,
И он никогда не просил ее уйти, мне, мальчики,
Нет, он никогда не просил ее уйти.
И когда это было сделано, она поворачивается
Чтобы спросить имя ее истинной любви.
Но она ничего не слышала, и она ничего не видела
И все лесу стали тускло
И все леса замерзло.
На земле есть четыре и двадцать дам
И все они играют в шахматах.
За исключением того, что это была леди Маргарет
И она зеленая, как любой стакан, я мальчики,
О, она зеленая, как любой стакан.
И на земле есть четыре и двадцать дам
Расти такой же красной, как любая роза.
За исключением того, что это была леди Маргарет,
Она бледная и бледная, я мальчики,
О, бледная и кальцевая она идет.
Вверх потом поговорил с маленькой слугой девушкой,
Она подняла руку и улыбнулась,
Говорит: «Я думаю, что моя леди слишком долго любила
А теперь она идет с ребенком, мне, дорогой,
О, и теперь она идет с ребенком ».
Вверх потом говорил вторую служащую девушку
«О, когда -либо и увы», сказала она,
«Но я думаю, что знаю траву в веселом Гринвуде,
Это будет крутить твоего ребенка от тебя, мадам,
Это будет шпануть от твоего ребенка от тебя ».
Итак, леди Маргарет, она получила серебряную расческу,
Сделал поспешность, чтобы расчесывать волосы,
А потом она уехала в веселый Гринвуд
Так быстро, как она может разорвать, я мальчики,
О, так быстро, как она может разорвать.
И она не втянулась в веселый Гринвуд
Трава, но едва ли одна
Когда она стояла, молодые порчи,
Он говорит: «Маргарет, оставь это в покое,
О, Маргарет, оставь это в покое ».
«Почему ты тянешь эту горькую маленькую траву,
Трава, которая становится такой серой,
Чтобы уничтожить эту прекрасную молодую малышку
Что мы попали в нашу игру, моя дорогая,
Что мы получили в нашей игре? »
«Что ж, давай, скажи мне сейчас, молодой, меня», - говорит она,
«Если ты будешь земным человеком».
«Я не скажу тебе, лжи», - говорит Янг Тэмблинг,
«Я был крещен так же хорошо, как и ты, я дорогой,
Я был крещен так же хорошо, как и ты ».
«Но когда я ехал на охоту на горькую, горькую ночь,
Это было с моей лошади, я упал,
И королева Эльфленда она поймала меня
В Йондер Грин Хилл, чтобы жить, чтобы жить,
О, в Yonder Green Hill, чтобы жить ».
«Но сегодня вечером Хэллоуин, леди,
Эльфийский суд будет ездить.
И если бы вы победили свою настоящую любовь,
На мельничном мосту ты должен спрятаться, я дорогой,
На мельничном мосту вы должны спрятаться ».
«И сначала будет управлять черной лошадью, а затем запустит коричневый,
А потом гонка у белого.
Ты держишь его быстро и не боишься его,
Потому что он отец твоего ребенка, моя любовь,
О, он отец твоего ребенка.
«Они повернут меня на руки, леди,
Во многих зверях такими дикими.
Но вы будете держаться быстро, и не боитесь болезни,
Потому что это отец твоего ребенка, любовь моя,
Это отец вашего ребенка ».
Итак, леди Маргарет, она получила серебряную расческу,
Она поспешила расчесывать волосы.
Тогда она уехала в старый мельничный мост
Так быстро, как она могла разорвать, я мальчики,
О, так быстро, как она могла разорвать.
И о мертвом часе ночи
Она услышала кольцо уздечек.
И о,
И она все одета в черное.
И мысль приходит в ее голову, чтобы бежать по дереву
Чтобы потянуть цветы, чтобы цветообразить ее шляпу, я, мальчики,
Потянуть цветы, чтобы цветообразить ее шляпу.
Поэтому она подняла свои юбки чуть выше колена
И так смешно она бежала на землю.
И когда она приходит в веселый Гринвуд,
Ну, она вытащила их ветви вниз, я мальчики,
Ну, она вытащила их ветви вниз.
Внезапно она шпионила за хорошим молодым человеком,
Он стоит у дерева.
Он говорит: «Как ты посмел стянуть их ветви вниз
Без отпуска меня, моя дорогая,
Без отпуска меня? »
Ну, она говорит: «Это маленькое дерево, о, это я сам,
Я, отец, дал это мне.
Я могу вытащить эти ветви вниз
Без отпуска тебя, молодой человек,
О, без отпуска тебя ».
И он взял ее за молочную руку
И травяной рукавом,
Он потянул ее у подножия куста,
И он никогда не просил ее уйти, мне, мальчики,
Нет, он никогда не просил ее уйти.
И когда это было сделано, она поворачивается
Чтобы спросить имя ее истинной любви.
Но она ничего не слышала, и она ничего не видела
И все лесу стали тускло
И все леса замерзло.
На земле есть четыре и двадцать дам
И все они играют в шахматах.
За исключением того, что это была леди Маргарет
И она зеленая, как любой стакан, я мальчики,
О, она зеленая, как любой стакан.
И на земле есть четыре и двадцать дам
Расти такой же красной, как любая роза.
За исключением того, что это была леди Маргарет,
Она бледная и бледная, я мальчики,
О, бледная и кальцевая она идет.
Вверх потом поговорил с маленькой слугой девушкой,
Она подняла руку и улыбнулась,
Говорит: «Я думаю, что моя леди слишком долго любила
А теперь она идет с ребенком, мне, дорогой,
О, и теперь она идет с ребенком ».
Вверх потом говорил вторую служащую девушку
«О, когда -либо и увы», сказала она,
«Но я думаю, что знаю траву в веселом Гринвуде,
Это будет крутить твоего ребенка от тебя, мадам,
Это будет шпануть от твоего ребенка от тебя ».
Итак, леди Маргарет, она получила серебряную расческу,
Сделал поспешность, чтобы расчесывать волосы,
А потом она уехала в веселый Гринвуд
Так быстро, как она может разорвать, я мальчики,
О, так быстро, как она может разорвать.
И она не втянулась в веселый Гринвуд
Трава, но едва ли одна
Когда она стояла, молодые порчи,
Он говорит: «Маргарет, оставь это в покое,
О, Маргарет, оставь это в покое ».
«Почему ты тянешь эту горькую маленькую траву,
Трава, которая становится такой серой,
Чтобы уничтожить эту прекрасную молодую малышку
Что мы попали в нашу игру, моя дорогая,
Что мы получили в нашей игре? »
«Что ж, давай, скажи мне сейчас, молодой, меня», - говорит она,
«Если ты будешь земным человеком».
«Я не скажу тебе, лжи», - говорит Янг Тэмблинг,
«Я был крещен так же хорошо, как и ты, я дорогой,
Я был крещен так же хорошо, как и ты ».
«Но когда я ехал на охоту на горькую, горькую ночь,
Это было с моей лошади, я упал,
И королева Эльфленда она поймала меня
В Йондер Грин Хилл, чтобы жить, чтобы жить,
О, в Yonder Green Hill, чтобы жить ».
«Но сегодня вечером Хэллоуин, леди,
Эльфийский суд будет ездить.
И если бы вы победили свою настоящую любовь,
На мельничном мосту ты должен спрятаться, я дорогой,
На мельничном мосту вы должны спрятаться ».
«И сначала будет управлять черной лошадью, а затем запустит коричневый,
А потом гонка у белого.
Ты держишь его быстро и не боишься его,
Потому что он отец твоего ребенка, моя любовь,
О, он отец твоего ребенка.
«Они повернут меня на руки, леди,
Во многих зверях такими дикими.
Но вы будете держаться быстро, и не боитесь болезни,
Потому что это отец твоего ребенка, любовь моя,
Это отец вашего ребенка ».
Итак, леди Маргарет, она получила серебряную расческу,
Она поспешила расчесывать волосы.
Тогда она уехала в старый мельничный мост
Так быстро, как она могла разорвать, я мальчики,
О, так быстро, как она могла разорвать.
И о мертвом часе ночи
Она услышала кольцо уздечек.
И о,
Другие песни исполнителя: