Anuradha Paudwal - Nand Kishora Chitt Chakora
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Anuradha Paudwal - Nand Kishora Chitt Chakora - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
कान्हा आ आ ओ ओ कान्हा
कान्हा रे ए कान्हा
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
बावरी राधा मी ब्रिजबाला
प्रेम रसाची ओढ जीवाला ओ
कृष्ण कन्हैया अशी लाविसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
वृंदावनी गोप गौळणी
घेऊनिया धुंद रास खेळसी तू
वृंदावनी गोप गौळणी
घेऊनिया धुंद रास खेळसी तू
पानांतुनी वेलीतुनी
बासुरीचे गोड सूर छेडीसी तू
याच सुरांनी मोहुनी गेले
पाहुनी तुजला मी तुझी झाले
हो वेड मनाला असे लाविसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
राधा तुझी मीरा तुझी
होईन मी श्याम तुझी दासी रे
राधा तुझी मीरा तुझी
होईन मी श्याम तुझी दासी रे
प्रीती अशी भक्ती अशी
लाभली ही आज मधुमासी रे
तूच मुकुंदा माधव माझा
मुग्ध मनाचा श्रीहारी राजा
लोचनी माझ्या असा राहसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
बावरी राधा मी ब्रिजबाला
प्रेम रसाची ओढ जीवाला
कृष्ण कन्हैया अशी लाविसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा कान्हा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा कान्हा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा कान्हा रे
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा कान्हा रे कान्हा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कान्हा रे ए कान्हा
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
बावरी राधा मी ब्रिजबाला
प्रेम रसाची ओढ जीवाला ओ
कृष्ण कन्हैया अशी लाविसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
वृंदावनी गोप गौळणी
घेऊनिया धुंद रास खेळसी तू
वृंदावनी गोप गौळणी
घेऊनिया धुंद रास खेळसी तू
पानांतुनी वेलीतुनी
बासुरीचे गोड सूर छेडीसी तू
याच सुरांनी मोहुनी गेले
पाहुनी तुजला मी तुझी झाले
हो वेड मनाला असे लाविसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
राधा तुझी मीरा तुझी
होईन मी श्याम तुझी दासी रे
राधा तुझी मीरा तुझी
होईन मी श्याम तुझी दासी रे
प्रीती अशी भक्ती अशी
लाभली ही आज मधुमासी रे
तूच मुकुंदा माधव माझा
मुग्ध मनाचा श्रीहारी राजा
लोचनी माझ्या असा राहसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
बावरी राधा मी ब्रिजबाला
प्रेम रसाची ओढ जीवाला
कृष्ण कन्हैया अशी लाविसी तू
नंदकिशोरा चित्तचकोरा
गोकुळतारा मनमोहन तू
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा कान्हा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा कान्हा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा कान्हा रे
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा कान्हा रे कान्हा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
कृष्णा कृष्णा हरे कृष्णा
राधे कृष्णा कृष्णा कृष्णा
Канха аа аа о о Канха
Канха ре э Канха
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан ты
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан ты
Баври Радха и Бриджбала
Любовь — это страсть души. О Кришна Канхайя, ты сделаешь меня таким.
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан ты
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Вриндавани Гоп Гулани
Геуния Дхунд Раас Хелси, ты
Вриндавани Гоп Гулани
Геуния Дхунд Раас Хелси, ты
Паанантуни Велитуни
Ты будешь играть сладкие мелодии флейты
Я был очарован этими мелодиями
Я увидел тебя и стал твоим
Да, ты сделаешь мой возражай вот так
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан Ю
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна
Радха, твоя Мира, твоя
Я буду Шьям, Твоя служанка
Радха, твоя Мира, твоя
Я буду Шьям, Твоя служанка
Любовь, подобная преданности, такая
Сегодня медовый месяц
Ты Мукунда Мадхав, мой
Шрихари Раджа очарованного ума
Ты моя Лохани такая
Нанд Кишора Чичакора Гокултара Манмохан Ю
Баври Радха, я Бриджбала.
Сок любви тянется к душе
Кришна Канхайя нравится это
Нанд Кишора Чичакора Гокултара Манмохан Ю
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна Канха
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна Канха
Кришна Кришна Харе Кришна Канха Ре
Радхе Кришна Кришна Кришна Канха Ре Канха
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна
Канха ре э Канха
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан ты
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан ты
Баври Радха и Бриджбала
Любовь — это страсть души. О Кришна Канхайя, ты сделаешь меня таким.
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан ты
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Вриндавани Гоп Гулани
Геуния Дхунд Раас Хелси, ты
Вриндавани Гоп Гулани
Геуния Дхунд Раас Хелси, ты
Паанантуни Велитуни
Ты будешь играть сладкие мелодии флейты
Я был очарован этими мелодиями
Я увидел тебя и стал твоим
Да, ты сделаешь мой возражай вот так
Нандкишора читтачакора
Гокултара Манмохан Ю
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна
Радха, твоя Мира, твоя
Я буду Шьям, Твоя служанка
Радха, твоя Мира, твоя
Я буду Шьям, Твоя служанка
Любовь, подобная преданности, такая
Сегодня медовый месяц
Ты Мукунда Мадхав, мой
Шрихари Раджа очарованного ума
Ты моя Лохани такая
Нанд Кишора Чичакора Гокултара Манмохан Ю
Баври Радха, я Бриджбала.
Сок любви тянется к душе
Кришна Канхайя нравится это
Нанд Кишора Чичакора Гокултара Манмохан Ю
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна Канха
Радхе Кришна Кришна Кришна Кришна Харе Кришна Канха
Кришна Кришна Харе Кришна Канха Ре
Радхе Кришна Кришна Кришна Канха Ре Канха
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна
Кришна Кришна Харе Кришна
Радхе Кришна Кришна Кришна
Другие песни исполнителя: