Aoi Teshima - Summer of Goodbye
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Aoi Teshima - Summer of Goodbye - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
hikaru umi ni kasumu funewha
sayonara no kiteki nokoshimasu
yurui saka o orite yukeba
natsu iro no kaze ni aeru kashira
watashi no ai sore wa merodī
takaku hikuku utau no
watashi no ai sore wa kamome
takaku hikuku tobu no
yuuhi no naka yonde mitara
yasashii anata ni aeru kashira
dare ka ga hiku piano no oto
uminari mitai ni kikoemasu
osoi gogo o yuki kau hito
natsu iro no yume o hakobu kashira
watashi no ai sore wa daiarī
hibi no pēji tsuzuru no
watashi no ai sore wa kobune
sora no umi o yuku no
yuuhi no naka furikaereba
anata wa watashi o sagasu kashira
sanpomichi ni yureru kigi wa
sayonara no kage o otoshimasu
furui chaperu kazami no tori
natsu iro no machi wa mieru kashira
kinou no ai sore wa namida
yagate kawaki kieru no
ashita no ai sore wa rufuran
owari no nai kotoba
yuuhi no naka meguriaeba
anata wa watashi o daku kashira
mugendai
A ship veiled in the shining sea
leaves behind the steam of good-bye
If I went down that loose hill,
would I meet the summer coloured wind
My love is a melody
which I sing high and low
My love is a seagull
that flies high and low
If I tried to call out in the sunset,
I wonder if I'd encounter the gentle you
The sound of a piano that somebody plays
very much resembles the rumbling of the sea
Do the people who come and go late in the afternoon
carry a summer coloured dream too?
My love is a diary
that spells the pages of my life
My love is a boat
that goes throughout the empty sea
If I looked back in the sunset,
I wonder if you'd be looking for me
On the promenade shaking trees
cast shadows of good-bye
Can the old chapel and chicken weather vane
be seen in the summer coloured town
Yesterday's love is nothing more but tears
they will soon dry out and disappear
Tomorrow's love is a mere refrain -
words that have no end
If we met by chance in the sunset,
I wonder if you'd embrace me.
sayonara no kiteki nokoshimasu
yurui saka o orite yukeba
natsu iro no kaze ni aeru kashira
watashi no ai sore wa merodī
takaku hikuku utau no
watashi no ai sore wa kamome
takaku hikuku tobu no
yuuhi no naka yonde mitara
yasashii anata ni aeru kashira
dare ka ga hiku piano no oto
uminari mitai ni kikoemasu
osoi gogo o yuki kau hito
natsu iro no yume o hakobu kashira
watashi no ai sore wa daiarī
hibi no pēji tsuzuru no
watashi no ai sore wa kobune
sora no umi o yuku no
yuuhi no naka furikaereba
anata wa watashi o sagasu kashira
sanpomichi ni yureru kigi wa
sayonara no kage o otoshimasu
furui chaperu kazami no tori
natsu iro no machi wa mieru kashira
kinou no ai sore wa namida
yagate kawaki kieru no
ashita no ai sore wa rufuran
owari no nai kotoba
yuuhi no naka meguriaeba
anata wa watashi o daku kashira
mugendai
A ship veiled in the shining sea
leaves behind the steam of good-bye
If I went down that loose hill,
would I meet the summer coloured wind
My love is a melody
which I sing high and low
My love is a seagull
that flies high and low
If I tried to call out in the sunset,
I wonder if I'd encounter the gentle you
The sound of a piano that somebody plays
very much resembles the rumbling of the sea
Do the people who come and go late in the afternoon
carry a summer coloured dream too?
My love is a diary
that spells the pages of my life
My love is a boat
that goes throughout the empty sea
If I looked back in the sunset,
I wonder if you'd be looking for me
On the promenade shaking trees
cast shadows of good-bye
Can the old chapel and chicken weather vane
be seen in the summer coloured town
Yesterday's love is nothing more but tears
they will soon dry out and disappear
Tomorrow's love is a mere refrain -
words that have no end
If we met by chance in the sunset,
I wonder if you'd embrace me.
Хикару Уми Ни Касуму Фунева
Sayonara no kiteki nokoshimasu
Yurui Saka o orite Yukeba
Natsu iro no kaze ni aeru kashira
Watashi no ai sore wa merodī
Такаку Хикуку Утау нет
Watashi no ai sore wa kamome
Такаку Хикуку Тобу нет
Yuhi Noka Yonde Mitara
Yasashii anata ni aeru kashira
Dare ka ga hiku piano no oto
Uminari mitai ni kikoemasu
Osoi Gogo o Yuki Kau Hito
Natsu iro no yume o hakobu kashira
Watashi no ai sore wa daiarī
Hibi no pēji tsuzuru нет
Watashi no ai sore wa kobune
Sora no Umi o Yuku no
Юхи Нока Фурикареба
Anata wa watashi o Sagasu kashira
Sanpomichi ni yureru Kigi WA
Sayonara no Kage otoshimasu
Furui Chaperu Kazami no tori
Natsu iro no machi wa mieru kashira
Kinou no ai sore wa namida
Ягате Каваки Киеру нет
Ашита нет, ай болит ва Руфуран
Owari no nai Kotoba
yuhi no naka meguriaeba
Аната Ваташи О даку Кашира
Мугендай
Корабль завуалирован в сияющем море
Оставляет пар прощания
Если я спустился по этому свободному холму,
Я встречусь с летним цветным ветром
Моя любовь - мелодия
Что я пою высоко и низко
Моя любовь - чайка
Это летит высоко и низко
Если я попытаюсь позвонить на закате,
Интересно, сталкиваюсь ли я, нежно, ты ты
Звук пианино, в котором кто -то играет
Очень много вмещает море
Люди, которые приходят и уходят поздно днем
Носить мечту на лето?
Моя любовь - дневник
Это заставляет страницы моей жизни
Моя любовь - лодка
Это проходит по всему пустому морю
Если я оглянулся на закат,
Интересно, будешь ли ты меня
На набережной встряхивания деревьев
Бросить тени прощания
Может ли старая часовня и куриная погода
Быть замеченным в летнем цветном городе
Вчерашняя любовь - это не что -то большее, кроме слез
Они скоро высохнут и исчезнут
Завтрашняя любовь- это просто рефрен
Слова, которые не имеют конца
Если мы случайно встретились на закате,
Интересно, если бы ты обнял меня.
Sayonara no kiteki nokoshimasu
Yurui Saka o orite Yukeba
Natsu iro no kaze ni aeru kashira
Watashi no ai sore wa merodī
Такаку Хикуку Утау нет
Watashi no ai sore wa kamome
Такаку Хикуку Тобу нет
Yuhi Noka Yonde Mitara
Yasashii anata ni aeru kashira
Dare ka ga hiku piano no oto
Uminari mitai ni kikoemasu
Osoi Gogo o Yuki Kau Hito
Natsu iro no yume o hakobu kashira
Watashi no ai sore wa daiarī
Hibi no pēji tsuzuru нет
Watashi no ai sore wa kobune
Sora no Umi o Yuku no
Юхи Нока Фурикареба
Anata wa watashi o Sagasu kashira
Sanpomichi ni yureru Kigi WA
Sayonara no Kage otoshimasu
Furui Chaperu Kazami no tori
Natsu iro no machi wa mieru kashira
Kinou no ai sore wa namida
Ягате Каваки Киеру нет
Ашита нет, ай болит ва Руфуран
Owari no nai Kotoba
yuhi no naka meguriaeba
Аната Ваташи О даку Кашира
Мугендай
Корабль завуалирован в сияющем море
Оставляет пар прощания
Если я спустился по этому свободному холму,
Я встречусь с летним цветным ветром
Моя любовь - мелодия
Что я пою высоко и низко
Моя любовь - чайка
Это летит высоко и низко
Если я попытаюсь позвонить на закате,
Интересно, сталкиваюсь ли я, нежно, ты ты
Звук пианино, в котором кто -то играет
Очень много вмещает море
Люди, которые приходят и уходят поздно днем
Носить мечту на лето?
Моя любовь - дневник
Это заставляет страницы моей жизни
Моя любовь - лодка
Это проходит по всему пустому морю
Если я оглянулся на закат,
Интересно, будешь ли ты меня
На набережной встряхивания деревьев
Бросить тени прощания
Может ли старая часовня и куриная погода
Быть замеченным в летнем цветном городе
Вчерашняя любовь - это не что -то большее, кроме слез
Они скоро высохнут и исчезнут
Завтрашняя любовь- это просто рефрен
Слова, которые не имеют конца
Если мы случайно встретились на закате,
Интересно, если бы ты обнял меня.
Другие песни исполнителя: