Asian Kung-Fu Generation - Blues of the Imaginary Creature
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Asian Kung-Fu Generation - Blues of the Imaginary Creature - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Romaji Vers.
kakuu seibutsu no naki mane no you
afuredashita nakigoe
yoru wo haji ni oiyatte, hanasou, ki ga sumu made
wadai ga tsukitara hadaka ni narou
kakuu seibutsu no monomane mitai na sutairu de dakiatte
kowasou, tokeau made
machi no shizukesa ga namanamashikute
mukidashi no bokura wa koko ni atte
sore demo doko kashira tayorinakute
saishinbu de nigoru buruu kara haidasu tame ni ito wo haite
sono ito de itsuka kibou wo ande
arimoshinai hane de sora wo tobu hi wo omou
nai me, hiraite
ryoute mo hitotsu ni natte haete iru no
yoru no natte saibou mo ekijou ni natte nagarete
doko ni mo ikenai mono
asahi wo matsu nara utaou
tsuusouteion ni naru made
kanashimi no arika wo futari de horiatetara
owakare da ne
machi no shizukesa ga namanamashikute
mukidashi no bokura wa koko ni atte
sore demo doko kashira tayorinakute
saishinbu de nigoru buruu kara haidasu tame ni ito wo haite
sono ito de itsuka kibou wo ande
arimoshinai hane de sora wo tobu hi wo omou
Translation
Like the howling of an imaginary creature,
Your voice cried out
Let's talk about it together until we chase the night away
When we have said everything, let's undress
And hold each other like imaginary creatures,
Until we melt together and become one
The silence of the streets is so vivid
We are here showing ourselves,
But somehow it seems we aren't really here
I'll spin a web for us to crawl out of this muddy blue depth,
And may this thread tie together our dreams someday
I think about that day when I fly into the sky with my imaginary wings
Open the eyes that you don't have
Two hands become one
Calls become liquid and flow into the night
Don't go anywhere
Let's sing together while we wait for the morning sun,
Until the sound becomes thorough bass
When we find the place of our sadness
We will separate from each other
The silence of the streets is so vivid
We are here showing ourselves,
But somehow it seems we aren't really here
I spin a web for us to crawl out of this muddy blue depth,
And may this thread tie together our dreams someday
I think about that day when I fly into the sky with my imaginary wings
kakuu seibutsu no naki mane no you
afuredashita nakigoe
yoru wo haji ni oiyatte, hanasou, ki ga sumu made
wadai ga tsukitara hadaka ni narou
kakuu seibutsu no monomane mitai na sutairu de dakiatte
kowasou, tokeau made
machi no shizukesa ga namanamashikute
mukidashi no bokura wa koko ni atte
sore demo doko kashira tayorinakute
saishinbu de nigoru buruu kara haidasu tame ni ito wo haite
sono ito de itsuka kibou wo ande
arimoshinai hane de sora wo tobu hi wo omou
nai me, hiraite
ryoute mo hitotsu ni natte haete iru no
yoru no natte saibou mo ekijou ni natte nagarete
doko ni mo ikenai mono
asahi wo matsu nara utaou
tsuusouteion ni naru made
kanashimi no arika wo futari de horiatetara
owakare da ne
machi no shizukesa ga namanamashikute
mukidashi no bokura wa koko ni atte
sore demo doko kashira tayorinakute
saishinbu de nigoru buruu kara haidasu tame ni ito wo haite
sono ito de itsuka kibou wo ande
arimoshinai hane de sora wo tobu hi wo omou
Translation
Like the howling of an imaginary creature,
Your voice cried out
Let's talk about it together until we chase the night away
When we have said everything, let's undress
And hold each other like imaginary creatures,
Until we melt together and become one
The silence of the streets is so vivid
We are here showing ourselves,
But somehow it seems we aren't really here
I'll spin a web for us to crawl out of this muddy blue depth,
And may this thread tie together our dreams someday
I think about that day when I fly into the sky with my imaginary wings
Open the eyes that you don't have
Two hands become one
Calls become liquid and flow into the night
Don't go anywhere
Let's sing together while we wait for the morning sun,
Until the sound becomes thorough bass
When we find the place of our sadness
We will separate from each other
The silence of the streets is so vivid
We are here showing ourselves,
But somehow it seems we aren't really here
I spin a web for us to crawl out of this muddy blue depth,
And may this thread tie together our dreams someday
I think about that day when I fly into the sky with my imaginary wings
Ромаджи версии.
Kakuu seibtsu no naki mane no you
AFUEDASHITA NAKIGOE
Йору wo haji ni oiyatte, hanasou, ki ga sumu
Wadai ga tsukitara Hadaka ni narou
Kakuu ebibtsu no monomane mitai na sutairu de dakiatte
Ковасу, Токо сделал
Мачи но Шизукеса Га Наманамашикут
Мукидаши но Бокура ва Коко ни Атте
Больная демонстрация Доко Кашира Тайоринакут
Сайшинбу де Найгору Буруу Кара Хайдасу Тейм Нито -хайт
Соно Ито де Итука Кибу о Анд
Аримошинай Хейн де Сора, то -тобу, привет омау
Наи я, Хирайт
ryoute mo hitotsu ni natte Hate Iru no
Йору Нэтт Сайбу Мо Экиджжу НАТТА НАГАРИТЕ
Doko ni mo idenai mono
Asahi wo matsu nara utaou
Tsuusouteion ni naru сделал
Канасими но Арика, Футари де Хориариатара
Овакаре да Ней
Мачи но Шизукеса Га Наманамашикут
Мукидаши но Бокура ва Коко ни Атте
Больная демонстрация Доко Кашира Тайоринакут
Сайшинбу де Найгору Буруу Кара Хайдасу Тейм Нито -хайт
Соно Ито де Итука Кибу о Анд
Аримошинай Хейн де Сора, то -тобу, привет омау
Перевод
Как запуск воображаемого существа,
Ваш голос закричал
Давайте поговорим об этом вместе, пока мы не будем преследовать ночь
Когда мы все сказали, давайте разделим
И держите друг друга как воображаемые существа,
Пока мы не расплавимся
Тишина улиц такая яркая
Мы здесь показываем себя,
Но почему -то это видит, что мы на самом деле здесь нет
Я раскручу сеть, чтобы мы могли залезть из этой грязной глубины синего цвета,
И может когда -нибудь связать наши мечты
Я думаю о том дне, когда я лечу в небо со своими воображаемыми крыльями
Откройте глаза, которых у вас нет
Две руки станут одной
Звонки становятся жидкими и погружаются в ночь
Никуда не ходи
Давайте поем вместе, пока мы ждем утреннего солнца,
Пока звук не станет тщательным басом
Когда мы находим место нашей грусти
Мы будем отделять друг от друга
Тишина улиц такая яркая
Мы здесь показываем себя,
Но почему -то это видит, что мы на самом деле здесь нет
Я раскручиваю сеть, чтобы мы могли залезть из грязного синего глубины,
И может когда -нибудь связать наши мечты
Я думаю о том дне, когда я лечу в небо со своими воображаемыми крыльями
Kakuu seibtsu no naki mane no you
AFUEDASHITA NAKIGOE
Йору wo haji ni oiyatte, hanasou, ki ga sumu
Wadai ga tsukitara Hadaka ni narou
Kakuu ebibtsu no monomane mitai na sutairu de dakiatte
Ковасу, Токо сделал
Мачи но Шизукеса Га Наманамашикут
Мукидаши но Бокура ва Коко ни Атте
Больная демонстрация Доко Кашира Тайоринакут
Сайшинбу де Найгору Буруу Кара Хайдасу Тейм Нито -хайт
Соно Ито де Итука Кибу о Анд
Аримошинай Хейн де Сора, то -тобу, привет омау
Наи я, Хирайт
ryoute mo hitotsu ni natte Hate Iru no
Йору Нэтт Сайбу Мо Экиджжу НАТТА НАГАРИТЕ
Doko ni mo idenai mono
Asahi wo matsu nara utaou
Tsuusouteion ni naru сделал
Канасими но Арика, Футари де Хориариатара
Овакаре да Ней
Мачи но Шизукеса Га Наманамашикут
Мукидаши но Бокура ва Коко ни Атте
Больная демонстрация Доко Кашира Тайоринакут
Сайшинбу де Найгору Буруу Кара Хайдасу Тейм Нито -хайт
Соно Ито де Итука Кибу о Анд
Аримошинай Хейн де Сора, то -тобу, привет омау
Перевод
Как запуск воображаемого существа,
Ваш голос закричал
Давайте поговорим об этом вместе, пока мы не будем преследовать ночь
Когда мы все сказали, давайте разделим
И держите друг друга как воображаемые существа,
Пока мы не расплавимся
Тишина улиц такая яркая
Мы здесь показываем себя,
Но почему -то это видит, что мы на самом деле здесь нет
Я раскручу сеть, чтобы мы могли залезть из этой грязной глубины синего цвета,
И может когда -нибудь связать наши мечты
Я думаю о том дне, когда я лечу в небо со своими воображаемыми крыльями
Откройте глаза, которых у вас нет
Две руки станут одной
Звонки становятся жидкими и погружаются в ночь
Никуда не ходи
Давайте поем вместе, пока мы ждем утреннего солнца,
Пока звук не станет тщательным басом
Когда мы находим место нашей грусти
Мы будем отделять друг от друга
Тишина улиц такая яркая
Мы здесь показываем себя,
Но почему -то это видит, что мы на самом деле здесь нет
Я раскручиваю сеть, чтобы мы могли залезть из грязного синего глубины,
И может когда -нибудь связать наши мечты
Я думаю о том дне, когда я лечу в небо со своими воображаемыми крыльями
Другие песни исполнителя: