Asian Kung-Fu Generation - Kamakura Good-bye
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Asian Kung-Fu Generation - Kamakura Good-bye - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
* Kamakura - праздник в середине января в северной Японии, когда строят домики из снега, и в них играют дети.
kuridasu hito ga afureru toori kara
hazureta roji ga temaneku you datta na
Идущие куда-то люди заполняют улицы, но
Улизнувший переулок будто манит рукой.
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
Заплакавшая, ты стала как тайфун.
Когда бежишь, это всегда срочно.
ame no hi ni wa kasa ni narou
kimi ga hitori nurenai you ni
hareta gogo wa umi e ikou
kaze ga hakobu yume
В дождливый день стану зонтом,
Чтобы ты была единственной, кто не мокнет.
Распогодилось пополудни - идём к морю.
Ветер носит мечты.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
tooriame ga furidashitemo
soredemo kimi ga warau you ni
В такие дни будто стоит хорошая погода,
И льёт ливень.
Тем не менее, пусть тебе будет весело.
gogo ga kita yo
sayounara tabi no hito
Полдень прошёл.
Прощайте, путешественники.
kaze no hi ni wa hata ni narou
kimi ga miushiwanai you ni
hareta yoru wa hoshi wo miyou
kaze ga soyogu yuube
В ветренные дни стану флагом,
Чтобы ты меня не потеряла.
Распогодился вечер - смотри на звёзды.
Ветром шелестящий вечер.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
demo sa kyou wa owaru ndayo
soredemo kimi ga warau you ni
В такие дни будто стоит хорошая погода,
Но знаешь... Этот день заканчивается.
Тем не менее, пусть тебе будет весело.
yoru ga kita yo
sayounara tabi no hito
Настал вечер.
Прощайте, путешественники.
kuridasu hito ga afureru toori kara
hazureta roji ga temaneku you datta na
Идущие куда-то люди заполняют улицы, но
Улизнувший переулок будто манит рукой.
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
Заплакавшая, ты стала как тайфун.
Когда бежишь, это всегда срочно.
ame no hi ni wa kasa ni narou
kimi ga hitori nurenai you ni
hareta gogo wa umi e ikou
kaze ga hakobu yume
В дождливый день стану зонтом,
Чтобы ты была единственной, кто не мокнет.
Распогодилось пополудни - идём к морю.
Ветер носит мечты.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
tooriame ga furidashitemo
soredemo kimi ga warau you ni
В такие дни будто стоит хорошая погода,
И льёт ливень.
Тем не менее, пусть тебе будет весело.
gogo ga kita yo
sayounara tabi no hito
Полдень прошёл.
Прощайте, путешественники.
kaze no hi ni wa hata ni narou
kimi ga miushiwanai you ni
hareta yoru wa hoshi wo miyou
kaze ga soyogu yuube
В ветренные дни стану флагом,
Чтобы ты меня не потеряла.
Распогодился вечер - смотри на звёзды.
Ветром шелестящий вечер.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
demo sa kyou wa owaru ndayo
soredemo kimi ga warau you ni
В такие дни будто стоит хорошая погода,
Но знаешь... Этот день заканчивается.
Тем не менее, пусть тебе будет весело.
yoru ga kita yo
sayounara tabi no hito
Настал вечер.
Прощайте, путешественники.
* Kamakura - a holiday in mid -January in North Japan, when houses from snow are being built, and children play in them.
Kuridasu Hito Ga Afureru Toori Kara
hazureta roji ga temaneku you datta na
People going somewhere fill the streets, but
The slipping over Like a hand.
Nakidasu Kimi Wa Taifu No You Datta Na
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
The crowning, you became like a typhoon.
When you run, this is always urgent.
ame no hi ni wa kasa ni narou
Kimi Ga Hitori Nureenai You Ni
Hareta gogo wa umi e ikou
Kaze Ga Hakobu Yume
On a rainy day I will become an umbrella,
So that you are the only one who does not wet.
It was in the afternoon - we go to the sea.
The wind wears dreams.
Konna Hibi Ga Tsudzuku You Na Hiyori
Tooriame Ga Furidashitemo
Soredemo Kimi Ga Warau You Ni
On such days it seems to be good weather,
And the downpour is pouring.
Nevertheless, let you have fun.
GOGO GA Kita Yo
Sayouunara Tabi No Hito
Half was passed.
Farewell, travelers.
Kaze No Hi Ni Wa Hata Ni Narou
kimi ga miushiwanai you ni
Hareta Yoro Wa Hoshi Wo Miyou
Kaze Ga Soyogu Yuube
I will become a flag on windy days,
So that you don't lose me.
The evening was promised - look at the stars.
The wind is a rustling evening.
Konna Hibi Ga Tsudzuku You Na Hiyori
Demo sa Kyou Wa Owaru NDayo
Soredemo Kimi Ga Warau You Ni
On such days it seems to be good weather,
But you know ... This day ends.
Nevertheless, let you have fun.
Yoru Ga Kita Yo
Sayouunara Tabi No Hito
The evening has come.
Farewell, travelers.
Kuridasu Hito Ga Afureru Toori Kara
hazureta roji ga temaneku you datta na
People going somewhere fill the streets, but
The slipping over Like a hand.
Nakidasu Kimi Wa Taifu No You Datta Na
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
The crowning, you became like a typhoon.
When you run, this is always urgent.
ame no hi ni wa kasa ni narou
Kimi Ga Hitori Nureenai You Ni
Hareta gogo wa umi e ikou
Kaze Ga Hakobu Yume
On a rainy day I will become an umbrella,
So that you are the only one who does not wet.
It was in the afternoon - we go to the sea.
The wind wears dreams.
Konna Hibi Ga Tsudzuku You Na Hiyori
Tooriame Ga Furidashitemo
Soredemo Kimi Ga Warau You Ni
On such days it seems to be good weather,
And the downpour is pouring.
Nevertheless, let you have fun.
GOGO GA Kita Yo
Sayouunara Tabi No Hito
Half was passed.
Farewell, travelers.
Kaze No Hi Ni Wa Hata Ni Narou
kimi ga miushiwanai you ni
Hareta Yoro Wa Hoshi Wo Miyou
Kaze Ga Soyogu Yuube
I will become a flag on windy days,
So that you don't lose me.
The evening was promised - look at the stars.
The wind is a rustling evening.
Konna Hibi Ga Tsudzuku You Na Hiyori
Demo sa Kyou Wa Owaru NDayo
Soredemo Kimi Ga Warau You Ni
On such days it seems to be good weather,
But you know ... This day ends.
Nevertheless, let you have fun.
Yoru Ga Kita Yo
Sayouunara Tabi No Hito
The evening has come.
Farewell, travelers.
Другие песни исполнителя: