Astor Piazzolla - Cuandro 6 - Poema Valseado
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Astor Piazzolla - Cuandro 6 - Poema Valseado - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
POEMA VALSEADO
Encanallada por un bandoneón como en las antiguas leyendas del tango,
ella canta su conversión a la vida oscura
María (Cantado)
Un bandoneón que mi tristeza tiene escrita,
hoy dos temblores me ha mezclado en la garganta:
con gusto a Sur, me dió el temblor de Milonguita,
y otro -peor- que sabe a Norte y nadie canta!
(Recitado)
Del bandoneón, que huele a sombra de macroses,
oigo el arcángel de la prostibulería,
frasear su acorde canallesco a siete voces
que suenan siete y son -siempre- la mía.
(Cantado)
Si hasta el abrazo de morir me siento en celo,
y me lo arranco un poco en cada gatería,
que duelo habrá que ya no alcance a ser mi duelo!
que parda trampa que no pueda ser ya mía!
(Recitado)
Y seré un resto de ceniza entanguecida;
y el medio amor, desde el final, me hará su guiño,
y, aún, arderé, por dos monedas, otra vida,
sobre un lunático repliegue del corpiño.
(Cantado)
Seré más triste, más descarte, más robada
que el tango atróz que nadie ha sido todavía;
y a Dios daré, muerta y de trote hacia la nada,
el espasmódico temblor de cien Marías...
(Recitado)
Un nuevo viento de la rosa de los vientos
remueve el son de un bandoneón en mi retiro.
Y el bandoneón tiene una bala en el aliento
para gritar mi muerte al son de un sólo tiro...
Encanallada por un bandoneón como en las antiguas leyendas del tango,
ella canta su conversión a la vida oscura
María (Cantado)
Un bandoneón que mi tristeza tiene escrita,
hoy dos temblores me ha mezclado en la garganta:
con gusto a Sur, me dió el temblor de Milonguita,
y otro -peor- que sabe a Norte y nadie canta!
(Recitado)
Del bandoneón, que huele a sombra de macroses,
oigo el arcángel de la prostibulería,
frasear su acorde canallesco a siete voces
que suenan siete y son -siempre- la mía.
(Cantado)
Si hasta el abrazo de morir me siento en celo,
y me lo arranco un poco en cada gatería,
que duelo habrá que ya no alcance a ser mi duelo!
que parda trampa que no pueda ser ya mía!
(Recitado)
Y seré un resto de ceniza entanguecida;
y el medio amor, desde el final, me hará su guiño,
y, aún, arderé, por dos monedas, otra vida,
sobre un lunático repliegue del corpiño.
(Cantado)
Seré más triste, más descarte, más robada
que el tango atróz que nadie ha sido todavía;
y a Dios daré, muerta y de trote hacia la nada,
el espasmódico temblor de cien Marías...
(Recitado)
Un nuevo viento de la rosa de los vientos
remueve el son de un bandoneón en mi retiro.
Y el bandoneón tiene una bala en el aliento
para gritar mi muerte al son de un sólo tiro...
Стихотворение Валсиадо
Встроенный банконеоном, как в древних легендах танго,
Она поет свое обращение в темную жизнь
Мария (пение)
Bandoneon, который написал моя грусть,
Сегодня два тремор смешали меня в горле:
С Югом он дал мне тремор Милонгуита,
И еще один -пеор, который знает север, и никто не поет!
(Чтение)
Bandoneon, который пахнет в тени макроуза,
Я слышу Архангел Простибулерии,
Фразировать свой церковный аккорд семи голосам
Этот семь звучат и - всегда - мои.
(Спет)
Если даже объятие смерти, я чувствую в жару,
И я начинаю немного в каждом китчиуме,
Какой дуэль мы не должны быть моей дуэлью!
Эта коричневая ловушка, которая не может быть моей!
(Чтение)
И я буду остальным атлангидальным пеплом;
И наполовину любовь с конца, сделает меня твоим подмигиванием,
И даже я буду сгореть, для двух монет, другой жизни,
На сумасшедшей репликации лифа.
(Спет)
Мне будет грустнее, более сброшено, украднее
что ужасный танго, которым никто еще не был;
И Богу я дам, мертвы и не буду ни к чему
Спазматический тремор ста сотней Марии ...
(Чтение)
Новый ветер с ветра
Удалите сына баниона в мою пенсию.
И у Bandoneon есть пуля в дыхании
Кричать мою смерть до звука одного выстрела ...
Встроенный банконеоном, как в древних легендах танго,
Она поет свое обращение в темную жизнь
Мария (пение)
Bandoneon, который написал моя грусть,
Сегодня два тремор смешали меня в горле:
С Югом он дал мне тремор Милонгуита,
И еще один -пеор, который знает север, и никто не поет!
(Чтение)
Bandoneon, который пахнет в тени макроуза,
Я слышу Архангел Простибулерии,
Фразировать свой церковный аккорд семи голосам
Этот семь звучат и - всегда - мои.
(Спет)
Если даже объятие смерти, я чувствую в жару,
И я начинаю немного в каждом китчиуме,
Какой дуэль мы не должны быть моей дуэлью!
Эта коричневая ловушка, которая не может быть моей!
(Чтение)
И я буду остальным атлангидальным пеплом;
И наполовину любовь с конца, сделает меня твоим подмигиванием,
И даже я буду сгореть, для двух монет, другой жизни,
На сумасшедшей репликации лифа.
(Спет)
Мне будет грустнее, более сброшено, украднее
что ужасный танго, которым никто еще не был;
И Богу я дам, мертвы и не буду ни к чему
Спазматический тремор ста сотней Марии ...
(Чтение)
Новый ветер с ветра
Удалите сына баниона в мою пенсию.
И у Bandoneon есть пуля в дыхании
Кричать мою смерть до звука одного выстрела ...
Другие песни исполнителя: