Ayreon - Abbey Of Synn
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ayreon - Abbey Of Synn - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
EDWARD REEKERS:
Once upon a time, as in ancient history
High upon a hill, in a shroud of mystery
Loomed the abbey, as we journeyed through the night
And wended our way towards the light.
As we entered through the gates, we heard the silent calls
There was something evil that lurked within these walls
As I relive my days in this godforsaken place
All that appears before me now... is her face...
OKKIE HUYSDENS:
Another man died today like the ones before (Like the ones before)
With blackened tongue and blackened finger (Blackened finger)
Within the labyrinth behind the bolted door (Behind the bolted door)
Lies the answer to our mystery...
ROBERT SOETERBOEK:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
For laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
OKKIE HUYSDENS:
We found the secret path that led us here to you (Led us here to you)
Give us the deadly book of laughter (Deadly book of laughter)
Too many men have died for a teaching of the few (Teaching of the few)
Open up your heart. Reveal the mystery.
ROBERT SOETERBOEK:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
For laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
EDWARD REEKERS:
And then she came to me, like a creature from the dawn
Enchanting as the moon, radiant as the sun.
She took the boy in me, and gave me back a man
With a force I could not withstand.
The seer burned the abbey down, and perished in the fire...
We couldn't save the book. The flames were rising higher...
So many died in vain for an ancient discipline...
Laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
ROBERT SOETERBOEK:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
For laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
Once upon a time, as in ancient history
High upon a hill, in a shroud of mystery
Loomed the abbey, as we journeyed through the night
And wended our way towards the light.
As we entered through the gates, we heard the silent calls
There was something evil that lurked within these walls
As I relive my days in this godforsaken place
All that appears before me now... is her face...
OKKIE HUYSDENS:
Another man died today like the ones before (Like the ones before)
With blackened tongue and blackened finger (Blackened finger)
Within the labyrinth behind the bolted door (Behind the bolted door)
Lies the answer to our mystery...
ROBERT SOETERBOEK:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
For laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
OKKIE HUYSDENS:
We found the secret path that led us here to you (Led us here to you)
Give us the deadly book of laughter (Deadly book of laughter)
Too many men have died for a teaching of the few (Teaching of the few)
Open up your heart. Reveal the mystery.
ROBERT SOETERBOEK:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
For laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
EDWARD REEKERS:
And then she came to me, like a creature from the dawn
Enchanting as the moon, radiant as the sun.
She took the boy in me, and gave me back a man
With a force I could not withstand.
The seer burned the abbey down, and perished in the fire...
We couldn't save the book. The flames were rising higher...
So many died in vain for an ancient discipline...
Laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
ROBERT SOETERBOEK:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
For laughter kills the fear within...
The abbey of Synn.
Эдвард Рикерс:
Когда -то, как в древней истории
Высоко на холме, в окуни загадки
Вырисовывался аббатство, когда мы путешествовали всю ночь
И пошел к свету.
Когда мы проходили через ворота, мы услышали молчаливые звонки
В этих стенах скрывалось что -то злое, что скрывалось
Когда я переживаю свои дни в этом божевом месте
Все, что появляется передо мной сейчас ... это ее лицо ...
Okkie Huysdens:
Другой мужчина умер сегодня, как и раньше (как и ранее)
С почерневшим языком и почерневшим пальцем (почерневший палец)
Внутри лабиринта за болтовой дверью (за болтовой дверью)
Лжет ответ на нашу загадку ...
Роберт Соетебок:
Прислушайтесь к книге, которая убивает - она держит злую силу!
Те, кто поворачивает листья, увязывает, как цветок!
Хорошо охраняется провидцем в башне аббатства.
Потому что смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Okkie Huysdens:
Мы нашли секретный путь, который привел нас сюда к вам (привел нас сюда к вам)
Дайте нам смертельную книгу смеха (смертельная книга смеха)
Слишком много мужчин погибли за обучение немногим (обучение немногим)
Откройте свое сердце. Раскрыть тайну.
Роберт Соетебок:
Прислушайтесь к книге, которая убивает - она держит злую силу!
Те, кто поворачивает листья, увязывает, как цветок!
Хорошо охраняется провидцем в башне аббатства.
Потому что смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Эдвард Рикерс:
А потом она пришла ко мне, как существо с рассвета
Очарование как луна, сияющая как солнце.
Она взяла мальчика во мне и вернула мне мужчину
С силой я не смог выдержать.
Провидец сжег аббатство и погиб в огне ...
Мы не могли спасти книгу. Пламя поднималось выше ...
Так много погибли напрасными за древнюю дисциплину ...
Смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Роберт Соетебок:
Прислушайтесь к книге, которая убивает - она держит злую силу!
Те, кто поворачивает листья, увязывает, как цветок!
Хорошо охраняется провидцем в башне аббатства.
Потому что смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Когда -то, как в древней истории
Высоко на холме, в окуни загадки
Вырисовывался аббатство, когда мы путешествовали всю ночь
И пошел к свету.
Когда мы проходили через ворота, мы услышали молчаливые звонки
В этих стенах скрывалось что -то злое, что скрывалось
Когда я переживаю свои дни в этом божевом месте
Все, что появляется передо мной сейчас ... это ее лицо ...
Okkie Huysdens:
Другой мужчина умер сегодня, как и раньше (как и ранее)
С почерневшим языком и почерневшим пальцем (почерневший палец)
Внутри лабиринта за болтовой дверью (за болтовой дверью)
Лжет ответ на нашу загадку ...
Роберт Соетебок:
Прислушайтесь к книге, которая убивает - она держит злую силу!
Те, кто поворачивает листья, увязывает, как цветок!
Хорошо охраняется провидцем в башне аббатства.
Потому что смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Okkie Huysdens:
Мы нашли секретный путь, который привел нас сюда к вам (привел нас сюда к вам)
Дайте нам смертельную книгу смеха (смертельная книга смеха)
Слишком много мужчин погибли за обучение немногим (обучение немногим)
Откройте свое сердце. Раскрыть тайну.
Роберт Соетебок:
Прислушайтесь к книге, которая убивает - она держит злую силу!
Те, кто поворачивает листья, увязывает, как цветок!
Хорошо охраняется провидцем в башне аббатства.
Потому что смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Эдвард Рикерс:
А потом она пришла ко мне, как существо с рассвета
Очарование как луна, сияющая как солнце.
Она взяла мальчика во мне и вернула мне мужчину
С силой я не смог выдержать.
Провидец сжег аббатство и погиб в огне ...
Мы не могли спасти книгу. Пламя поднималось выше ...
Так много погибли напрасными за древнюю дисциплину ...
Смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Роберт Соетебок:
Прислушайтесь к книге, которая убивает - она держит злую силу!
Те, кто поворачивает листья, увязывает, как цветок!
Хорошо охраняется провидцем в башне аббатства.
Потому что смех убивает страх внутри ...
Аббатство Синн.
Другие песни исполнителя: