BUMP OF CHICKEN - GO
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
BUMP OF CHICKEN - GO - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Aruku no ga heta tte kidzuita
Butsukatte bakari kizu darake
Doko ni iku beki kamo aimai
Dekoboko marui chikyuu no ue
Shikararete bakari datta kara
Utsumuita mama de katamatta
Tooku de hibiku TORANPETTO
Katamatta mama de kiiteita
Tohou ni kurete tachidomatte
Naitara dekita mizutamari
Utsushita musuu no kirameki
Natsukashii koe de sasayaku yo
Kokoro ga houseki o umu tabi ni
Takaku ukabete namae tsuketa
Wasureraretemo zutto hikaru
Hoshizora wa kimi ga tsukutta mono
Karada wa hisshi de sasaeteiru
Doko de arou to tada tsuiteiku
Tsuyokunakutatte waraitai
Namida o nugutta yuuki no te
Minna ga hashitte saki isogu
SAAKASU ga kita tte hashaideiru
Nantonaku boku mo hashiritai
CHIKETTO mo motteinai no ni
Shikarareru tte omoikomu
Nanika negatta sore dake de
Butsukatte bakari kizudarake
Dakedo hashitta chikyuu no ue
Doushitakute koushita no ka
Riyuu o sagasu kuse ga aru
Hito ni setsumei dekiru you na
Kotoba ni naotte tamaru ka yo
Totemo subarashii hi ni naru yo
Kowagarinagara mo eranda mirai
Kimi no ikitai basho o mezasu
Taiyou wa kyou no tame ni atta
Karada wa honki de kotaeteiru
Surimuku teido wa mou narekko
Yorokonde ii mono na no ka na
Isshou kyou ga tsudzuitehoshii
Dareka ga dareka o yonda koe
Shiranai doushi hito no mure
Atari wa kitai de afureta
Boku datte isoide hashitta
Nanika ga kawatta wakejanai
Nanika ga wakatta wakejanai
GOORU ni boku no isu ea nai
Soredemo isoide hashitta
Omoi o hitori ni shinai you ni
Totemo subarashii hi ni naru yo
Erabarenakutemo eran da mirai
Koko made tsunaida ashiato ga
Ushiro kara koe o soroete utau
Kokoro ga houseki o umu tabi ni
Takaku ukabete namae tsuketa
Tsuyokunakutatte omoshiroi
Namida to waratta saisho no hi
Nanika ga kawatta wakejanai
Nanika ga wakatta wakejanai
Dekoboko marui chikyuu no ue
Dareka ga dareka o yonda koe
Shiranai doushi hito no mure
Dekoboko marui chikyuu no ue
______________________________
Я заметил, что мои шаги стали какими-то неуверенными,
Я постоянно на что-то налетаю, от чего весь исцарапанный.
Мне неясно, куда же я должен идти
По этому ухабистому земному шару.
Меня всегда только ругали за всё,
Так что у меня застыло на лице потупившееся выражение…
И с таким застывшим выражением я начал слышать
Разносящийся вдали призывный звук трубы.
Я остановился в полной растерянности
И, пока плакал, образовалась целая лужа.
Отразившиеся в ней бессчётные искры
Стали нашёптывать мне что-то тёплым голосом.
Каждый раз, когда моё сердце рождало драгоценные камни,
Я поднимал их в вышину и давал им названия.
Даже если я могу их забыть, звёздное небо
Всегда будет светить для меня, ведь оно создано тобой.
Моё тело отчаянно поддерживает меня,
Куда бы я ни отправился, оно сопровождает меня.
Даже если оно не так сильно, я хочу улыбаться,
Так что его мужественная рука стёрла мои слёзы.
Все бегут и торопятся протолкнуться вперёд,
Веселясь, что приехал цирк!
Мне почему-то тоже хочется бежать,
Несмотря на то, что у меня нет билета.
Я убеждён, что буду снова обруган
За одно то, что захотел чего-то.
Я постоянно на что-то налетаю, от чего весь исцарапанный,
Но я всё равно побежал по этому земному шару.
У меня есть привычка, всегда искать мотивы, спрашивая себя: «Чтобы я хотел сделать, и как бы я это осуществил?»
И я всегда это перефразирую так, чтобы можно было
Разъяснить кому-то другому – вынесу ли я это?
Это будет такой замечательный день!
Я избрал это будущее, несмотря на то, что оно продолжает меня пугать.
Я буду стремиться к месту, куда ты хочешь попасть!
Солнце существует только ради сегодняшнего дня.
Моё тело отзывается мне с искренностью,
Но оно настолько ободрано, что уже привыкло к этому.
Нормально ли, что я радуюсь этому?
Я хочу, чтобы всю мою жизнь продолжались такие дни!
Голоса, зовущие друг друга…
Незнакомые знакомцы… толпа людей…
Вся площадь переполнена ожиданиями,
Что даже я поспешно побежал!
Не то чтобы изменилось что-то…
Не то чтобы я понял что-то…
Там, на финише для меня нет кресла,
Но даже так, я поспешно побежал,
Чтобы отбросить свои мысли, что я один!
Это будет такой замечательный день!
Я избрал это будущее, хотя не был избран им.
Шаги, соединившие мой путь досюда,
Поют в унисон с голосами, доносящимися позади.
Каждый раз, когда моё сердце рождало драгоценные камни,
Я поднимал их в вышину и давал им названия.
Даже если я не так силён, это так интересно,
Это первый день, когда я улыбнулся сквозь слёзы.
Не то чтобы изменилось что-то…
Не то чтобы я понял что-то…
По этому ухабистому земному шару…
Голоса, зовущие друг друга…
Незнакомые знакомцы… толпа людей…
По этому ухабистому земному шару…
Butsukatte bakari kizu darake
Doko ni iku beki kamo aimai
Dekoboko marui chikyuu no ue
Shikararete bakari datta kara
Utsumuita mama de katamatta
Tooku de hibiku TORANPETTO
Katamatta mama de kiiteita
Tohou ni kurete tachidomatte
Naitara dekita mizutamari
Utsushita musuu no kirameki
Natsukashii koe de sasayaku yo
Kokoro ga houseki o umu tabi ni
Takaku ukabete namae tsuketa
Wasureraretemo zutto hikaru
Hoshizora wa kimi ga tsukutta mono
Karada wa hisshi de sasaeteiru
Doko de arou to tada tsuiteiku
Tsuyokunakutatte waraitai
Namida o nugutta yuuki no te
Minna ga hashitte saki isogu
SAAKASU ga kita tte hashaideiru
Nantonaku boku mo hashiritai
CHIKETTO mo motteinai no ni
Shikarareru tte omoikomu
Nanika negatta sore dake de
Butsukatte bakari kizudarake
Dakedo hashitta chikyuu no ue
Doushitakute koushita no ka
Riyuu o sagasu kuse ga aru
Hito ni setsumei dekiru you na
Kotoba ni naotte tamaru ka yo
Totemo subarashii hi ni naru yo
Kowagarinagara mo eranda mirai
Kimi no ikitai basho o mezasu
Taiyou wa kyou no tame ni atta
Karada wa honki de kotaeteiru
Surimuku teido wa mou narekko
Yorokonde ii mono na no ka na
Isshou kyou ga tsudzuitehoshii
Dareka ga dareka o yonda koe
Shiranai doushi hito no mure
Atari wa kitai de afureta
Boku datte isoide hashitta
Nanika ga kawatta wakejanai
Nanika ga wakatta wakejanai
GOORU ni boku no isu ea nai
Soredemo isoide hashitta
Omoi o hitori ni shinai you ni
Totemo subarashii hi ni naru yo
Erabarenakutemo eran da mirai
Koko made tsunaida ashiato ga
Ushiro kara koe o soroete utau
Kokoro ga houseki o umu tabi ni
Takaku ukabete namae tsuketa
Tsuyokunakutatte omoshiroi
Namida to waratta saisho no hi
Nanika ga kawatta wakejanai
Nanika ga wakatta wakejanai
Dekoboko marui chikyuu no ue
Dareka ga dareka o yonda koe
Shiranai doushi hito no mure
Dekoboko marui chikyuu no ue
______________________________
Я заметил, что мои шаги стали какими-то неуверенными,
Я постоянно на что-то налетаю, от чего весь исцарапанный.
Мне неясно, куда же я должен идти
По этому ухабистому земному шару.
Меня всегда только ругали за всё,
Так что у меня застыло на лице потупившееся выражение…
И с таким застывшим выражением я начал слышать
Разносящийся вдали призывный звук трубы.
Я остановился в полной растерянности
И, пока плакал, образовалась целая лужа.
Отразившиеся в ней бессчётные искры
Стали нашёптывать мне что-то тёплым голосом.
Каждый раз, когда моё сердце рождало драгоценные камни,
Я поднимал их в вышину и давал им названия.
Даже если я могу их забыть, звёздное небо
Всегда будет светить для меня, ведь оно создано тобой.
Моё тело отчаянно поддерживает меня,
Куда бы я ни отправился, оно сопровождает меня.
Даже если оно не так сильно, я хочу улыбаться,
Так что его мужественная рука стёрла мои слёзы.
Все бегут и торопятся протолкнуться вперёд,
Веселясь, что приехал цирк!
Мне почему-то тоже хочется бежать,
Несмотря на то, что у меня нет билета.
Я убеждён, что буду снова обруган
За одно то, что захотел чего-то.
Я постоянно на что-то налетаю, от чего весь исцарапанный,
Но я всё равно побежал по этому земному шару.
У меня есть привычка, всегда искать мотивы, спрашивая себя: «Чтобы я хотел сделать, и как бы я это осуществил?»
И я всегда это перефразирую так, чтобы можно было
Разъяснить кому-то другому – вынесу ли я это?
Это будет такой замечательный день!
Я избрал это будущее, несмотря на то, что оно продолжает меня пугать.
Я буду стремиться к месту, куда ты хочешь попасть!
Солнце существует только ради сегодняшнего дня.
Моё тело отзывается мне с искренностью,
Но оно настолько ободрано, что уже привыкло к этому.
Нормально ли, что я радуюсь этому?
Я хочу, чтобы всю мою жизнь продолжались такие дни!
Голоса, зовущие друг друга…
Незнакомые знакомцы… толпа людей…
Вся площадь переполнена ожиданиями,
Что даже я поспешно побежал!
Не то чтобы изменилось что-то…
Не то чтобы я понял что-то…
Там, на финише для меня нет кресла,
Но даже так, я поспешно побежал,
Чтобы отбросить свои мысли, что я один!
Это будет такой замечательный день!
Я избрал это будущее, хотя не был избран им.
Шаги, соединившие мой путь досюда,
Поют в унисон с голосами, доносящимися позади.
Каждый раз, когда моё сердце рождало драгоценные камни,
Я поднимал их в вышину и давал им названия.
Даже если я не так силён, это так интересно,
Это первый день, когда я улыбнулся сквозь слёзы.
Не то чтобы изменилось что-то…
Не то чтобы я понял что-то…
По этому ухабистому земному шару…
Голоса, зовущие друг друга…
Незнакомые знакомцы… толпа людей…
По этому ухабистому земному шару…
Not that I understood something ...
There, at the finish, there is no chair for me,
But even so, I ran hastily,
To discard my thoughts that I am alone!
It will be such a wonderful day!
I have chosen this future, although I was not elected to him.
The steps that connected my path in a long time,
They sing in unison with voices coming behind.
Every time my heart gave birth to precious stones,
I lifted them into the embroidery and gave them the name.
Even if I'm not so strong, it's so interesting
This is the first day when I smiled through the tears.
Not that something has changed ...
Not that I understood something ...
On this bumpy globe ...
Voices calling each other ...
Unknown acquaintances ... a crowd of people ...
On this bumpy globe ...
There, at the finish, there is no chair for me,
But even so, I ran hastily,
To discard my thoughts that I am alone!
It will be such a wonderful day!
I have chosen this future, although I was not elected to him.
The steps that connected my path in a long time,
They sing in unison with voices coming behind.
Every time my heart gave birth to precious stones,
I lifted them into the embroidery and gave them the name.
Even if I'm not so strong, it's so interesting
This is the first day when I smiled through the tears.
Not that something has changed ...
Not that I understood something ...
On this bumpy globe ...
Voices calling each other ...
Unknown acquaintances ... a crowd of people ...
On this bumpy globe ...
Другие песни исполнителя: