BetterAtEnglish.com - Office Pranks
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
BetterAtEnglish.com - Office Pranks - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Hello and Welcome to another edition of Real English Conversations here at Better at English dot com. This is Lori comin’ atcha from the Better at English studios here in Southern Sweden, where as you might be able to tell, I’ve got a really bad cold. But hey, your learning is more important than my voice, so I’m going ahead and podcasting for you anyway. So before we get on with the conversation, I just want to say thanks very much to everyone who’s provided feedback about the show. I try to reply to everyone who emails a comment, but Franck in France and Mustafa in Turkey, there’s no way for me to reply to you when you send a text through the Mychingo site, so I’ll take the opportunity to thank you here for your nice comments about the show.
OK, without further ado, here comes another episode of Real English Conversations.
Conversation Transcript
post-it sticky notes
Lori: I was browsing photos on the Internet the other day on Flickr and I’m not sure how I ended up there, but I saw this really funny thing. It was to do with office pranks. And apparently, some guy in some office was known for having, like, far too many Post-its posted all over his workstation on his computer…
Michael: Mmm hmm
office post-it prankLori: …and for his birthday the people in the office had gotten together and completely papered his entire office with Post-its — it was like, some 47,000 Post-its or something posted all over his office in this multicolored rainbow. And there was this whole collection of different office pranks in this photo collection on Flickr. And I, I, you know, I don’t really have much experience working in an office, but you do, and I was wondering if you ever played office pranks at any time?
M: Most of the time that I was working in an office we were too busy working to dead— unrealistic deadlines to think about pulling pranks. And usually the, the people I was working for were rather strict and didn’t have much in the way of a sense of humor. So pulling office pranks isn’t something that we were…it was never on the agenda; we wouldn’t have got away with it.
L: Really? So there was no place for fun at all? In any of the—
M: Not really no. We were, seriously, we were too, I’m not exaggerating, it was very busy, always focused on the work, and always a very short deadline with a lot of work to do. So there were very few idle moments when you would be able to pull off a prank.
L: Oh…well, that’s too bad ’cause I think a little bit of fun in the workplace probably makes people happier and, and, and, and work better.
M: I would agree, that’s something that would’ve made things more enjoyable, perhaps.
L: I mean, you don’t want people goofing off all the time on company time but I think, you know, a few, a half an hour here and there with people having some fun, that in the long run you’d have more productive and happy employees.
M: Sure, yeah, I think that’s a fair comment.
Thanks for tuning in to this edition of Real English Conversations. As always, you can find the full transcript of this podcast at our website, Better at English dot com. And from now on, there is also a PDF file of the transcript available for download at the website. Thanks to Arpad S for suggesting this feature.
So keep your questions and comments coming in — it totally makes my day to get feedback from listeners out there. And if you’re subscribed on iTunes, why not log in and leave a review now? That would be awesome! Good luck with your learning, and we’ll see you next time. Bye for now!
OK, without further ado, here comes another episode of Real English Conversations.
Conversation Transcript
post-it sticky notes
Lori: I was browsing photos on the Internet the other day on Flickr and I’m not sure how I ended up there, but I saw this really funny thing. It was to do with office pranks. And apparently, some guy in some office was known for having, like, far too many Post-its posted all over his workstation on his computer…
Michael: Mmm hmm
office post-it prankLori: …and for his birthday the people in the office had gotten together and completely papered his entire office with Post-its — it was like, some 47,000 Post-its or something posted all over his office in this multicolored rainbow. And there was this whole collection of different office pranks in this photo collection on Flickr. And I, I, you know, I don’t really have much experience working in an office, but you do, and I was wondering if you ever played office pranks at any time?
M: Most of the time that I was working in an office we were too busy working to dead— unrealistic deadlines to think about pulling pranks. And usually the, the people I was working for were rather strict and didn’t have much in the way of a sense of humor. So pulling office pranks isn’t something that we were…it was never on the agenda; we wouldn’t have got away with it.
L: Really? So there was no place for fun at all? In any of the—
M: Not really no. We were, seriously, we were too, I’m not exaggerating, it was very busy, always focused on the work, and always a very short deadline with a lot of work to do. So there were very few idle moments when you would be able to pull off a prank.
L: Oh…well, that’s too bad ’cause I think a little bit of fun in the workplace probably makes people happier and, and, and, and work better.
M: I would agree, that’s something that would’ve made things more enjoyable, perhaps.
L: I mean, you don’t want people goofing off all the time on company time but I think, you know, a few, a half an hour here and there with people having some fun, that in the long run you’d have more productive and happy employees.
M: Sure, yeah, I think that’s a fair comment.
Thanks for tuning in to this edition of Real English Conversations. As always, you can find the full transcript of this podcast at our website, Better at English dot com. And from now on, there is also a PDF file of the transcript available for download at the website. Thanks to Arpad S for suggesting this feature.
So keep your questions and comments coming in — it totally makes my day to get feedback from listeners out there. And if you’re subscribed on iTunes, why not log in and leave a review now? That would be awesome! Good luck with your learning, and we’ll see you next time. Bye for now!
Здравствуйте и добро пожаловать в другое издание настоящих английских разговоров здесь, на Better at English Dot Com. Это Лори Комин Атча из лучших в английских студиях здесь, на юге Швеции, где, как вы могли бы сказать, у меня очень плохой простуда. Но, эй, ваше обучение важнее моего голоса, поэтому я все равно иду вперед и все равно подхожу к вам. Поэтому, прежде чем мы продолжим разговор, я просто хочу поблагодарить всем, кто предоставил отзыв о шоу. Я стараюсь ответить всем, кто отправляет комментарий, но Франк во Франции и Мустафе в Турции, мне невозможно ответить вам, когда вы отправите текст через сайт MyChingo, поэтому я воспользуюсь возможностью, чтобы поблагодарить вас здесь Для ваших хороших комментариев о шоу.
Хорошо, без лишних слов, вот еще один эпизод «Реальных английских разговоров».
Стенограмма разговора
Post-It Sticky Notes
Лори: Я просматривал фотографии в Интернете на днях на Flickr, и я не уверен, как я там оказался, но я увидел это действительно забавную вещь. Это было связано с офисными розысками. И, очевидно, какой-то парень в каком-то офисе был известен тем, что был, как и слишком много пост, разместившихся по всей его рабочей станции на его компьютере ...
Майкл: ммм хмм
Офис пост-это Pranklori:… и на его день рождения люди в офисе собрались вместе и полностью зафиксировали весь свой офис пост-его-это было похоже на 47 000 пост или что-то в этом офисе в этой разноцветной радуге Полем И в этой коллекции фотографий на Flickr была вся эта коллекция различных офисных розыгрышей. И я, я, вы знаете, у меня на самом деле мало опыта работы в офисе, но вы это делаете, и мне было интересно, играете ли вы когда -нибудь офисные розыгрыши в любое время?
М: Большую часть времени, когда я работал в офисе, мы были слишком заняты, работая до мертвых - нереалистичные сроки, чтобы думать о том, чтобы вытащить розыгрыши. И обычно люди, на которых я работал, были довольно строгими и не имели большого количества юмора. Таким образом, вытягивание офисных шуток - это не то, чем мы были ... это никогда не было в повестке дня; Мы бы не сошли с рук.
Л: Действительно? Значит, вообще не было места для развлечения? В любом из -
М: Не совсем нет. Серьезно, что мы были тоже, я не преувеличивался, это было очень занято, всегда сосредоточилось на работе и всегда очень короткий срок с большим количеством работы. Так что было очень мало холодных моментов, когда вы смогли бы снять розыгрыш.
L: О ... Ну, это очень плохо, потому что я думаю, что немного весело на рабочем месте, вероятно, делает людей счастливее и, и и, и, работая лучше.
М: Я бы согласился, это то, что, возможно, сделало бы вещи более приятными.
L: Я имею в виду, вы не хотите, чтобы люди постоянно обшарились во время компании, но я думаю, вы знаете, несколько, полчаса здесь и там с людьми, которые веселились, что в долгосрочной перспективе вы бы Имейте более продуктивные и счастливые сотрудники.
М: Конечно, да, я думаю, что это честный комментарий.
Спасибо за то, что настроились на это выпуск настоящих разговоров по английскому языку. Как всегда, вы можете найти полную стенограмму этого подкаста на нашем веб -сайте, лучше на английском Dot Com. А теперь есть также файл PDF, доступный для загрузки на веб -сайте. Спасибо Arpad S за предложение этой функции.
Так что сохраняйте свои вопросы и комментарии - это полностью делает мой день, чтобы получить отзыв от слушателей. И если вы подписались на iTunes, почему бы не войти в систему и оставить отзыв сейчас? Это было бы круто! Удачи в вашем обучении, и мы увидимся в следующий раз. А сейчас до свидания!
Хорошо, без лишних слов, вот еще один эпизод «Реальных английских разговоров».
Стенограмма разговора
Post-It Sticky Notes
Лори: Я просматривал фотографии в Интернете на днях на Flickr, и я не уверен, как я там оказался, но я увидел это действительно забавную вещь. Это было связано с офисными розысками. И, очевидно, какой-то парень в каком-то офисе был известен тем, что был, как и слишком много пост, разместившихся по всей его рабочей станции на его компьютере ...
Майкл: ммм хмм
Офис пост-это Pranklori:… и на его день рождения люди в офисе собрались вместе и полностью зафиксировали весь свой офис пост-его-это было похоже на 47 000 пост или что-то в этом офисе в этой разноцветной радуге Полем И в этой коллекции фотографий на Flickr была вся эта коллекция различных офисных розыгрышей. И я, я, вы знаете, у меня на самом деле мало опыта работы в офисе, но вы это делаете, и мне было интересно, играете ли вы когда -нибудь офисные розыгрыши в любое время?
М: Большую часть времени, когда я работал в офисе, мы были слишком заняты, работая до мертвых - нереалистичные сроки, чтобы думать о том, чтобы вытащить розыгрыши. И обычно люди, на которых я работал, были довольно строгими и не имели большого количества юмора. Таким образом, вытягивание офисных шуток - это не то, чем мы были ... это никогда не было в повестке дня; Мы бы не сошли с рук.
Л: Действительно? Значит, вообще не было места для развлечения? В любом из -
М: Не совсем нет. Серьезно, что мы были тоже, я не преувеличивался, это было очень занято, всегда сосредоточилось на работе и всегда очень короткий срок с большим количеством работы. Так что было очень мало холодных моментов, когда вы смогли бы снять розыгрыш.
L: О ... Ну, это очень плохо, потому что я думаю, что немного весело на рабочем месте, вероятно, делает людей счастливее и, и и, и, работая лучше.
М: Я бы согласился, это то, что, возможно, сделало бы вещи более приятными.
L: Я имею в виду, вы не хотите, чтобы люди постоянно обшарились во время компании, но я думаю, вы знаете, несколько, полчаса здесь и там с людьми, которые веселились, что в долгосрочной перспективе вы бы Имейте более продуктивные и счастливые сотрудники.
М: Конечно, да, я думаю, что это честный комментарий.
Спасибо за то, что настроились на это выпуск настоящих разговоров по английскому языку. Как всегда, вы можете найти полную стенограмму этого подкаста на нашем веб -сайте, лучше на английском Dot Com. А теперь есть также файл PDF, доступный для загрузки на веб -сайте. Спасибо Arpad S за предложение этой функции.
Так что сохраняйте свои вопросы и комментарии - это полностью делает мой день, чтобы получить отзыв от слушателей. И если вы подписались на iTunes, почему бы не войти в систему и оставить отзыв сейчас? Это было бы круто! Удачи в вашем обучении, и мы увидимся в следующий раз. А сейчас до свидания!
Другие песни исполнителя: