Brother Clyde - Son of a Gun
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Brother Clyde - Son of a Gun - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
His daddy walked into a liquor store on Friday night
With a heart beatin' fast, tremblin' hands and desperate eyes
He had a little boy, still he made that choice
The boy grew up in the shadow cast by his old man
His future stained from the blood on his daddy's hands
Though he shared his name, he was not the same
He said, "No"
(No)
"You can't make me go down that road"
"Heaven knows"
(Knows)
"I won't let you bury my soul"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"From what the world expects you to become"
"When you're the son of a gun"
"Son of a gun"
It's hard to live in a dirty town and keep your hands clean
Those boys down the street took him for a ride when he was 15
He was in the dark in a stolen car
Well, it was too late turn around when the sirens wailed
They hit the gas, screamin' fast, headed straight for hell
When the blue lights flashed, so did the years pass
He said, "No"
(No)
"You can't make me go down that road"
"Heaven knows"
(Knows)
"I won't let you bury my soul"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"From what the world expects you to become"
"When you're the son of a gun"
He saw the driver reach down
From under the seat, a pistol came out
The policeman spoke about the boy at his graveside
How he took the hit of a 38 and saved his life
And he swore he heard these last words
"No"
(No)
"You can't make me go down that road"
"Heaven knows"
(Knows)
"I won't let you bury my soul"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"From what the world expects you to become"
"From what the world expects you to become"
"When you're the son of a gun"
"Son of a gun"
Oh, son of a gun, son of a gun
Oh, son of a gun, yeah, son of a gun
Son of a gun, son of a gun
With a heart beatin' fast, tremblin' hands and desperate eyes
He had a little boy, still he made that choice
The boy grew up in the shadow cast by his old man
His future stained from the blood on his daddy's hands
Though he shared his name, he was not the same
He said, "No"
(No)
"You can't make me go down that road"
"Heaven knows"
(Knows)
"I won't let you bury my soul"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"From what the world expects you to become"
"When you're the son of a gun"
"Son of a gun"
It's hard to live in a dirty town and keep your hands clean
Those boys down the street took him for a ride when he was 15
He was in the dark in a stolen car
Well, it was too late turn around when the sirens wailed
They hit the gas, screamin' fast, headed straight for hell
When the blue lights flashed, so did the years pass
He said, "No"
(No)
"You can't make me go down that road"
"Heaven knows"
(Knows)
"I won't let you bury my soul"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"From what the world expects you to become"
"When you're the son of a gun"
He saw the driver reach down
From under the seat, a pistol came out
The policeman spoke about the boy at his graveside
How he took the hit of a 38 and saved his life
And he swore he heard these last words
"No"
(No)
"You can't make me go down that road"
"Heaven knows"
(Knows)
"I won't let you bury my soul"
"I'm gonna fight till I die, there's nowhere to run"
"From what the world expects you to become"
"From what the world expects you to become"
"When you're the son of a gun"
"Son of a gun"
Oh, son of a gun, son of a gun
Oh, son of a gun, yeah, son of a gun
Son of a gun, son of a gun
Его папа вошел в винный магазин в пятницу вечером
С сердцем бьют быстрые, тремблинские руки и отчаянные глаза
У него был маленький мальчик, все же он сделал этот выбор
Мальчик вырос в тени, брошенной своим стариком
Его будущее запятнано от крови на руках папы
Хотя он поделился своим именем, он был не таким же
Он сказал нет"
(Нет)
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Неизвестно"
(Знает)
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"Когда ты сын пистолета"
"Сын оружия"
Трудно жить в грязном городе и держать руки в чистоте
Эти мальчики по улице взяли его на поездку, когда ему было 15
Он был в темноте в украденной машине
Ну, было слишком поздно поворачиваться, когда сирены плача
Они ударили по газу, быстро кричали, направились прямо к аду
Когда прошли синие огни, прошли и годы прошли
Он сказал нет"
(Нет)
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Неизвестно"
(Знает)
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"Когда ты сын пистолета"
Он видел, как водитель протянулся вниз
Из -под места вышел пистолет
Полицейский говорил о мальчике на могиле
Как он получил удар 38 и спас свою жизнь
И он поклялся, что услышал эти последние слова
"Нет"
(Нет)
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Неизвестно"
(Знает)
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"Когда ты сын пистолета"
"Сын оружия"
О, сын пистолета, сын пистолета
О, сын пистолета, да, сын пистолета
Сын пистолета, сын пистолета
С сердцем бьют быстрые, тремблинские руки и отчаянные глаза
У него был маленький мальчик, все же он сделал этот выбор
Мальчик вырос в тени, брошенной своим стариком
Его будущее запятнано от крови на руках папы
Хотя он поделился своим именем, он был не таким же
Он сказал нет"
(Нет)
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Неизвестно"
(Знает)
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"Когда ты сын пистолета"
"Сын оружия"
Трудно жить в грязном городе и держать руки в чистоте
Эти мальчики по улице взяли его на поездку, когда ему было 15
Он был в темноте в украденной машине
Ну, было слишком поздно поворачиваться, когда сирены плача
Они ударили по газу, быстро кричали, направились прямо к аду
Когда прошли синие огни, прошли и годы прошли
Он сказал нет"
(Нет)
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Неизвестно"
(Знает)
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"Когда ты сын пистолета"
Он видел, как водитель протянулся вниз
Из -под места вышел пистолет
Полицейский говорил о мальчике на могиле
Как он получил удар 38 и спас свою жизнь
И он поклялся, что услышал эти последние слова
"Нет"
(Нет)
"Ты не можешь заставить меня пойти по этой дороге"
"Неизвестно"
(Знает)
"Я не позволю тебе похоронить мою душу"
"Я буду сражаться, пока не умру, некуда бежать"
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
«Из того, что мир ожидает, что вы станете»
"Когда ты сын пистолета"
"Сын оружия"
О, сын пистолета, сын пистолета
О, сын пистолета, да, сын пистолета
Сын пистолета, сын пистолета