Валаам - 6-й псалом
текст песни
60
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Валаам - 6-й псалом - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
К исполнению, по образу гимнов, о дне восьмом. Псалом Давида.
1 Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мене.
1 Господи, не обличи меня в ярости Твоей и не накажи меня гневом Твоим.
2 Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь, исцели мя, Господи, яко смятошася кости моя.
2 Помилуй меня, Господи, ибо немощен я, исцели меня Господи, ибо сотряслись кости мои,
3 И душа моя смятеся зело: и Ты, Господи, доколе?
3 и душа моя смутилась сильно; и Ты, Господи, доколе?
4 Обратися, Господи, избави душу мою: спаси мя ради милости Твоея.
4 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей.
5 Яко несть в смерти поминаяй Тебе: во аде же кто исповестся Тебе?
5 Ибо нет среди мёртвых того, кто помнит Тебя, а во аде кто прославит Тебя?
6 Утрудихся воздыханием моим, измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу.
6 Устал я от стенания моего; каждую ночь омывать буду ложе моё, слезами моими постель мою орошать.
7 Смятеся от ярости око мое, обетшах во всех вразех моих.
7 Смутилось от гнева око моё: я состарился среди всех врагов моих.
8 Отступите от мене, вси делающии беззаконие, яко услыша Господь глас плача моего:
8 Отступите от меня, все делающие беззаконие, ибо услышал Господь глас плача моего,
9 услыша Господь моление мое, Господь молитву мою прият.
9 услышал Господь моление моё, Господь принял молитву мою.
10 Да постыдятся и смятутся вси врази мои, да возвратятся и устыдятся зело вскоре.
10 Да постыдятся и смутятся все враги мои, да обратятся вспять и устыдятся очень скоро.
Слава:
Слава:
1 Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мене.
1 Господи, не обличи меня в ярости Твоей и не накажи меня гневом Твоим.
2 Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь, исцели мя, Господи, яко смятошася кости моя.
2 Помилуй меня, Господи, ибо немощен я, исцели меня Господи, ибо сотряслись кости мои,
3 И душа моя смятеся зело: и Ты, Господи, доколе?
3 и душа моя смутилась сильно; и Ты, Господи, доколе?
4 Обратися, Господи, избави душу мою: спаси мя ради милости Твоея.
4 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей.
5 Яко несть в смерти поминаяй Тебе: во аде же кто исповестся Тебе?
5 Ибо нет среди мёртвых того, кто помнит Тебя, а во аде кто прославит Тебя?
6 Утрудихся воздыханием моим, измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу.
6 Устал я от стенания моего; каждую ночь омывать буду ложе моё, слезами моими постель мою орошать.
7 Смятеся от ярости око мое, обетшах во всех вразех моих.
7 Смутилось от гнева око моё: я состарился среди всех врагов моих.
8 Отступите от мене, вси делающии беззаконие, яко услыша Господь глас плача моего:
8 Отступите от меня, все делающие беззаконие, ибо услышал Господь глас плача моего,
9 услыша Господь моление мое, Господь молитву мою прият.
9 услышал Господь моление моё, Господь принял молитву мою.
10 Да постыдятся и смятутся вси врази мои, да возвратятся и устыдятся зело вскоре.
10 Да постыдятся и смутятся все враги мои, да обратятся вспять и устыдятся очень скоро.
Слава:
Слава:
By execution, in the image of hymns, about the day eight. Psalm David.
1 Lord, yes, not a yarriasis of the influence of me, below the anger of yours.
1 Lord, do not blame me in the rage of yours and do not punish me with anger yours.
2 Verify me, Lord, Yako is unreleased, IM, I healed, Lord, my bone sneaky.
2 Merry me, Lord, for I was peeled, I healed my God, because my bones shook,
3 and soul My confused bearer: And you, Lord, did not meet?
3 and my soul was embarrassed strongly; And you, Lord, Doc not?
4 Please, Lord, save my soul: Save you for the sake of mercy.
4 Understand, Lord, get rid of my soul, save me for the mercy of yours.
5 Jaco stuff in death to you: in hell, who will come to you?
5 For there is no one among the dead who remembers you, and in hell who will glorify you?
6 I was sinking my bundle, I wash my bed with me, my Omochu's tears.
6 I'm tired of my moaning; Every night I will wash the bed my bed, my tears I wipe my bed.
7 Frames from the Eye of the Eye of My, the lists in all the vicers of my.
7 was embarrassed by the anger of Oko My: I aged among all my enemies.
8 Return from Mene, WSI makes the lawlessness, I will hear the Lord Crying My:
8 back from me, all making lawlessness, for I heard the Lord crying of my crying,
9 Ice the Lord Praying My, the Lord prayer for mine.
9 I heard the lord of my prayer, the Lord accepted my prayer.
10 will be ashamed and squeezed by the DSI, my vitations, and the beard will be returned soon.
10 will shake and wash all the enemies of mine, and they will turn back and will be ashamed very soon.
Glory:
Glory:
1 Lord, yes, not a yarriasis of the influence of me, below the anger of yours.
1 Lord, do not blame me in the rage of yours and do not punish me with anger yours.
2 Verify me, Lord, Yako is unreleased, IM, I healed, Lord, my bone sneaky.
2 Merry me, Lord, for I was peeled, I healed my God, because my bones shook,
3 and soul My confused bearer: And you, Lord, did not meet?
3 and my soul was embarrassed strongly; And you, Lord, Doc not?
4 Please, Lord, save my soul: Save you for the sake of mercy.
4 Understand, Lord, get rid of my soul, save me for the mercy of yours.
5 Jaco stuff in death to you: in hell, who will come to you?
5 For there is no one among the dead who remembers you, and in hell who will glorify you?
6 I was sinking my bundle, I wash my bed with me, my Omochu's tears.
6 I'm tired of my moaning; Every night I will wash the bed my bed, my tears I wipe my bed.
7 Frames from the Eye of the Eye of My, the lists in all the vicers of my.
7 was embarrassed by the anger of Oko My: I aged among all my enemies.
8 Return from Mene, WSI makes the lawlessness, I will hear the Lord Crying My:
8 back from me, all making lawlessness, for I heard the Lord crying of my crying,
9 Ice the Lord Praying My, the Lord prayer for mine.
9 I heard the lord of my prayer, the Lord accepted my prayer.
10 will be ashamed and squeezed by the DSI, my vitations, and the beard will be returned soon.
10 will shake and wash all the enemies of mine, and they will turn back and will be ashamed very soon.
Glory:
Glory:
Другие песни исполнителя: