Ветхий Завет. Псалтирь - Псалом 68
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ветхий Завет. Псалтирь - Псалом 68 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Спаси, мя, Боже, яко внидоша воды до души моея. Углебох в тимении глубины, и несть постояния. Приидох во глубины морския, и буря потопи мя. Утрудихся зовый, измолче гортань мой, исчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего. Умножишася паче влас главы моея ненавидящии мя туне, укрепишася врази мои, изгонящии мя неправедно: иже не восхищах, тогда воздаях. Боже, Ты уведел еси безумие мое, и прегрешения моя от Тебе не утаишася. Да не постыдятся о мне терпящии Тебе, Господи, Господи сил, ниже да посрамятся о мне ищущии Тебе, Боже Израилев. Яко Тебе ради претерпех поношение, покры срамота лице мое. Чуждь бых братии моей, и странен сыновом матepe моея. Яко ревность дому Твоего снеде мя, и поношения поносящих Ти нападоша на мя. И покрых постом душу мою, и бысть в поношение мне, и положих одеяние мое вретище, и бых им в притчу. О мне глумляхуся седящии во вратех, и о мне пояху пиющии вино. Аз же молитвою моею к Тебе, Боже, время благоволения, Боже, во множестве милости Твоея услыши мя, во истине спасения Твоего. Спаси мя от брения, да не углебну, да избавлюся от ненавидящих мя и от глубоких вод. Да не потопит мене буря водная, ниже да пожрет мене глубина, ниже сведет о мне ровенник уст своих. Услыши мя, Господи, яко блага милость Твоя, по множеству щедрот Твоих призри на мя. Не отврати лица Твоего от отрока Твоего, яко скорблю, скоро услыши мя. Вонми души моей, и избави ю, враг моих ради избави мя. Ты бо веси поношение мое и студ мой, и срамоту мою: пред Тобою вси оскорбляющии мя. Поношение чаяше душа моя, и страсть и ждах соскорбящаго, и не бе, и утешающих, и не обретох. И даша в снедь мою желчь, и в жажду мою напоиша мя оцта. Да будет трапеза их пред ними в сеть, и в воздаяние, и в соблазн. Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы. Пролей на ня гнев Твой, и ярость гнева Твоего да постигнет их. Да будет двор их пуст, и в жилищах их да не будет живый. Зане егоже Ты поразил еси, тии погнаша, и к болезни язв моих приложиша. Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не внидут в правду Твою. Да потребятся от книги живых и с праведными да не напишутся. Нищ и боляй есмь аз: спасение Твое, Боже, да приимет мя. Восхвалю имя Бога моего с песнию, возвеличу Его во хвалении: и угодно будет Богу паче тельца юна, роги износяща и пазнокти. Да узрят нищии и возвеселятся: взыщите Бога, и жива будет душа ваша. Яко услыша убогия Господь и окованныя Своя не уничижи. Да восхвалят Его небеса и земля, море и вся живущая в нем. Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо, и наследят и, и семя рабов Твоих удержит и, и любящии имя Твое вселятся в нем.
Save me, God, as if my water to my soul. Carboning in the tympanum of depths, and there are constraints. The depths of the sea, and the storm of sinks. The vibrant, my larynx, disappeared, disappeared my eyes, from my hedgehog, to trust in my God. Multiplying more than the power of my head, I hated me, strengthened by me, expelling me unrighteously: even not admirations, then retreat. God, you have made my madness, and my sins is not hidden from you. Yes, they will not be ashamed of me, Lord, Lord, the Lord, below, may they make me seeking me, God Israel. Like for you for the sake of pererilation, covering my face. The alien to my brotherhood, and is strange of my son Matepe. Like jealousy of your house, and the reproaches of the reproaches of Tuadosh on me. And my soul is covered with fast, and stood in reproach to me, and put my robe of my flatter, and if they are in a parable. About me are mocking the gray -haired ones in the enorm, and about me a belly drinking wine. Az with my prayer to you, God, the time of goodwill, God, in many mercy, hear me, in the truth of your salvation. Save me from wrapping, but I will not be angry, but I will get rid of the hateful people and deep waters. Yes, the storm of water will not sink, the depth below, the depth will go to me, below will reduce his mouth about me. Hear me, Lord, as your blessings of your mercy, for many generosity of your bounty on me. Do not turn your face from your youth, as if I mourn, hear me soon. I put my souls, and save Yu, my enemy for the sake of saving me. You are the worship of my reproach and my studio, and my shame: before you, all the insulting me. The reproach of my soul is my soul, and passion and wait for the scraped, and not, and comforting, and not naughty. And Dasha in my bile, and in my thirsty for the hawk of me. May there be a meal before them on the network, and in retribution, and in the temptation. Yes, the eyes of them are darkened, they do not see it, and the ridge of their bits. Pour your anger, and the rage of your wrath will be comprehended. May their yard be empty, and they will not be alive in their dwellings. You also struck him, thou, tisha, and putting my ulcers. Apply lawlessness to their lawlessness, and may not be fluent in your truth. May they be consumed from the Living Book and do not write with righteous ones. A poverty and sick Az: Your salvation, God, will come to me. I will praise the name of my God with the Pan, I will lure Him in a dull: And it will be like God to be more than the Taurus Yuna, the horns of wear and tear. Yes, the beggars will be seen and reassemble: send God, and your soul will be alive. As for hearing the wretched, the Lord and the ends are not humiliated. May heaven and earth praise him, the sea and all living in it. Like God will save Zion, and the grades of Jewish will be created, and they will be immersed, and will inherit and, and the seed of your slaves will hold and, and your loving name will be instilled in it.
Другие песни исполнителя: