Владимир Атлантов - Однозвучно гремит колокольчик
текст песни
41
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Владимир Атлантов - Однозвучно гремит колокольчик - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Из т/ф "Где б ни был я". 1973 г.
ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи иные
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека…
Последняя строка куплетов повторяется
Конец 1840-х или начало 1850-х годов
Другое заглавие романса Гурилева - "Колокольчик", романс написан в 1853 году. Первая строка часто в ред.: "Однозвучно звенит колокольчик", а 4-я: "Заливается песнь ямщика". Иногда авторство Макарова дается как предположительное. Распространение получила также мелодия К. Сидоровича (ноты см. ниже) - например, в репертуаре Надежды Плевицкой (1884-1941), запись на пластинку - фирма "Зонофон", Москва, 1909 г., 63849 (см.: Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 112), и Екатерины Юровской , запись на пластинку - фирма "Музтрест", 1932 г., 2452 (там же, стр. 273).
Александр Львович Гурилев (1803, Москва - 1858, Москва)
Иван П. Макаров (умер в 1854 г.)
ВАРИАНТЫ (2)
1. Однозвучно звенит колокольчик
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно звенит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песни унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем...
И припомнил я ночи другие
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза...
Однозвучно звенит колокольчик,
И вдали отдаваясь слегка,
И замолк мой ямщик... а дорога
Предо мной далека-далека.
Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души).
2. Колокольчик
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И уныло по ровному полю
Заливается песнь ямщика.
Заливается песнь ямщика.
Столько чувства в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей, хладной, остылой,
Разгорелося сердце огнем.
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи другие,
И родные поля и леса.
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка...
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека.
Предо мной далека, далека!
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004, с. 29-30.
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Иван Макаров - малоизвестный поэт 1840-х - начала 1850-х годов. Даты его рождения и смерти не установлены. Он печатался в "Рауте". На стихи Макарова писал романсы А. Гурилев. В 1852 году нашли тело замерзшего во время долгого сибирского перегона ямщика. В сумке его обнаружили стихи, имя автора - Иван Макаров. Спустя год после их публикации А. Гурилев написал музыку к наиболее понравившемуся стихотворению. Так родился романс "Однозвучно гремит колокольчик". А через три года другой русский композитор К. Сидорович переложил на музыку те же стихи; его романсу суждена была долгая жизнь и всеобщее признание. А. Гурилев написал музыку еще на стихи Макарова "Падучая звезда" ("Смотрю я в глубь лазури ясной...") и "В морозную ночь я смотрела...".
ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи иные
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека…
Последняя строка куплетов повторяется
Конец 1840-х или начало 1850-х годов
Другое заглавие романса Гурилева - "Колокольчик", романс написан в 1853 году. Первая строка часто в ред.: "Однозвучно звенит колокольчик", а 4-я: "Заливается песнь ямщика". Иногда авторство Макарова дается как предположительное. Распространение получила также мелодия К. Сидоровича (ноты см. ниже) - например, в репертуаре Надежды Плевицкой (1884-1941), запись на пластинку - фирма "Зонофон", Москва, 1909 г., 63849 (см.: Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 112), и Екатерины Юровской , запись на пластинку - фирма "Музтрест", 1932 г., 2452 (там же, стр. 273).
Александр Львович Гурилев (1803, Москва - 1858, Москва)
Иван П. Макаров (умер в 1854 г.)
ВАРИАНТЫ (2)
1. Однозвучно звенит колокольчик
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно звенит колокольчик,
И дорога пылится слегка,
И уныло по ровному полю
Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песни унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей хладной, остылой
Разгорелося сердце огнем...
И припомнил я ночи другие
И родные поля и леса,
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза...
Однозвучно звенит колокольчик,
И вдали отдаваясь слегка,
И замолк мой ямщик... а дорога
Предо мной далека-далека.
Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души).
2. Колокольчик
Музыка А. Гурилева
Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка.
И уныло по ровному полю
Заливается песнь ямщика.
Заливается песнь ямщика.
Столько чувства в той песне унылой,
Столько грусти в напеве родном,
Что в душе моей, хладной, остылой,
Разгорелося сердце огнем.
Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи другие,
И родные поля и леса.
И на очи, давно уж сухие,
Набежала, как искра, слеза.
Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик,
И дорога пылится слегка...
И замолк мой ямщик, а дорога
Предо мной далека, далека.
Предо мной далека, далека!
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004, с. 29-30.
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Иван Макаров - малоизвестный поэт 1840-х - начала 1850-х годов. Даты его рождения и смерти не установлены. Он печатался в "Рауте". На стихи Макарова писал романсы А. Гурилев. В 1852 году нашли тело замерзшего во время долгого сибирского перегона ямщика. В сумке его обнаружили стихи, имя автора - Иван Макаров. Спустя год после их публикации А. Гурилев написал музыку к наиболее понравившемуся стихотворению. Так родился романс "Однозвучно гремит колокольчик". А через три года другой русский композитор К. Сидорович переложил на музыку те же стихи; его романсу суждена была долгая жизнь и всеобщее признание. А. Гурилев написал музыку еще на стихи Макарова "Падучая звезда" ("Смотрю я в глубь лазури ясной...") и "В морозную ночь я смотрела...".
From the t/f "Wherever I am." 1973
The bell rattles singlely
Music A. Gurilev
The words of I. Makarov
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly,
And delayed on a flat field
The song of the coachman is poured.
So much sad in that song dull,
So much sadness in the native native,
What is in my soul cold, cool
The heart flared up with fire.
And I remembered other nights
And native fields and forests,
And on the eyes, for a long time dry,
A tear ran like a spark.
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly.
And my coachman fell silent, and the road
I am far away, far away ...
The last line of verses is repeated
The end of the 1840s or the beginning of the 1850s
Another title of Gurilev’s romance is “bell”, the romance was written in 1853. The first line is often in: "The bell rings singlely", and the 4th: "The song of the coachman is poured." Sometimes Makarov’s authorship is given as supposed. K. Sidorovich’s melody (notes below) - in the repertoire of Nadezhda Polevitskaya (1884-1941), record on the record - the company Zonophon, Moscow, 1909, 63849 (see: Black Eye: Old: Ancient: Ancient: Ancient: Ancient: Ancient: Seeing. Russian romance. - M.: Publishing House Exmo, 2004, p. 112), and Ekaterina Yurovskaya, entry on the record - the company "Muztrest", 1932, 2452 (ibid., p. 273).
Alexander Lvovich Gurilev (1803, Moscow - 1858, Moscow)
Ivan P. Makarov (died in 1854)
Options (2)
1. The bell rings uninvited
Music A. Gurilev
The words of I. Makarov
The bell rings uninvitedly,
And the road is dusty slightly,
And delayed on a flat field
The song of the coachman is poured.
So much sad in that song is dull,
So much sadness in the native native,
What is in my soul cold, cool
The heart flared up with fire ...
And I remembered the other nights
And native fields and forests,
And on the eyes, for a long time dry,
A tear ran like a spark ...
The bell rings uninvitedly,
And in the distance surrendering slightly,
And my coachman fell silent ... and the road
I am far away from me.
Masterpieces of the Russian romance / ed. N.V. Abelmas. - M.: LLC "Publishing House AST"; Donetsk: “Stalker”, 2004. - (Songs for the soul).
2. Bell
Music A. Gurilev
The words of I. Makarov
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly.
And delayed on a flat field
The song of the coachman is poured.
The song of the coachman is poured.
So much feeling in that song dull,
So much sadness in the native native,
What is in my soul, cold, cool,
The heart flared up with fire.
The heart flared up with fire.
And I remembered the other nights,
And native fields and forests.
And on the eyes, for a long time dry,
A tear ran like a spark.
A tear ran like a spark.
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly ...
And my coachman fell silent, and the road
I am far from before me, far away.
I am far off, far!
Burn, burn, my star! Comp. and muses. Editor S.V. Pyankov. - Smolensk: Rusich, 2004, p. 29-30.
Kulev V.V., Takun F.I. Golden collection of Russian romance. In a vote, accompanied by piano (guitars). M.: Modern Music, 2003.
Ivan Makarov is a little -known poet of the 1840s - early 1850s. The dates of his birth and death are not set. He was printed in Raut. Romances A. Gurilev wrote to Makarov’s poems. In 1852, they found the body of the coachman who was frozen during a long Siberian distillation. In his bag he was discovered by poems, the name of the author - Ivan Makarov. A year after their publication, A. Gurilev wrote music for the most liked poem. So the romance was born "The bell is rattling uninvited." And three years later, another Russian composer K. Sidorovich shifted the same poems to music; His romance was destined for a long life and universal recognition. A. Gurilev wrote the music to Makarov’s poems “The Valuvye Star” (“I look into the depths of the Lazuri Yasnaya ...”) and “On the frosty night I watched ...”.
The bell rattles singlely
Music A. Gurilev
The words of I. Makarov
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly,
And delayed on a flat field
The song of the coachman is poured.
So much sad in that song dull,
So much sadness in the native native,
What is in my soul cold, cool
The heart flared up with fire.
And I remembered other nights
And native fields and forests,
And on the eyes, for a long time dry,
A tear ran like a spark.
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly.
And my coachman fell silent, and the road
I am far away, far away ...
The last line of verses is repeated
The end of the 1840s or the beginning of the 1850s
Another title of Gurilev’s romance is “bell”, the romance was written in 1853. The first line is often in: "The bell rings singlely", and the 4th: "The song of the coachman is poured." Sometimes Makarov’s authorship is given as supposed. K. Sidorovich’s melody (notes below) - in the repertoire of Nadezhda Polevitskaya (1884-1941), record on the record - the company Zonophon, Moscow, 1909, 63849 (see: Black Eye: Old: Ancient: Ancient: Ancient: Ancient: Ancient: Seeing. Russian romance. - M.: Publishing House Exmo, 2004, p. 112), and Ekaterina Yurovskaya, entry on the record - the company "Muztrest", 1932, 2452 (ibid., p. 273).
Alexander Lvovich Gurilev (1803, Moscow - 1858, Moscow)
Ivan P. Makarov (died in 1854)
Options (2)
1. The bell rings uninvited
Music A. Gurilev
The words of I. Makarov
The bell rings uninvitedly,
And the road is dusty slightly,
And delayed on a flat field
The song of the coachman is poured.
So much sad in that song is dull,
So much sadness in the native native,
What is in my soul cold, cool
The heart flared up with fire ...
And I remembered the other nights
And native fields and forests,
And on the eyes, for a long time dry,
A tear ran like a spark ...
The bell rings uninvitedly,
And in the distance surrendering slightly,
And my coachman fell silent ... and the road
I am far away from me.
Masterpieces of the Russian romance / ed. N.V. Abelmas. - M.: LLC "Publishing House AST"; Donetsk: “Stalker”, 2004. - (Songs for the soul).
2. Bell
Music A. Gurilev
The words of I. Makarov
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly.
And delayed on a flat field
The song of the coachman is poured.
The song of the coachman is poured.
So much feeling in that song dull,
So much sadness in the native native,
What is in my soul, cold, cool,
The heart flared up with fire.
The heart flared up with fire.
And I remembered the other nights,
And native fields and forests.
And on the eyes, for a long time dry,
A tear ran like a spark.
A tear ran like a spark.
The bell rattles uninviated,
And the road is dusty slightly ...
And my coachman fell silent, and the road
I am far from before me, far away.
I am far off, far!
Burn, burn, my star! Comp. and muses. Editor S.V. Pyankov. - Smolensk: Rusich, 2004, p. 29-30.
Kulev V.V., Takun F.I. Golden collection of Russian romance. In a vote, accompanied by piano (guitars). M.: Modern Music, 2003.
Ivan Makarov is a little -known poet of the 1840s - early 1850s. The dates of his birth and death are not set. He was printed in Raut. Romances A. Gurilev wrote to Makarov’s poems. In 1852, they found the body of the coachman who was frozen during a long Siberian distillation. In his bag he was discovered by poems, the name of the author - Ivan Makarov. A year after their publication, A. Gurilev wrote music for the most liked poem. So the romance was born "The bell is rattling uninvited." And three years later, another Russian composer K. Sidorovich shifted the same poems to music; His romance was destined for a long life and universal recognition. A. Gurilev wrote the music to Makarov’s poems “The Valuvye Star” (“I look into the depths of the Lazuri Yasnaya ...”) and “On the frosty night I watched ...”.
Другие песни исполнителя: