вера матвеева - Уист Уи
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
вера матвеева - Уист Уи - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Стихи Уилсона Макдональда
"Уист-уи!"
Маленькую Ди
Повстречал я в зарослях
На моём пути.
Из своего укрытия,
Словно по наитию,
Появилась быстрая,
Сказала: "Погоди!
На меня так пристально, человек высокий,
На меня так пристально
Лучше не гляди.
Прошу тебя, пожалуйста, ты гляди на море,
Ты гляди на море,
Уист-уи".
И пошёл я к морю,
И увидел вскоре
Трёх малюток эльфов, спросивших у меня:
"Не видел ли ты девушку,
Девушку-смуглянку,
Что куда-то скрылась на закате дня?"
Не сказал я правду им,
Я сказал: "Не видел", -
И, как белки, прыгая,
Скрылись с глаз моих;
Чтоб увидеть тёмное
Платье её скромное,
Все углы обшарили в зарослях густых.
И в тени деревьев
Я, ушам не веря,
Тихий крик услышал: "Ты любим, любим!"
"Уист-уи, - ответил я
И взглянул на ветви я, -
Все исчезновением взволнованы твоим".
"Уист-уи" - два слова, два коротких слова.
Их сегодня птицы повторять готовы,
Море их поёт, слова заветные твои:
"Уист-уи, уист-уи".
Я взглянул на заросли,
На деревья стройные,
Как и прежде, были там птицы беспокойные;
Только маленькая Ди
Уж не скажет: "Уист-уи",
Мне она торжественно не скажет: "Уист-уи".
И пошёл я по холмам,
По горам,
И нашёл могилу там
Под высокою горою;
На колени тихо встал
И печально написал
На песке своей рукою:
"Спит здесь маленькая Ди,
Спит недалеко от моря.
Всё проходит.
Уист-уи".
Не ранее октября 1972
"Уист-уи!"
Маленькую Ди
Повстречал я в зарослях
На моём пути.
Из своего укрытия,
Словно по наитию,
Появилась быстрая,
Сказала: "Погоди!
На меня так пристально, человек высокий,
На меня так пристально
Лучше не гляди.
Прошу тебя, пожалуйста, ты гляди на море,
Ты гляди на море,
Уист-уи".
И пошёл я к морю,
И увидел вскоре
Трёх малюток эльфов, спросивших у меня:
"Не видел ли ты девушку,
Девушку-смуглянку,
Что куда-то скрылась на закате дня?"
Не сказал я правду им,
Я сказал: "Не видел", -
И, как белки, прыгая,
Скрылись с глаз моих;
Чтоб увидеть тёмное
Платье её скромное,
Все углы обшарили в зарослях густых.
И в тени деревьев
Я, ушам не веря,
Тихий крик услышал: "Ты любим, любим!"
"Уист-уи, - ответил я
И взглянул на ветви я, -
Все исчезновением взволнованы твоим".
"Уист-уи" - два слова, два коротких слова.
Их сегодня птицы повторять готовы,
Море их поёт, слова заветные твои:
"Уист-уи, уист-уи".
Я взглянул на заросли,
На деревья стройные,
Как и прежде, были там птицы беспокойные;
Только маленькая Ди
Уж не скажет: "Уист-уи",
Мне она торжественно не скажет: "Уист-уи".
И пошёл я по холмам,
По горам,
И нашёл могилу там
Под высокою горою;
На колени тихо встал
И печально написал
На песке своей рукою:
"Спит здесь маленькая Ди,
Спит недалеко от моря.
Всё проходит.
Уист-уи".
Не ранее октября 1972
The verses of Wilson McDonald
"Whistle!"
Little Dee
I met in the thicket
On my way.
From his shelter,
Like a hunch
There was a quick
She said: "Wait!
It is so closely on me, a tall person,
On me so closely
Better not look.
Please look at the sea, please
You look at the sea
Whist-Ui ".
And I went to the sea
And I saw soon
Three tanks of elves who asked me:
"Did you see a girl
Smuster girl,
What hid somewhere on the sunset of the day? "
I didn't tell them the truth,
I said: "I have not seen" -
And, like proteins, jumping
Hid from my eyes;
To see the dark
Her dress is modest,
All corners were searched in thickets of dense.
And in the shadow of trees
I, not believing my ears
A quiet scream heard: "You love, love!"
“Whistle,” I answered
And I looked at the branches, -
All with the disappearance are excited by yours. "
"Whist -Ui" - two words, two short words.
They are ready to repeat their birds today,
The sea sings them, your cherished words:
"Whistle, Whist-Ui."
I looked at the thickets
Slender trees,
As before, there were restless birds there;
Only a little di
He will not say: "Whist-Ui",
She will not say solemnly to me: "Whistle."
And I went down the hills
In the mountains,
And found a grave there
Under a high city;
He stood quietly on his knees
And he wrote sadly
On the sand with your hand:
"Sleeps a little di,
He sleeps near the sea.
Everything passes.
Whist-Ui ".
Not earlier than October 1972
"Whistle!"
Little Dee
I met in the thicket
On my way.
From his shelter,
Like a hunch
There was a quick
She said: "Wait!
It is so closely on me, a tall person,
On me so closely
Better not look.
Please look at the sea, please
You look at the sea
Whist-Ui ".
And I went to the sea
And I saw soon
Three tanks of elves who asked me:
"Did you see a girl
Smuster girl,
What hid somewhere on the sunset of the day? "
I didn't tell them the truth,
I said: "I have not seen" -
And, like proteins, jumping
Hid from my eyes;
To see the dark
Her dress is modest,
All corners were searched in thickets of dense.
And in the shadow of trees
I, not believing my ears
A quiet scream heard: "You love, love!"
“Whistle,” I answered
And I looked at the branches, -
All with the disappearance are excited by yours. "
"Whist -Ui" - two words, two short words.
They are ready to repeat their birds today,
The sea sings them, your cherished words:
"Whistle, Whist-Ui."
I looked at the thickets
Slender trees,
As before, there were restless birds there;
Only a little di
He will not say: "Whist-Ui",
She will not say solemnly to me: "Whistle."
And I went down the hills
In the mountains,
And found a grave there
Under a high city;
He stood quietly on his knees
And he wrote sadly
On the sand with your hand:
"Sleeps a little di,
He sleeps near the sea.
Everything passes.
Whist-Ui ".
Not earlier than October 1972
Другие песни исполнителя: