Codex Verus - Nyarlathotep
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Codex Verus - Nyarlathotep - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Nyarlathotep
Howard Phillips Lovecraft
And at the last from inner Egypt came
The strange dark One to whom the fellahs bowed;
Silent and lean and cryptically proud,
And wrapped in fabrics red as sunset flame.
Throngs pressed around, frantic for his commands,
But leaving, could not tell what they had heard;
While through the nations spread the awestruck word
That wild beasts followed him and licked his hands.
Soon from the sea a noxious birth began;
Forgotten lands with weedy spires of gold;
The ground was cleft, and mad auroras rolled
Down on the quaking citadels of man.
Then, crushing what he chanced to mould in play,
The idiot Chaos blew Earth's dust away.
XXI. Ньярлатхотеп
Говард Филлипс Лавкрафт
Перевод: Денис Попов, 2005-10 гг.
И вот явился из Египта он –
Царь Темный, кланялся кому феллах;
Надменен, худощав и скуп в речах,
В шелка заката цвета облачен.
Что б ни сказал он – верил люд всему,
Но повторить не мог его слова,
А по народам разнеслась молва,
Что лижут руки хищники ему.
Отрава вышла из морских глубин –
Держав забытых шпилей силуэт;
Мир треснул, и безумных вспышек свет
Растекся средь расколотых домин.
Затем, своих забав стирая плод,
Развеял Землю Хаос-идиот.
Howard Phillips Lovecraft
And at the last from inner Egypt came
The strange dark One to whom the fellahs bowed;
Silent and lean and cryptically proud,
And wrapped in fabrics red as sunset flame.
Throngs pressed around, frantic for his commands,
But leaving, could not tell what they had heard;
While through the nations spread the awestruck word
That wild beasts followed him and licked his hands.
Soon from the sea a noxious birth began;
Forgotten lands with weedy spires of gold;
The ground was cleft, and mad auroras rolled
Down on the quaking citadels of man.
Then, crushing what he chanced to mould in play,
The idiot Chaos blew Earth's dust away.
XXI. Ньярлатхотеп
Говард Филлипс Лавкрафт
Перевод: Денис Попов, 2005-10 гг.
И вот явился из Египта он –
Царь Темный, кланялся кому феллах;
Надменен, худощав и скуп в речах,
В шелка заката цвета облачен.
Что б ни сказал он – верил люд всему,
Но повторить не мог его слова,
А по народам разнеслась молва,
Что лижут руки хищники ему.
Отрава вышла из морских глубин –
Держав забытых шпилей силуэт;
Мир треснул, и безумных вспышек свет
Растекся средь расколотых домин.
Затем, своих забав стирая плод,
Развеял Землю Хаос-идиот.
Nyarlathotep
Howard Phillips Lovecraft
And at the last from Inner Egypt Came
The Strange Dark One To Whom The Fellahs Bowed;
Silent and Lean and Cryptically Proud,
And Wrapped in Fabrics Red as Sunset Flame.
Throngs Pressed Around, Frantic for His Commands,
But leaving, COULD NOT TELL What the HAD HEARD;
While Through The Nations Spread the Awestruck Word
That Wild Beasts Followed Him and Licked His Hands.
Soon from the sea a noxious birth began;
Forgotten Lands with Weedy Spires of Gold;
The Ground Was Cleft, and Mad Auroras Rolled
Down on the Quaking Citadels of Man.
That, Crushing What He Chanced to Mold in Play,
The Idiot Chaos Blew Earth's Dust Away.
XXI. Nyarlathotep
Howard Phillips Lovecraft
Translation: Denis Popov, 2005-10.
And so he came from Egypt -
The king is dark, bowed to whom Fellah;
Submissible, thin and stingy in speeches,
In silk, the color sunset is dressed.
Whatever he said - people believed everything,
But he could not repeat his word
And the rumor spread through the peoples,
That the predators lick his hands to him.
The poison came out of the sea depths -
The powers of forgotten spires silhouette;
The world cracked, and crazy flashes light
The domin has spread in the middle of the split.
Then, erasing the fruit, with his fun,
The chaos idiot dispelled the earth.
Howard Phillips Lovecraft
And at the last from Inner Egypt Came
The Strange Dark One To Whom The Fellahs Bowed;
Silent and Lean and Cryptically Proud,
And Wrapped in Fabrics Red as Sunset Flame.
Throngs Pressed Around, Frantic for His Commands,
But leaving, COULD NOT TELL What the HAD HEARD;
While Through The Nations Spread the Awestruck Word
That Wild Beasts Followed Him and Licked His Hands.
Soon from the sea a noxious birth began;
Forgotten Lands with Weedy Spires of Gold;
The Ground Was Cleft, and Mad Auroras Rolled
Down on the Quaking Citadels of Man.
That, Crushing What He Chanced to Mold in Play,
The Idiot Chaos Blew Earth's Dust Away.
XXI. Nyarlathotep
Howard Phillips Lovecraft
Translation: Denis Popov, 2005-10.
And so he came from Egypt -
The king is dark, bowed to whom Fellah;
Submissible, thin and stingy in speeches,
In silk, the color sunset is dressed.
Whatever he said - people believed everything,
But he could not repeat his word
And the rumor spread through the peoples,
That the predators lick his hands to him.
The poison came out of the sea depths -
The powers of forgotten spires silhouette;
The world cracked, and crazy flashes light
The domin has spread in the middle of the split.
Then, erasing the fruit, with his fun,
The chaos idiot dispelled the earth.
Другие песни исполнителя: