Enrico Colonna - Notte Senza Fine
текст песни
43
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Enrico Colonna - Notte Senza Fine - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Публика аплодирует стоя на концерте «Звезды Сан Ремо в Кремле»! Совместное исполнение звездами обоих стран нестареющих итальянских шлягеров 80х-90х прозвучали оригинально и неожиданно. Возродившись в русском варианте ,они не только не потеряли своего шарма, но и прозвучали еще мелодичнее.
В те же 80-е и 90-е и на нашей эстраде родилось изобилие бессмертных хитов, которые и по сей день любимы и вызывают массу приятных воспоминаний.
Именно этот период советско-российской эстрады вдохновил Энрико Колонна, итальянского музыканта и автора исполнителя, тесно сотрудничающего уже долгие годы со звездами российской поп музыки, познакомить итальянскую публику с хитами того времени, безусловно заслуживающих должного внимания.
В процессе совместного сотрудничества с Александром Айвазовым ,родилась идея воссоздать одно из его бессмертных произведений «Бабочка Луна». Теперь этот шлягер советско-российских дискотек 90-х звучит на итальянском языке в совершенно новой интерпретации.
Энрико перекрестил ее в «Notte senza fine» ,придав Луне, несколько отличный от оригинала аллегорический образ, «в духе» нашего времени. В этой версии она выступает как источник света и надежды для заблудших и потерявших веру в мир, добродетель и милосердие. В композиции переплетаются несколько стилей, которые непременно будут подмечены ценителями латиноамериканских ритмов, а также восточных мотивов и выразительного итальянского речитатива. Приятного прослушивания!
В те же 80-е и 90-е и на нашей эстраде родилось изобилие бессмертных хитов, которые и по сей день любимы и вызывают массу приятных воспоминаний.
Именно этот период советско-российской эстрады вдохновил Энрико Колонна, итальянского музыканта и автора исполнителя, тесно сотрудничающего уже долгие годы со звездами российской поп музыки, познакомить итальянскую публику с хитами того времени, безусловно заслуживающих должного внимания.
В процессе совместного сотрудничества с Александром Айвазовым ,родилась идея воссоздать одно из его бессмертных произведений «Бабочка Луна». Теперь этот шлягер советско-российских дискотек 90-х звучит на итальянском языке в совершенно новой интерпретации.
Энрико перекрестил ее в «Notte senza fine» ,придав Луне, несколько отличный от оригинала аллегорический образ, «в духе» нашего времени. В этой версии она выступает как источник света и надежды для заблудших и потерявших веру в мир, добродетель и милосердие. В композиции переплетаются несколько стилей, которые непременно будут подмечены ценителями латиноамериканских ритмов, а также восточных мотивов и выразительного итальянского речитатива. Приятного прослушивания!
The public applauds standing at the Star San Remo concert in the Kremlin! The joint execution of the stars of both countries of the non-separating Italian hives 80x-90s sounded original and unexpectedly. Revived in the Russian version, they not only did not lose their charm, but also sounded more melodious.
In the same 80s and 90s and on our stage, an abundance of immortal hits was born, which to this day are loved and cause a lot of pleasant memories.
It was this period that the Soviet-Russian stage was inspired by Enrico Colon, the Italian musician and the author of the Contractor, who has been closely collaborating for many years with the stars of Russian pop music, to acquaint the Italian public with the hits of that time, of course deserved.
In the process of joint cooperation with Alexander Aivazov, the idea was born to recreate one of his immortal works of the "Butterfly of the Moon". Now this Soviet-Russian disco 50 he sounds in Italian in a completely new interpretation.
Enrico crossed her in Notte Senza Fine, giving the moon, somewhat different from the original allegorical image, "in the spirit" of our time. In this version, it acts as a source of light and hope for lost and lost faith in peace, virtue and mercy. In the compositions, several styles are intertwined, which will certainly be notified by connoisseurs of Latin American rhythms, as well as the eastern motives and an expressive Italian cleattee. Pleasant listening!
In the same 80s and 90s and on our stage, an abundance of immortal hits was born, which to this day are loved and cause a lot of pleasant memories.
It was this period that the Soviet-Russian stage was inspired by Enrico Colon, the Italian musician and the author of the Contractor, who has been closely collaborating for many years with the stars of Russian pop music, to acquaint the Italian public with the hits of that time, of course deserved.
In the process of joint cooperation with Alexander Aivazov, the idea was born to recreate one of his immortal works of the "Butterfly of the Moon". Now this Soviet-Russian disco 50 he sounds in Italian in a completely new interpretation.
Enrico crossed her in Notte Senza Fine, giving the moon, somewhat different from the original allegorical image, "in the spirit" of our time. In this version, it acts as a source of light and hope for lost and lost faith in peace, virtue and mercy. In the compositions, several styles are intertwined, which will certainly be notified by connoisseurs of Latin American rhythms, as well as the eastern motives and an expressive Italian cleattee. Pleasant listening!