Eric Clapton - Stop Breakin' Down Blues
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Eric Clapton - Stop Breakin' Down Blues - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Every time I'm walkin' down the street
Some pretty mama start breakin' down with me
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
I can't walk the streets now to consulate my mind
Some pretty mama starts breakin' down
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Now, you Saturday night women,
you love to ape and clown
Won't do nothin' but tear a good man reputation down
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Well, I give my baby the ninety-nine degrees
She jumped up and throwed a pistol down on me
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Well now, I can't start walkin' down the streets
Some pretty woman start breakin' down with me
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Some pretty mama start breakin' down with me
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
I can't walk the streets now to consulate my mind
Some pretty mama starts breakin' down
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Now, you Saturday night women,
you love to ape and clown
Won't do nothin' but tear a good man reputation down
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Well, I give my baby the ninety-nine degrees
She jumped up and throwed a pistol down on me
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Well now, I can't start walkin' down the streets
Some pretty woman start breakin' down with me
Stop breakin' down
Please, stop breakin' down
Stuff I got to bust your brains out, baby
Ooh, it'll make you lose your mind
Каждый раз, когда я иду по улице
Какая-то хорошенькая мамочка начала со мной ссориться.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Я не могу сейчас ходить по улицам, чтобы выразить свое мнение
Какая-то хорошенькая мама начинает ломаться
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Итак, вы, женщины субботнего вечера,
ты любишь обезьянничать и клоунствовать
Ничего не сделаю, но испортю репутацию хорошего человека.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Ну, я даю своему ребенку девяносто девять градусов
Она вскочила и швырнула в меня пистолет.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Ну, теперь я не могу начать ходить по улицам
Какая-то симпатичная женщина начала со мной расставаться.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Какая-то хорошенькая мамочка начала со мной ссориться.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Я не могу сейчас ходить по улицам, чтобы выразить свое мнение
Какая-то хорошенькая мама начинает ломаться
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Итак, вы, женщины субботнего вечера,
ты любишь обезьянничать и клоунствовать
Ничего не сделаю, но испортю репутацию хорошего человека.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Ну, я даю своему ребенку девяносто девять градусов
Она вскочила и швырнула в меня пистолет.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Ну, теперь я не могу начать ходить по улицам
Какая-то симпатичная женщина начала со мной расставаться.
Перестань ломаться
Пожалуйста, перестань ломаться
Вещи, которые мне нужно вышибить тебе мозги, детка
Ох, это заставит тебя сойти с ума
Другие песни исполнителя: