elllo - 347 Carnival Part 1
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
elllo - 347 Carnival Part 1 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Todd: So CleAnn, can you talk a little bit about Carnival in your country?
CleAnn: Actually, Carnival in my country started a very long time ago. After the end of slavery. And now it has kind of changed a lot into a big festival where everybody basically dances in the street wearing very little clothes. Very colorful costumes, listening to music. It lasts for two days; it's called Carnival Monday and Tuesday. And for those two days, that's when we have the big parades in the street, with big costumes, small costumes, and a lot of music.
The days leading up to carnival may actually be more important than the two days of Carnival themselves, because that's when we have a lot of concerts and competitions for Calypsonians, and Calypsonians are people who sing Calypso, which is music that's native to Trinidad and Tobago. And we have a lot of steel band festivals, and steel bands are like big musical bands who play the steel drums, which were invented in Trinidad and Tobago.
Todd: So, this is a national holiday. Everything's closed down?
CleAnn: Everything's closed for at least a week.
Todd: A week?
CleAnn: Yeah, even before... before Carnival Monday and Tuesday, it's closed from the Wednesday of the week before. So, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Monday, Tuesday.
Todd: And then everybody goes right back to work?
CleAnn: And the following Wednesday is Ash Wednesday. It started I think as kind of a religious festival. I've seen examples of it all over the world, including Europe. And actually, it started from the Catholic Church, so on Ash Wednesday, people are supposed to go to church and confess their sins and get ashes. And I can assume that we probably have a lot to confess after... Carnival Monday and Tuesday.
Todd: And so is it usually pretty much the same thing every year, or does it change a little bit year by...
CleAnn: It always changes because it's not government run, and the carnival bands, that means the bands of people who parade the streets in different costumes, they're actually competing with each other to get, to win the band of the year, and they're judged on their costumes. So we have private owners of bands who design different costumes every year with different themes, and they have to portray these themes on the street. And the aim is to win the competition for band of the year, and every year the costumes are different.
Actually, Carnival is launched from the year before. So I think, this year, Carnival will be launched somewhere in... Actually I think they already launched it last month, July. And so, from July, you're going to see all the bands coming out with their costumes on display for people to decide which band they want to play, which costumes they would like to use. Artists start to release their Calypso singles, 'cause there's also competition for Best Calypso and other different types of music which are not as big as Calypso music in Trinidad and Tobago.
CleAnn: Actually, Carnival in my country started a very long time ago. After the end of slavery. And now it has kind of changed a lot into a big festival where everybody basically dances in the street wearing very little clothes. Very colorful costumes, listening to music. It lasts for two days; it's called Carnival Monday and Tuesday. And for those two days, that's when we have the big parades in the street, with big costumes, small costumes, and a lot of music.
The days leading up to carnival may actually be more important than the two days of Carnival themselves, because that's when we have a lot of concerts and competitions for Calypsonians, and Calypsonians are people who sing Calypso, which is music that's native to Trinidad and Tobago. And we have a lot of steel band festivals, and steel bands are like big musical bands who play the steel drums, which were invented in Trinidad and Tobago.
Todd: So, this is a national holiday. Everything's closed down?
CleAnn: Everything's closed for at least a week.
Todd: A week?
CleAnn: Yeah, even before... before Carnival Monday and Tuesday, it's closed from the Wednesday of the week before. So, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Monday, Tuesday.
Todd: And then everybody goes right back to work?
CleAnn: And the following Wednesday is Ash Wednesday. It started I think as kind of a religious festival. I've seen examples of it all over the world, including Europe. And actually, it started from the Catholic Church, so on Ash Wednesday, people are supposed to go to church and confess their sins and get ashes. And I can assume that we probably have a lot to confess after... Carnival Monday and Tuesday.
Todd: And so is it usually pretty much the same thing every year, or does it change a little bit year by...
CleAnn: It always changes because it's not government run, and the carnival bands, that means the bands of people who parade the streets in different costumes, they're actually competing with each other to get, to win the band of the year, and they're judged on their costumes. So we have private owners of bands who design different costumes every year with different themes, and they have to portray these themes on the street. And the aim is to win the competition for band of the year, and every year the costumes are different.
Actually, Carnival is launched from the year before. So I think, this year, Carnival will be launched somewhere in... Actually I think they already launched it last month, July. And so, from July, you're going to see all the bands coming out with their costumes on display for people to decide which band they want to play, which costumes they would like to use. Artists start to release their Calypso singles, 'cause there's also competition for Best Calypso and other different types of music which are not as big as Calypso music in Trinidad and Tobago.
Тодд: Так очистите, вы можете немного рассказать о карнавале в своей стране?
CLEANN: На самом деле, карнавал в моей стране начал очень давно. После окончания рабства. И теперь это как бы сильно изменилось на большой фестиваль, где все в основном танцуют на улице в очень маленькой одежде. Очень красочные костюмы, слушание музыки. Это длится два дня; Это называется карнавал в понедельник и вторник. И в течение этих двух дней, именно тогда у нас есть большие парады на улице, с большими костюмами, небольшими костюмами и большим количеством музыки.
Дни, предшествовавшие карнавалу, могут быть более важными, чем два дня самих карнавала, потому что именно тогда у нас есть много концертов и соревнований для калипсонов, а калипсонцы - люди, которые поют Калипсо, что является музыкой, которая является родной для Тринидада и Тобаго Анкет И у нас много фестивалей стальных групп, а стальные группы похожи на большие музыкальные группы, которые играют на стальных барабанах, которые были изобретены в Тринидаде и Тобаго.
Тодд: Итак, это национальный праздник. Все закрыто?
Очистка: все закрыто как минимум на неделю.
Тодд: неделя?
CLEANN: Да, даже до ... До карнавала в понедельник и вторник он закрыт со среды недели ранее. Итак, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, понедельник, вторник.
Тодд: А потом все возвращаются к работе?
Cleann: А следующая среда - пепельная среда. Это началось, я думаю, как религиозный фестиваль. Я видел примеры этого по всему миру, включая Европу. И на самом деле, это началось с католической церкви, поэтому в пепельной среде люди должны идти в церковь, признаться в своих грехах и получить пепел. И я могу предположить, что у нас, вероятно, есть что признаться после ... карнавала в понедельник и вторник.
Тодд: И так же, как правило, почти одно и то же каждый год, или он меняется немного год на ...
Cleann: Это всегда меняется, потому что это не правительственное бег, и карнавальные группы, это означает, что группы людей, которые наказывают улицы в разных костюмах, они фактически конкурируют друг с другом, чтобы выиграть группу года, и и Они судят по их костюмам. Таким образом, у нас есть частные владельцы групп, которые каждый год разрабатывают разные костюмы с разными темами, и они должны изобразить эти темы на улице. И цель состоит в том, чтобы выиграть соревнование по группе года, и каждый год костюмы разные.
На самом деле, карнавал запускается по сравнению с годом ранее. Поэтому я думаю, что в этом году Carnival будет запущен где -то в ... на самом деле я думаю, что они уже запустили его в прошлом месяце, июль. И поэтому, с июля, вы увидите все группы, выходящие со своими костюмами, выставленными для людей, чтобы решить, какую группу они хотят сыграть, в каких костюмах они хотели бы использовать. Артисты начинают выпускать свои синглы в Калипсо, потому что есть также конкуренция за лучшие калипсо и другие различные типы музыки, которые не так велики, как музыка калипсо в Тринидаде и Тобаго.
CLEANN: На самом деле, карнавал в моей стране начал очень давно. После окончания рабства. И теперь это как бы сильно изменилось на большой фестиваль, где все в основном танцуют на улице в очень маленькой одежде. Очень красочные костюмы, слушание музыки. Это длится два дня; Это называется карнавал в понедельник и вторник. И в течение этих двух дней, именно тогда у нас есть большие парады на улице, с большими костюмами, небольшими костюмами и большим количеством музыки.
Дни, предшествовавшие карнавалу, могут быть более важными, чем два дня самих карнавала, потому что именно тогда у нас есть много концертов и соревнований для калипсонов, а калипсонцы - люди, которые поют Калипсо, что является музыкой, которая является родной для Тринидада и Тобаго Анкет И у нас много фестивалей стальных групп, а стальные группы похожи на большие музыкальные группы, которые играют на стальных барабанах, которые были изобретены в Тринидаде и Тобаго.
Тодд: Итак, это национальный праздник. Все закрыто?
Очистка: все закрыто как минимум на неделю.
Тодд: неделя?
CLEANN: Да, даже до ... До карнавала в понедельник и вторник он закрыт со среды недели ранее. Итак, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, понедельник, вторник.
Тодд: А потом все возвращаются к работе?
Cleann: А следующая среда - пепельная среда. Это началось, я думаю, как религиозный фестиваль. Я видел примеры этого по всему миру, включая Европу. И на самом деле, это началось с католической церкви, поэтому в пепельной среде люди должны идти в церковь, признаться в своих грехах и получить пепел. И я могу предположить, что у нас, вероятно, есть что признаться после ... карнавала в понедельник и вторник.
Тодд: И так же, как правило, почти одно и то же каждый год, или он меняется немного год на ...
Cleann: Это всегда меняется, потому что это не правительственное бег, и карнавальные группы, это означает, что группы людей, которые наказывают улицы в разных костюмах, они фактически конкурируют друг с другом, чтобы выиграть группу года, и и Они судят по их костюмам. Таким образом, у нас есть частные владельцы групп, которые каждый год разрабатывают разные костюмы с разными темами, и они должны изобразить эти темы на улице. И цель состоит в том, чтобы выиграть соревнование по группе года, и каждый год костюмы разные.
На самом деле, карнавал запускается по сравнению с годом ранее. Поэтому я думаю, что в этом году Carnival будет запущен где -то в ... на самом деле я думаю, что они уже запустили его в прошлом месяце, июль. И поэтому, с июля, вы увидите все группы, выходящие со своими костюмами, выставленными для людей, чтобы решить, какую группу они хотят сыграть, в каких костюмах они хотели бы использовать. Артисты начинают выпускать свои синглы в Калипсо, потому что есть также конкуренция за лучшие калипсо и другие различные типы музыки, которые не так велики, как музыка калипсо в Тринидаде и Тобаго.
Другие песни исполнителя: