elllo - 722 A Chef's Life
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
elllo - 722 A Chef's Life - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Todd: So, Rebecca, now you were saying that were a chef, or you worked in a kitchen in your previous job. Can you talk about that? Like where did you work and what was it like?
Rebecca: OK, I worked in a few different restaurants over several years, sometimes full-time, sometimes part-time. Sometimes I worked in busy city restaurants, and other times just small cafes doing breakfast, that kind of thing.
Todd: OK, so, you must have had a very busy routine. Can you describe what's the typical workday when you are a chef?
Rebecca: Well, usually you start preparing in the afternoon and that's the quiet part of the day. You don't have any customers. You just come in and you chop up all the vegetables and the things you need to do like that. You cook any food that can be cooked before and organize all the ingredients for the dishes. Then service starts at about six o'clock and that's when it gets really crazy. It's really busy from then on and you have to be very organized and cook everything as fast as possible.
Todd: OK, sounds like a pretty busy schedule. When you're working, what do you enjoy about the job? What makes the job fun and interesting?
Rebecca: Actually, I like the pressure of cooking. It's stressful but it's also exciting. It's like a game. You have to organize everything, and you have to think of sixty things at once. It's a really good atmosphere. Everybody's excited. Everyone has to work together. It's a team job, so you can make really close friends in the kitchen. It's fun to work with them.
Todd: Is there anything you didn't like? Like maybe the smell of the food or getting dirty or things like that?
Rebecca: No, that didn't bother me, but I used to travel home after work on the bus sometimes and interestingly even when it was full I would have a seat to myself because the smell of the food gets into your clothes, your hair, your skin, everything. You smell like fifty different kinds of food. That's not a good thing.
Todd: Wow. So did you have dogs or anything when you got home that they would be like craving for you to walk through the door?
Rebecca: No, I didn't have dogs because I was scared they might eat me you know. They might think I was a piece of steak or something.
Todd: Alright thanks, Rebecca.
Rebecca: OK, I worked in a few different restaurants over several years, sometimes full-time, sometimes part-time. Sometimes I worked in busy city restaurants, and other times just small cafes doing breakfast, that kind of thing.
Todd: OK, so, you must have had a very busy routine. Can you describe what's the typical workday when you are a chef?
Rebecca: Well, usually you start preparing in the afternoon and that's the quiet part of the day. You don't have any customers. You just come in and you chop up all the vegetables and the things you need to do like that. You cook any food that can be cooked before and organize all the ingredients for the dishes. Then service starts at about six o'clock and that's when it gets really crazy. It's really busy from then on and you have to be very organized and cook everything as fast as possible.
Todd: OK, sounds like a pretty busy schedule. When you're working, what do you enjoy about the job? What makes the job fun and interesting?
Rebecca: Actually, I like the pressure of cooking. It's stressful but it's also exciting. It's like a game. You have to organize everything, and you have to think of sixty things at once. It's a really good atmosphere. Everybody's excited. Everyone has to work together. It's a team job, so you can make really close friends in the kitchen. It's fun to work with them.
Todd: Is there anything you didn't like? Like maybe the smell of the food or getting dirty or things like that?
Rebecca: No, that didn't bother me, but I used to travel home after work on the bus sometimes and interestingly even when it was full I would have a seat to myself because the smell of the food gets into your clothes, your hair, your skin, everything. You smell like fifty different kinds of food. That's not a good thing.
Todd: Wow. So did you have dogs or anything when you got home that they would be like craving for you to walk through the door?
Rebecca: No, I didn't have dogs because I was scared they might eat me you know. They might think I was a piece of steak or something.
Todd: Alright thanks, Rebecca.
Тодд: Итак, Ребекка, теперь вы говорили, что это был шеф -повар, или вы работали на кухне на своей предыдущей работе. Вы можете поговорить об этом? Например, где ты работал и на что это было?
Ребекка: Хорошо, я работал в нескольких разных ресторанах в течение нескольких лет, иногда на полный рабочий день, иногда неполный рабочий день. Иногда я работал в оживленных городских ресторанах, а в других случаях только небольшие кафе делали завтрак, и такого рода вещи.
Тодд: Хорошо, так что у вас, должно быть, была очень занятая рутина. Можете ли вы описать, какой типичный рабочий день, когда вы шеф -повар?
Ребекка: Ну, обычно вы начинаете готовиться днем, и это тихая часть дня. У вас нет клиентов. Вы просто заходите, и вы нарежите все овощи и то, что вам нужно сделать так. Вы готовите любую еду, которая может быть приготовлена раньше, и организуете все ингредиенты для блюд. Затем сервис начинается около шести часов, и тогда это становится действительно сумасшедшим. С тех пор он действительно занят, и вы должны быть очень организованы и готовить все как можно быстрее.
Тодд: Хорошо, звучит как довольно напряженный график. Когда вы работаете, что вам нравится в работе? Что делает работу веселой и интересной?
Ребекка: На самом деле, мне нравится давление приготовления пищи. Это стресс, но это также захватывающе. Это как игра. Вы должны организовать все, и вы должны думать о шестидесяти вещах одновременно. Это действительно хорошая атмосфера. Все взволнованы. Каждый должен работать вместе. Это командная работа, так что вы можете завести очень близких друзей на кухне. С ними весело работать.
Тодд: Есть ли что -нибудь, что вам не понравилось? Как, может быть, запах еды или грязно или все такое?
Ребекка: Нет, это не беспокоило меня, но я иногда ездил домой после работы в автобусе и интересно, даже когда это было полное, я был бы место для себя, потому что запах еды попадает в твою одежду, твои волосы , твоя кожа, все. Вы пахнете как пятьдесят разных видов пищи. Это не очень хорошая вещь.
Тодд: Вау. Так было ли у вас собаки или что -то в этом роде, когда вы вернулись домой, что они будут как жаждать вас, чтобы пройти через дверь?
Ребекка: Нет, у меня не было собак, потому что я был напуган, они могли бы съесть меня, вы знаете. Они могут подумать, что я был кусочком стейка или что -то в этом роде.
Тодд: Хорошо, спасибо, Ребекка.
Ребекка: Хорошо, я работал в нескольких разных ресторанах в течение нескольких лет, иногда на полный рабочий день, иногда неполный рабочий день. Иногда я работал в оживленных городских ресторанах, а в других случаях только небольшие кафе делали завтрак, и такого рода вещи.
Тодд: Хорошо, так что у вас, должно быть, была очень занятая рутина. Можете ли вы описать, какой типичный рабочий день, когда вы шеф -повар?
Ребекка: Ну, обычно вы начинаете готовиться днем, и это тихая часть дня. У вас нет клиентов. Вы просто заходите, и вы нарежите все овощи и то, что вам нужно сделать так. Вы готовите любую еду, которая может быть приготовлена раньше, и организуете все ингредиенты для блюд. Затем сервис начинается около шести часов, и тогда это становится действительно сумасшедшим. С тех пор он действительно занят, и вы должны быть очень организованы и готовить все как можно быстрее.
Тодд: Хорошо, звучит как довольно напряженный график. Когда вы работаете, что вам нравится в работе? Что делает работу веселой и интересной?
Ребекка: На самом деле, мне нравится давление приготовления пищи. Это стресс, но это также захватывающе. Это как игра. Вы должны организовать все, и вы должны думать о шестидесяти вещах одновременно. Это действительно хорошая атмосфера. Все взволнованы. Каждый должен работать вместе. Это командная работа, так что вы можете завести очень близких друзей на кухне. С ними весело работать.
Тодд: Есть ли что -нибудь, что вам не понравилось? Как, может быть, запах еды или грязно или все такое?
Ребекка: Нет, это не беспокоило меня, но я иногда ездил домой после работы в автобусе и интересно, даже когда это было полное, я был бы место для себя, потому что запах еды попадает в твою одежду, твои волосы , твоя кожа, все. Вы пахнете как пятьдесят разных видов пищи. Это не очень хорошая вещь.
Тодд: Вау. Так было ли у вас собаки или что -то в этом роде, когда вы вернулись домой, что они будут как жаждать вас, чтобы пройти через дверь?
Ребекка: Нет, у меня не было собак, потому что я был напуган, они могли бы съесть меня, вы знаете. Они могут подумать, что я был кусочком стейка или что -то в этом роде.
Тодд: Хорошо, спасибо, Ребекка.
Другие песни исполнителя: