FERY - Porselen
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
FERY - Porselen - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Derin sularda boğulup en yukarı çık
Bu işin piçliği yaşadıklarım karmakarışık
Aklımı aldı bish unuttum banka borçlarımı
Ayağıma sıkıp durdum 7 sene kolpacılık
[HOOK]
Temiz para yapsak
Evin havuzuna düştü porselen tabak
İçindeki gram 6 bin lira
Bizim villa çocuklarla şehirden uzak
Kargoları kapıya bırak
Bir sürü 20'lik ütüler hatun geceleri
Nakit çalıştım iban istemiyo müşteri
Yoksulluktan bıktım ne yanlış yapmadım ki
Gözlerim kaçak içkiden kumbara deliği
Tam olarak fiyasko
Cesaret edemedin ammo
Kolay değil
Kolay değil Moët açmak
2 taneyle bir uyumak
Kendine gelişlerin uzun sürer
Babadan kalma kanser
Savaşçı sanki mahallede bekler
Aklı gitti bacağını kılçıkla delince piçin
Arkanı kolla çünkü pusudalar düşürmek için
Altın avcısı bitch param var mı sandın
Üstümdeki Tepki'nin 10 bin TL'lik ödünç aldım
Koparmak için geldi bana kız başını aldı
Bir gün evde yokken bütün kokainini çaldım
[HOOK]
Temiz para yapsak
Evin havuzuna düştü porselen tabak
İçindeki gram 6 bin lira
Bizim villa çocuklarla şehirden uzak
Kargoları kapıya bırak
Evin havuzuna düştü porselen tabak
İçindeki gram 6 bin lira
Bizim villa çocuklarla şehirden uzak
Kargoları kapıya bırak
Bu işin piçliği yaşadıklarım karmakarışık
Aklımı aldı bish unuttum banka borçlarımı
Ayağıma sıkıp durdum 7 sene kolpacılık
[HOOK]
Temiz para yapsak
Evin havuzuna düştü porselen tabak
İçindeki gram 6 bin lira
Bizim villa çocuklarla şehirden uzak
Kargoları kapıya bırak
Bir sürü 20'lik ütüler hatun geceleri
Nakit çalıştım iban istemiyo müşteri
Yoksulluktan bıktım ne yanlış yapmadım ki
Gözlerim kaçak içkiden kumbara deliği
Tam olarak fiyasko
Cesaret edemedin ammo
Kolay değil
Kolay değil Moët açmak
2 taneyle bir uyumak
Kendine gelişlerin uzun sürer
Babadan kalma kanser
Savaşçı sanki mahallede bekler
Aklı gitti bacağını kılçıkla delince piçin
Arkanı kolla çünkü pusudalar düşürmek için
Altın avcısı bitch param var mı sandın
Üstümdeki Tepki'nin 10 bin TL'lik ödünç aldım
Koparmak için geldi bana kız başını aldı
Bir gün evde yokken bütün kokainini çaldım
[HOOK]
Temiz para yapsak
Evin havuzuna düştü porselen tabak
İçindeki gram 6 bin lira
Bizim villa çocuklarla şehirden uzak
Kargoları kapıya bırak
Evin havuzuna düştü porselen tabak
İçindeki gram 6 bin lira
Bizim villa çocuklarla şehirden uzak
Kargoları kapıya bırak
Тону в глубоких водах и всплываю на поверхность
Эта работа — полный бардак
Она свела меня с ума, я забыл о своих банковских долгах
Я постоянно стрелял себе в ногу, 7 лет мошенничества
[ПРИПЕВ]
Если бы мы заработали честные деньги
Фарфоровая тарелка упала в бассейн
Внутри грамм — 6 тысяч лир
Наша вилла далеко от города, с детьми
Оставляю посылки у двери
Куча 20-дюймовых утюгов, женские вечера
Я работал наличными, клиент не спрашивает IBAN
Я устал от бедности, что я только не сделал не так?
Мои глаза как копилка от контрабандного алкоголя
Полный провал
Ты не посмел, патроны
Это нелегко
Открыть бутылку Moët нелегко
Спать с двумя из них
На восстановление уходит много времени
Рак, унаследованный от отца
Как воин, поджидающий поблизости
Он сошел с ума, когда пронзил ногу рыбьей костью, ублюдок
Берегись, потому что они устраивают засаду, чтобы тебя уничтожить
Охотница за золотом, сука, у меня есть деньги? Ты думала
Я занял 10 000 лир у Реакции, которая была надо мной
Она пришла забрать это у меня, она отрубила мне голову
Я украл весь ее кокаин, когда ее не было дома однажды
[ПРИПЕВ]
Если бы мы заработали честные деньги
Фарфоровая тарелка упала в бассейн дома
Грам внутри стоит 6000 лир
Наша вилла далеко от города, с детьми
Оставьте пакеты у двери
Фарфоровая тарелка упала в бассейн дома
Грам внутри стоит 6000 лир
Наша вилла далеко от города, с детьми
Оставьте пакеты у двери
Эта работа — полный бардак
Она свела меня с ума, я забыл о своих банковских долгах
Я постоянно стрелял себе в ногу, 7 лет мошенничества
[ПРИПЕВ]
Если бы мы заработали честные деньги
Фарфоровая тарелка упала в бассейн
Внутри грамм — 6 тысяч лир
Наша вилла далеко от города, с детьми
Оставляю посылки у двери
Куча 20-дюймовых утюгов, женские вечера
Я работал наличными, клиент не спрашивает IBAN
Я устал от бедности, что я только не сделал не так?
Мои глаза как копилка от контрабандного алкоголя
Полный провал
Ты не посмел, патроны
Это нелегко
Открыть бутылку Moët нелегко
Спать с двумя из них
На восстановление уходит много времени
Рак, унаследованный от отца
Как воин, поджидающий поблизости
Он сошел с ума, когда пронзил ногу рыбьей костью, ублюдок
Берегись, потому что они устраивают засаду, чтобы тебя уничтожить
Охотница за золотом, сука, у меня есть деньги? Ты думала
Я занял 10 000 лир у Реакции, которая была надо мной
Она пришла забрать это у меня, она отрубила мне голову
Я украл весь ее кокаин, когда ее не было дома однажды
[ПРИПЕВ]
Если бы мы заработали честные деньги
Фарфоровая тарелка упала в бассейн дома
Грам внутри стоит 6000 лир
Наша вилла далеко от города, с детьми
Оставьте пакеты у двери
Фарфоровая тарелка упала в бассейн дома
Грам внутри стоит 6000 лир
Наша вилла далеко от города, с детьми
Оставьте пакеты у двери