Falkenbach - Heralder
текст песни
50
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Falkenbach - Heralder - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
From beyond a twilight horizon where mountains were covered with snow,
Once a man on a horse came the way,
On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground,
And the sun's first rays heralded the day,
To rest at last after riding for more than three days and nights,
Through the woods and across the shallow landscapes,
To finally reach the village the rumours where talking about,
And where the heathen king lived for many years.
His golden armour was shining by the light of awakening sun,
And in his hand he held a bronzen shield
On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great,
To guide him on his way so long.
He had come to bring the message the king has given to him,
To be conveyed into all heathen countries,
And he told about their brethern, overtaken by christian men,
Now punished by the cross and christian laws.
So the man dismounted and his horse was taken by it's bridle to be brought into the stabling.
Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat.
Forthwith he told him the reasons for his coming,
And withing a few minutes all people were gathered by the king's mighty voice.
So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever see,
Passing towards their brethern land....
After three days and nights of riding the frontier they finally reached,
With their hearths wholly determined,
And encountered the christian church in their once sacred woods
As the chaplain just chimed the bell.
At once they put the spurs in their horses,
Hearths were filled with rage and hate,
And in their hands they held the torches,
When Odhinn was amongst and Tyr was leading their hearts
Into a world of anciest mysteries....
The night the longswords where grinded
And the shields were forged in blood,
By the hands of most dextrous blacksmiths,
And sacrifices were given to the Goddesses and the Gods,
In the woods by the mighty tree,
Known in heathen kingdoms as the mighty Irminsul,
That was built as an immense landmark
Of heathen pride and honour
And a symbol of what shall be....
Once a man on a horse came the way,
On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground,
And the sun's first rays heralded the day,
To rest at last after riding for more than three days and nights,
Through the woods and across the shallow landscapes,
To finally reach the village the rumours where talking about,
And where the heathen king lived for many years.
His golden armour was shining by the light of awakening sun,
And in his hand he held a bronzen shield
On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great,
To guide him on his way so long.
He had come to bring the message the king has given to him,
To be conveyed into all heathen countries,
And he told about their brethern, overtaken by christian men,
Now punished by the cross and christian laws.
So the man dismounted and his horse was taken by it's bridle to be brought into the stabling.
Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat.
Forthwith he told him the reasons for his coming,
And withing a few minutes all people were gathered by the king's mighty voice.
So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever see,
Passing towards their brethern land....
After three days and nights of riding the frontier they finally reached,
With their hearths wholly determined,
And encountered the christian church in their once sacred woods
As the chaplain just chimed the bell.
At once they put the spurs in their horses,
Hearths were filled with rage and hate,
And in their hands they held the torches,
When Odhinn was amongst and Tyr was leading their hearts
Into a world of anciest mysteries....
The night the longswords where grinded
And the shields were forged in blood,
By the hands of most dextrous blacksmiths,
And sacrifices were given to the Goddesses and the Gods,
In the woods by the mighty tree,
Known in heathen kingdoms as the mighty Irminsul,
That was built as an immense landmark
Of heathen pride and honour
And a symbol of what shall be....
Из-за пределов сумеречного горизонта, где горы были покрыты снегом,
Как только мужчина на лошади пришел путь,
На раннем осеннем утре, когда роса лежала холод на земле,
И первые лучи солнца, которые поехали день,
Отдохнуть наконец после езды более трех дней и ночей,
Через лес и через мелкие пейзажи,
Наконец добраться до деревни слухи, где говорят,
А где языческий царь жил много лет.
Его золотая броня сияла светом пробуждения солнца,
И в его руке он провел бронзен щит
На котором руны все были написаны кузнецем мудрости велики,
Чтобы вести его так долго.
Он пришел, чтобы принести послание, которое король дал ему,
Быть переданным во все языческие страны,
И он рассказал о своем бортерне, погнанном христианским мужчинам,
Сейчас наказывается крест и христианские законы.
Таким образом, человек демонтировал, и его лошадь была принята ею уздечка, которая должна быть принесена в стабилизацию.
Тем временем он привел к залу, где король сидел на его огром.
Вперед, он сказал ему причины его пришествия,
И на несколько минут все люди были собраны могущественным голосом короля.
Поэтому он поднялся на ноги и начал говорить о величайшем ведущем язычном хозяине,
Проезжая к их бортерному землю ....
Через три дня и ночах езды на границе, наконец, достигнув,
С их очагами полностью определены,
И столкнулся с христианской церковью в их однажды священную древесину
Как капеллан просто шул колокол.
Сразу они положили шпоры в своих лошадях,
Очаги были наполнены яростью и ненавистью,
И в руках они держали факелы,
Когда Одхинн был среди, и Тыр вел их сердца
В мир будущих загадок ....
Ночь длинные меки, где шлифованы
И щиты были подделаны в крови,
По руками большинства дектурных кузнецов,
И жертвы были отданы богиням и богам,
В лесу могучего дерева,
Известен в языческих королевствах как могущественный Ирминсул,
Который был построен как огромный ориентир
Язычней гордости и чести
И символ того, что должно быть ....
Как только мужчина на лошади пришел путь,
На раннем осеннем утре, когда роса лежала холод на земле,
И первые лучи солнца, которые поехали день,
Отдохнуть наконец после езды более трех дней и ночей,
Через лес и через мелкие пейзажи,
Наконец добраться до деревни слухи, где говорят,
А где языческий царь жил много лет.
Его золотая броня сияла светом пробуждения солнца,
И в его руке он провел бронзен щит
На котором руны все были написаны кузнецем мудрости велики,
Чтобы вести его так долго.
Он пришел, чтобы принести послание, которое король дал ему,
Быть переданным во все языческие страны,
И он рассказал о своем бортерне, погнанном христианским мужчинам,
Сейчас наказывается крест и христианские законы.
Таким образом, человек демонтировал, и его лошадь была принята ею уздечка, которая должна быть принесена в стабилизацию.
Тем временем он привел к залу, где король сидел на его огром.
Вперед, он сказал ему причины его пришествия,
И на несколько минут все люди были собраны могущественным голосом короля.
Поэтому он поднялся на ноги и начал говорить о величайшем ведущем язычном хозяине,
Проезжая к их бортерному землю ....
Через три дня и ночах езды на границе, наконец, достигнув,
С их очагами полностью определены,
И столкнулся с христианской церковью в их однажды священную древесину
Как капеллан просто шул колокол.
Сразу они положили шпоры в своих лошадях,
Очаги были наполнены яростью и ненавистью,
И в руках они держали факелы,
Когда Одхинн был среди, и Тыр вел их сердца
В мир будущих загадок ....
Ночь длинные меки, где шлифованы
И щиты были подделаны в крови,
По руками большинства дектурных кузнецов,
И жертвы были отданы богиням и богам,
В лесу могучего дерева,
Известен в языческих королевствах как могущественный Ирминсул,
Который был построен как огромный ориентир
Язычней гордости и чести
И символ того, что должно быть ....
Другие песни исполнителя: