Falkenstein - Erlkoenig
текст песни
16
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Falkenstein - Erlkoenig - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er halt ihn warm.
"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?"
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif." -
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel` ich mit dir;
Manch bunte Blümen sind an dem Strand;
Meine Mutter hat manch gulden Gewand." -
"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind!
In durren Blättern sauselt der Wind." -
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Tochter sollen dich warten schon;
Meine Tochter führen den nachtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein." -
"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Tochter am dustern Ort?"
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh` es genau,
Es scheinen die alten Weiden so grau."
"Ich liebe dich, mich reizt deine schone Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch` ich Gewalt." -
"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!" -
Dem Vater grauset`s, er reitet geschwind,
Er halt in den Armen das achzende Kind,
Erreicht den Hof mit Muh` und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er halt ihn warm.
"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?"
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif." -
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel` ich mit dir;
Manch bunte Blümen sind an dem Strand;
Meine Mutter hat manch gulden Gewand." -
"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind!
In durren Blättern sauselt der Wind." -
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Tochter sollen dich warten schon;
Meine Tochter führen den nachtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein." -
"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Tochter am dustern Ort?"
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh` es genau,
Es scheinen die alten Weiden so grau."
"Ich liebe dich, mich reizt deine schone Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch` ich Gewalt." -
"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!" -
Dem Vater grauset`s, er reitet geschwind,
Er halt in den Armen das achzende Kind,
Erreicht den Hof mit Muh` und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
Кто едет так поздно сквозь ночь и ветер?
Это отец со своим ребенком;
Вероятно, он держит мальчика на руках,
Он надежно держит его, согревает.
«Сын мой, почему ты так тревожно прячешь лицо?»
«Отец, разве ты не видишь Эрлкинга?
Ольховый король с короной и хвостом?»
«Сынок, это полоса тумана». -
«Милое дитя, пойдем со мной!
Я играю с тобой в красивые игры;
На пляже много ярких цветов;
У моей матери много золотых одежд».
«Отец мой, отец мой, и ты не слышишь
Что Эрленкениг тихо обещает мне?»
«Спокойно, спокойно, дитя мое!
Ветер шуршит сухими листьями." -
«Хочешь пойти со мной, хороший мальчик?
Моя дочь должна ждать тебя;
Моя дочь возглавляет ночные ряды
И рок, и танцы, и подпеваю тебе." -
«Мой отец, мой отец, и разве ты не видишь там
Дочь Эрлкенига в темном месте?»
«Сын мой, сын мой, я ясно это вижу,
Старые ивы кажутся такими серыми».
«Я люблю тебя, твоя красивая форма мне импонирует;
А если вы не захотите, я применю силу».
«Мой отец, мой отец, теперь он прикасается ко мне!
Эрлкениг причинил мне вред!" -
Отец в ужасе, он едет быстро,
Он держит стонущего ребенка на руках,
Доходит до двора с мычанием и нуждой;
На его руках ребенок был мертв.
Это отец со своим ребенком;
Вероятно, он держит мальчика на руках,
Он надежно держит его, согревает.
«Сын мой, почему ты так тревожно прячешь лицо?»
«Отец, разве ты не видишь Эрлкинга?
Ольховый король с короной и хвостом?»
«Сынок, это полоса тумана». -
«Милое дитя, пойдем со мной!
Я играю с тобой в красивые игры;
На пляже много ярких цветов;
У моей матери много золотых одежд».
«Отец мой, отец мой, и ты не слышишь
Что Эрленкениг тихо обещает мне?»
«Спокойно, спокойно, дитя мое!
Ветер шуршит сухими листьями." -
«Хочешь пойти со мной, хороший мальчик?
Моя дочь должна ждать тебя;
Моя дочь возглавляет ночные ряды
И рок, и танцы, и подпеваю тебе." -
«Мой отец, мой отец, и разве ты не видишь там
Дочь Эрлкенига в темном месте?»
«Сын мой, сын мой, я ясно это вижу,
Старые ивы кажутся такими серыми».
«Я люблю тебя, твоя красивая форма мне импонирует;
А если вы не захотите, я применю силу».
«Мой отец, мой отец, теперь он прикасается ко мне!
Эрлкениг причинил мне вред!" -
Отец в ужасе, он едет быстро,
Он держит стонущего ребенка на руках,
Доходит до двора с мычанием и нуждой;
На его руках ребенок был мертв.
Другие песни исполнителя: