Faneru and ASK - Dance site of darkness
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Faneru and ASK - Dance site of darkness - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
深い夜のおくで わたしあなたきえる
(Фукаи ёру но оку дэ, ваташи, аната киэру)
В глубине ночи и ты, и я, исчезаем.
震え怯えゆれる 動き鈍くこわれる
(Фуруэ обиэ юрэру, угоки нибуку коварэру)
Трясется земля под нами, движения скованы страхом,
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
(Самуи, коваи, итаи одорэ цуки но варуцу)
Холодно, страшно, больно, танцевать лунный вальс.
笑いながら泣いて 離れながら近づく
(Вараи нагара наитэ, ханарэ нагара тидзуку)
Смех сквозь слезы, мы близко и далеко,
二人だけ悲しみも 夢さえも忘れてる
(Футари дакэ, канашими мо, юмэ саэ мо васурэтэру)
Мы только вдвоем, забываем печали и даже сны
狂ってる鳥たちの 歌声響いている
(Куруттэру торитати но утагоэхиби итэ иру)
И вторят нам эхом лишь дикие птицы.
Припев синхронный:
地面を見下ろして (悲しみを抱いて)
(Рин: Дзимэн о миорошитэ/ Рэн: Канашими о даитэ)
Мы припадаем к земле/ Долой печали
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
(Ками о фуримидашитэ/Киэтэ юку аната ва)
Разметались волосы/ Пропадаешь ты
堕ちてゆく眺め (私の心に)
(Отитэ юку нагамэ/Ваташи но кокоро ни)
Я тону в твоих глазах/ В моем сердце,
空気と抱き合って (気が付かないのか)
(Кууки дакиаттэ/ Ки га цуканаи но ка)
Ветер нас обнимает/ Не замечашь?
せめてもの願い (果たして月が)
(Сэмэтэ моно нэгаи/ Хаташитэ цуки га)
Потому что так хочешь ты/ Скроется луна…
明日があるあなたへ (消えていくように)
(Ашита га ару аната э/ Киэтэ юку ёу ни)
Но придет к тебе завтрашний день/ Хочу чтоб исчез
私を忘れて (当然のように)
(Ваташи о васурэтэ/ Тоудзэн но ёу ни)
Забудь меня/ Никогда бы не прекращалось
振り返らず歩いて (進んでゆくのか)
(Фурикаэрадзу аруитэ/ Сосунъдэ юку но ка)
Уходи, не оглядываясь/ Ты пойдешь за мной?
思い出す風景は 掠れゆく消えてゆく
(Омоидасу фуукэи ва касурэ юку, киэтэ юку)
Воспоминания об этом месте сотрутся, исчезнут,
白と黒 上と下 二人を引き離した
(Широ то куро, уэ то шита, футари о хикиханашита)
Белое и черное, небо и земля, тянут нас в разные стороны.
永遠の夢に逃げて (塞ぎこむあなたを)
(Рин: Эйэн но юмэ ни нигэтэ/ Рэн: Фусагикому аната о)
Сбежим в царство вечных снов/ Ты хочешь умереть
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
(Усо о какимушитэ/ Сукуэнакатта но ни)
Уничтожим ложь/ Нельзя ли спасти
騙した代償 (私が生きている)
(Дамаши
(Фукаи ёру но оку дэ, ваташи, аната киэру)
В глубине ночи и ты, и я, исчезаем.
震え怯えゆれる 動き鈍くこわれる
(Фуруэ обиэ юрэру, угоки нибуку коварэру)
Трясется земля под нами, движения скованы страхом,
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
(Самуи, коваи, итаи одорэ цуки но варуцу)
Холодно, страшно, больно, танцевать лунный вальс.
笑いながら泣いて 離れながら近づく
(Вараи нагара наитэ, ханарэ нагара тидзуку)
Смех сквозь слезы, мы близко и далеко,
二人だけ悲しみも 夢さえも忘れてる
(Футари дакэ, канашими мо, юмэ саэ мо васурэтэру)
Мы только вдвоем, забываем печали и даже сны
狂ってる鳥たちの 歌声響いている
(Куруттэру торитати но утагоэхиби итэ иру)
И вторят нам эхом лишь дикие птицы.
Припев синхронный:
地面を見下ろして (悲しみを抱いて)
(Рин: Дзимэн о миорошитэ/ Рэн: Канашими о даитэ)
Мы припадаем к земле/ Долой печали
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
(Ками о фуримидашитэ/Киэтэ юку аната ва)
Разметались волосы/ Пропадаешь ты
堕ちてゆく眺め (私の心に)
(Отитэ юку нагамэ/Ваташи но кокоро ни)
Я тону в твоих глазах/ В моем сердце,
空気と抱き合って (気が付かないのか)
(Кууки дакиаттэ/ Ки га цуканаи но ка)
Ветер нас обнимает/ Не замечашь?
せめてもの願い (果たして月が)
(Сэмэтэ моно нэгаи/ Хаташитэ цуки га)
Потому что так хочешь ты/ Скроется луна…
明日があるあなたへ (消えていくように)
(Ашита га ару аната э/ Киэтэ юку ёу ни)
Но придет к тебе завтрашний день/ Хочу чтоб исчез
私を忘れて (当然のように)
(Ваташи о васурэтэ/ Тоудзэн но ёу ни)
Забудь меня/ Никогда бы не прекращалось
振り返らず歩いて (進んでゆくのか)
(Фурикаэрадзу аруитэ/ Сосунъдэ юку но ка)
Уходи, не оглядываясь/ Ты пойдешь за мной?
思い出す風景は 掠れゆく消えてゆく
(Омоидасу фуукэи ва касурэ юку, киэтэ юку)
Воспоминания об этом месте сотрутся, исчезнут,
白と黒 上と下 二人を引き離した
(Широ то куро, уэ то шита, футари о хикиханашита)
Белое и черное, небо и земля, тянут нас в разные стороны.
永遠の夢に逃げて (塞ぎこむあなたを)
(Рин: Эйэн но юмэ ни нигэтэ/ Рэн: Фусагикому аната о)
Сбежим в царство вечных снов/ Ты хочешь умереть
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
(Усо о какимушитэ/ Сукуэнакатта но ни)
Уничтожим ложь/ Нельзя ли спасти
騙した代償 (私が生きている)
(Дамаши
深い 夜 の おく で あなたきえる あなたきえる
(Fukai Yoru but Oku de, Vatashi, Anata Kiera)
In the depths of the night, both you and I, disappear.
震え怯えゆれる 動き鈍く こわ れる
(Furue Old Yurera, Ugoks Nibuok Koarter)
The earth is shaking under us, movements are constrained by fear,
寒い 怖いい たい 踊れ月 の ワルツ
(Samui, Kovai, Itai Odor Tsuki but Varutsu)
Cold, scary, painful, dance the moon waltz.
笑い ながら 泣い て 離れ 近づく 近づく
(Varai Nagara Nate, Hanara Nagara Tizuuu)
Laughter through tears, we are close and far away,
二 人 だけ 悲しみ も 夢さえ 忘れ てる てる
(Futari Dake, Kanashim Mo, Yume Sae Mo Vasureeter)
We are only together, forget sorrows and even dreams
狂っ てる 鳥 たち の 歌声 て いる いる
(Kurutter Toritati but Utagoehibi Ita Iru)
And only wild birds echoed us.
Synchronous chorus:
地面 を 見下ろ し て (悲しみ を 抱い て)
(Rin: Jimen about Mioroshite/ Ren: Kanashim about Daite)
We fall to the ground/ Down with sadness
髪 を 振り乱し て (消え て いく は は)
(Kami on Furimidashite/Kieta Yuki Anata VA)
Hair is scattered/ you disappear
堕ち て ゆく 眺め (私 の 心 に)
(Otothe yuka nagame/vatashi but Cocoro nor)
I drown in your eyes/ in my heart,
空気 と 抱き合っ て (気 が 付か ない か か)
(Kuuki dakiatte/ kha ha tsokanai but ka)
Does the wind hugs us/ do not notice?
せめ て もの 願い (果たし て 月 が)
(Samate Mona Negai/ Hatashite Tsuki GA)
Because you want you/ the moon will be hidden ...
明日 が ある あなた へ (消え て いく よう に)
(Ashita g ara anata e/ kiite yuka yu nor)
But tomorrow will come to you/ I want to disappear
私 を 忘れ て (当然 の よう に)
(Vatashi about Vasureet/ Toowzen but yu nor)
Forget me/ would never stop
振り返らず 歩い て (進ん で ゆくの か)
(Furikarjaraza Aruite/ Sosunde Yuku but ka)
Go away without looking back/ will you follow me?
思い出す 風景 は 掠れ ゆく 消え ゆく ゆく
(Omoidas Fuukei wa Kasure Yuku, Kiite Yuki)
The memories of this place will be extended, disappear,
白 と 黒 上 と 二 人 を 引き離し た
(Shiro Kuro, We, then Sita, Futari about Hikihanashita)
White and black, heaven and earth, pull us in different directions.
永遠 の 夢 に 逃げ て (塞ぎこむ を を)
(Rin: Eyen but Yum NIGETE/ Ren: Fusagic Anata O)
Let's run to the kingdom of eternal dreams/ you want to die
嘘 を 掻き毟っ て (救え なかっ た のに)
(USO about kimushita/ Sukuenakatt but nor)
Destroy the lie/ is it possible to save
騙 し た 代償 (私 が 生き いる いる)
(Damashi
(Fukai Yoru but Oku de, Vatashi, Anata Kiera)
In the depths of the night, both you and I, disappear.
震え怯えゆれる 動き鈍く こわ れる
(Furue Old Yurera, Ugoks Nibuok Koarter)
The earth is shaking under us, movements are constrained by fear,
寒い 怖いい たい 踊れ月 の ワルツ
(Samui, Kovai, Itai Odor Tsuki but Varutsu)
Cold, scary, painful, dance the moon waltz.
笑い ながら 泣い て 離れ 近づく 近づく
(Varai Nagara Nate, Hanara Nagara Tizuuu)
Laughter through tears, we are close and far away,
二 人 だけ 悲しみ も 夢さえ 忘れ てる てる
(Futari Dake, Kanashim Mo, Yume Sae Mo Vasureeter)
We are only together, forget sorrows and even dreams
狂っ てる 鳥 たち の 歌声 て いる いる
(Kurutter Toritati but Utagoehibi Ita Iru)
And only wild birds echoed us.
Synchronous chorus:
地面 を 見下ろ し て (悲しみ を 抱い て)
(Rin: Jimen about Mioroshite/ Ren: Kanashim about Daite)
We fall to the ground/ Down with sadness
髪 を 振り乱し て (消え て いく は は)
(Kami on Furimidashite/Kieta Yuki Anata VA)
Hair is scattered/ you disappear
堕ち て ゆく 眺め (私 の 心 に)
(Otothe yuka nagame/vatashi but Cocoro nor)
I drown in your eyes/ in my heart,
空気 と 抱き合っ て (気 が 付か ない か か)
(Kuuki dakiatte/ kha ha tsokanai but ka)
Does the wind hugs us/ do not notice?
せめ て もの 願い (果たし て 月 が)
(Samate Mona Negai/ Hatashite Tsuki GA)
Because you want you/ the moon will be hidden ...
明日 が ある あなた へ (消え て いく よう に)
(Ashita g ara anata e/ kiite yuka yu nor)
But tomorrow will come to you/ I want to disappear
私 を 忘れ て (当然 の よう に)
(Vatashi about Vasureet/ Toowzen but yu nor)
Forget me/ would never stop
振り返らず 歩い て (進ん で ゆくの か)
(Furikarjaraza Aruite/ Sosunde Yuku but ka)
Go away without looking back/ will you follow me?
思い出す 風景 は 掠れ ゆく 消え ゆく ゆく
(Omoidas Fuukei wa Kasure Yuku, Kiite Yuki)
The memories of this place will be extended, disappear,
白 と 黒 上 と 二 人 を 引き離し た
(Shiro Kuro, We, then Sita, Futari about Hikihanashita)
White and black, heaven and earth, pull us in different directions.
永遠 の 夢 に 逃げ て (塞ぎこむ を を)
(Rin: Eyen but Yum NIGETE/ Ren: Fusagic Anata O)
Let's run to the kingdom of eternal dreams/ you want to die
嘘 を 掻き毟っ て (救え なかっ た のに)
(USO about kimushita/ Sukuenakatt but nor)
Destroy the lie/ is it possible to save
騙 し た 代償 (私 が 生き いる いる)
(Damashi