Farrux Raimov - Otang rais
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Farrux Raimov - Otang rais - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mahallamiz ko`chalarini changitib yurardim,
Go`zallarning nechalarin gangitib yurardim.
Yuragimni yana jimirlatdi bir qarashda o`zi,
Baland dorga osildim-da – u raisning qizi.
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x2)
(Ты меня слышишь?… Заяц?)
Baland qavat uyda yashaysan, maniki kulbami?
Ayt, haqiqat qayda qoldi, sevgi boylik, puldami?
Sabr qilsang, sekin-sekin man oyoqqa turaman,
Ko`p ham katta ketaverma, men ham rais bo`laman!
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x2)
(Ты меня слышишь?… Заяц?)
Mahallamiz ko`chalarini changitib yurardim,
Go`zallarning nechalarin gangitib yurardim.
Yuragimni yana jimirlatdi bir qarashda o`zi,
Baland dorga osildim-da – u raisning qizi.
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x4)
Go`zallarning nechalarin gangitib yurardim.
Yuragimni yana jimirlatdi bir qarashda o`zi,
Baland dorga osildim-da – u raisning qizi.
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x2)
(Ты меня слышишь?… Заяц?)
Baland qavat uyda yashaysan, maniki kulbami?
Ayt, haqiqat qayda qoldi, sevgi boylik, puldami?
Sabr qilsang, sekin-sekin man oyoqqa turaman,
Ko`p ham katta ketaverma, men ham rais bo`laman!
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x2)
(Ты меня слышишь?… Заяц?)
Mahallamiz ko`chalarini changitib yurardim,
Go`zallarning nechalarin gangitib yurardim.
Yuragimni yana jimirlatdi bir qarashda o`zi,
Baland dorga osildim-da – u raisning qizi.
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x4)
Я пылял улицы нашего района,
Хикрат я гулял.
Тихое снова начало мое сердце на первый взгляд,
Я повесил высокую медицину - он председатель дочери.
Но я не знаю «наводнения», он хорошо знает,
Когда я приду в начальник, девочки умрут.
Теперь теперь яблоко, видимо яблоко,
Я отвечаю на мангу, что ваш отец приходит без приезда.
Сани - председатель твоего отца, а изюм,
Если изюм сказал: «Ну погоди Zayings». (x2)
(Т.е. Меняллис? ... Zayats?)
Вы живете в доме с высоким уровнем, Маники Кульбам?
Скажи, как правда, любовь богатства, деньги?
Всякий раз, когда вы терпеливы, я буду медленно надо мной,
Не становитесь слишком большим, я тоже буду председателем!
Но я не знаю «наводнения», он хорошо знает,
Когда я приду в начальник, девочки умрут.
Теперь теперь яблоко, видимо яблоко,
Я отвечаю на мангу, что ваш отец приходит без приезда.
Сани - председатель твоего отца, а изюм,
Если изюм сказал: «Ну погоди Zayings». (x2)
(Ты меня слышишь?… Заяц?)
Mahallamiz ko`chalarini changitib yurardim,
Go`zallarning nechalarin gangitib yurardim.
Yuragimni yana jimirlatdi bir qarashda o`zi,
Baland dorga osildim-da – u raisning qizi.
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x4)
Хикрат я гулял.
Тихое снова начало мое сердце на первый взгляд,
Я повесил высокую медицину - он председатель дочери.
Но я не знаю «наводнения», он хорошо знает,
Когда я приду в начальник, девочки умрут.
Теперь теперь яблоко, видимо яблоко,
Я отвечаю на мангу, что ваш отец приходит без приезда.
Сани - председатель твоего отца, а изюм,
Если изюм сказал: «Ну погоди Zayings». (x2)
(Т.е. Меняллис? ... Zayats?)
Вы живете в доме с высоким уровнем, Маники Кульбам?
Скажи, как правда, любовь богатства, деньги?
Всякий раз, когда вы терпеливы, я буду медленно надо мной,
Не становитесь слишком большим, я тоже буду председателем!
Но я не знаю «наводнения», он хорошо знает,
Когда я приду в начальник, девочки умрут.
Теперь теперь яблоко, видимо яблоко,
Я отвечаю на мангу, что ваш отец приходит без приезда.
Сани - председатель твоего отца, а изюм,
Если изюм сказал: «Ну погоди Zayings». (x2)
(Ты меня слышишь?… Заяц?)
Mahallamiz ko`chalarini changitib yurardim,
Go`zallarning nechalarin gangitib yurardim.
Yuragimni yana jimirlatdi bir qarashda o`zi,
Baland dorga osildim-da – u raisning qizi.
Lekin man ham “подарка” bolamasman, u yaxshi biladi,
Ko`chamizga kirib borsam, qizlar o`lib qoladi.
Qizg`aldog`im, oybaldog`im, o`zingni olma endi,
Otang kelib qolmasidan manga javob ber endi.
Sani otang rais, solib keladi mayiz,
Solib kelmasa mayiz, “ну погоди заяц”. (x4)