Faye Wong - Конфуций - Сутра Сердца
текст песни
52
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Faye Wong - Конфуций - Сутра Сердца - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Avalokitesvara Bodhisattva,
when deeply practicing prajna-paramita,
clearly saw that the five skandhas are all empty,
and was saved from all suffering and distress.
观自在菩萨
行深般若波罗蜜多时
照见五蕴皆空度一切苦厄
Sariputra,
form is no different to emptiness,
emptiness no different to form.
That which is form is emptiness,
that which is emptiness, form.
舍利子
色不异空空不异色
色即是空空即是色
Sensations, perceptions, impressions, and consciousness are also like this.
受想行识亦复如是
Sariputra,
all things and phenomena are marked by emptiness;
they are neither appearing nor disappearing,
neither impure nor pure,
neither increasing nor decreasing.
舍利子
是诸法空相不生不灭
不垢不净不增不减
Therefore, in emptiness,
no forms, no sensations, perceptions, impressions, or consciousness;
no eyes, ears, nose, tongue, body, mind;
是故空中无色无受想行识
无眼耳鼻舌身意
no sights, sounds, odors, tastes, objects of touch, objects of mind;
no realm of sight up to no realm of consciousness;
无色声香味触法
无眼界乃至无意识界
no ignorance and no end of ignorance,
up to no aging and death,
and no end of aging and death;
无无明亦无无明尽
乃至无老死亦无老死尽
no suffering, accumulation, cessation, or path;
no wisdom and no attainment.
无苦集灭道无智亦无得
With nothing to attain,
bodhisattvas
rely on prajna-paramita,
and their minds are without hindrance.
以无所得故
菩提萨陲依般若波罗蜜多故
They are without hindrance,
and thus without fear.
心无碍无碍故无有恐怖
Far apart from all confused dreams,
they dwell in nirvana.
远离颠倒梦想究竟涅盘
All buddhas of the past, present and future
rely on prajna-paramita,
and attain anuttara-samyak-sambodhi.
三世诸佛依般若波罗蜜多故
得阿耨多罗三藐三菩提
Therefore, know that prajna-paramita
is the great transcendent mantra,
the great bright mantra,
the supreme mantra,
the unequalled balanced mantra,
that can eliminate all suffering,
and is real, not false.
故知般若波罗蜜多
是大神咒是大明咒是无上咒
是无等等咒能除一切苦真实不虚
So proclaim the prajna-paramita mantra,
proclaim the mantra that says:
故说般若波罗蜜多咒
即说咒曰
gate, gate,
paragate,
parasamgate,
bodhi, svaha!
揭谛揭谛波罗揭谛
波罗僧揭谛菩提娑婆诃
when deeply practicing prajna-paramita,
clearly saw that the five skandhas are all empty,
and was saved from all suffering and distress.
观自在菩萨
行深般若波罗蜜多时
照见五蕴皆空度一切苦厄
Sariputra,
form is no different to emptiness,
emptiness no different to form.
That which is form is emptiness,
that which is emptiness, form.
舍利子
色不异空空不异色
色即是空空即是色
Sensations, perceptions, impressions, and consciousness are also like this.
受想行识亦复如是
Sariputra,
all things and phenomena are marked by emptiness;
they are neither appearing nor disappearing,
neither impure nor pure,
neither increasing nor decreasing.
舍利子
是诸法空相不生不灭
不垢不净不增不减
Therefore, in emptiness,
no forms, no sensations, perceptions, impressions, or consciousness;
no eyes, ears, nose, tongue, body, mind;
是故空中无色无受想行识
无眼耳鼻舌身意
no sights, sounds, odors, tastes, objects of touch, objects of mind;
no realm of sight up to no realm of consciousness;
无色声香味触法
无眼界乃至无意识界
no ignorance and no end of ignorance,
up to no aging and death,
and no end of aging and death;
无无明亦无无明尽
乃至无老死亦无老死尽
no suffering, accumulation, cessation, or path;
no wisdom and no attainment.
无苦集灭道无智亦无得
With nothing to attain,
bodhisattvas
rely on prajna-paramita,
and their minds are without hindrance.
以无所得故
菩提萨陲依般若波罗蜜多故
They are without hindrance,
and thus without fear.
心无碍无碍故无有恐怖
Far apart from all confused dreams,
they dwell in nirvana.
远离颠倒梦想究竟涅盘
All buddhas of the past, present and future
rely on prajna-paramita,
and attain anuttara-samyak-sambodhi.
三世诸佛依般若波罗蜜多故
得阿耨多罗三藐三菩提
Therefore, know that prajna-paramita
is the great transcendent mantra,
the great bright mantra,
the supreme mantra,
the unequalled balanced mantra,
that can eliminate all suffering,
and is real, not false.
故知般若波罗蜜多
是大神咒是大明咒是无上咒
是无等等咒能除一切苦真实不虚
So proclaim the prajna-paramita mantra,
proclaim the mantra that says:
故说般若波罗蜜多咒
即说咒曰
gate, gate,
paragate,
parasamgate,
bodhi, svaha!
揭谛揭谛波罗揭谛
波罗僧揭谛菩提娑婆诃
Avalokitesvara Bodhisattva,
Когда глубоко практикуя Prajna-Paramita,
Четко видел, что пять Skandhas все пусто,
И был спасен от всех страданий и страданий.
Бодхисаттва
Бедная Прайна
Возьми пятистороннее, все страдают
Сарипутра,
Форма не отличается от пустоты,
Пустота ничем не отличается от формирования.
То, что является формой пустота,
То, что является пустотой, форма.
Реликвии
Цвет не пустой и пустой
Цвет пуст.
Ощущения, восприятия, впечатления и сознание также такие.
Хочу знать эту линию, то же самое дело
Сарипутра,
Все вещи и явления отмечены пустотой;
Они область не появляются ни исчезновения,
Ни нечистый, ни чистый,
Ни увеличиваем ни уменьшение.
Реликвии
Это закон закона.
Никакая грязь не нет сети
Поэтому в пустоте,
Нет форм, нет ощущений, восприятия, впечатления или сознания;
Нет глаз, ушей, носа, языка, тела, разума;
Это неоплачиваемые неоплаченные знания в пустое пространство.
Нет глазного носа
Никаких достопримечательностей, звуков, запахов, вкусов, объектов касания, предметов ума;
Нет царства прямо до царства сознания;
Бесцветный звуковой ароматизатор
Нет глаз, даже непреднамеренно
Нет невежества и нет конца невежества,
Не до старения и смерти,
И нет конца старения и смерти;
Ничего, нет
И даже старые мертвые, нет старой смерти
Нет страданий, накопления, кассации или пути;
Нет мудрости и без достижения.
Нет горькой палубы, без мудрых
Ничего, чтобы достичь,
Бодхисаттвас
Полагаться на Prajna-Paramita,
И их умы не препятствуют помехам.
Быть бесконечным
Бодхисаттва похоже на прайну
Они без помех,
И таким без.
Сердце не имеет ужаса
Далеко от всех запутанных снов,
Они живут в Нирване.
Держаться подальше от обратной мечты
Все будды пасты, настоящее и будущее
Полагаться на Prajna-Paramita,
И достигают Аллуттара-Самяк-Самбодхи.
Три будда как прайна
Тетя Доро Санчао Бодхи
Поэтому, знайте, что Prajna-Paramita
Великая трансцендентная мантра,
Великая яркая мантра,
Верховная мантра,
Ненациональная сбалансированная мантра,
Которые могут устранить все страдания,
И настоящий, не ложный.
Освещает
Это большое проклятие - это большое проклятие - проклятие.
Это проклятие, которое не может ждать всех, и это правда.
Так провозглашают мантру Prajna-Paramita,
Провозглашать мантру, которая говорит:
История похожа на проклятие
Это сказал
Ворота, ворота,
Парагат,
Парасамгат,
Бодхи, Сваха!
Раскрытый
Поло раскрывает бодхииссел
Когда глубоко практикуя Prajna-Paramita,
Четко видел, что пять Skandhas все пусто,
И был спасен от всех страданий и страданий.
Бодхисаттва
Бедная Прайна
Возьми пятистороннее, все страдают
Сарипутра,
Форма не отличается от пустоты,
Пустота ничем не отличается от формирования.
То, что является формой пустота,
То, что является пустотой, форма.
Реликвии
Цвет не пустой и пустой
Цвет пуст.
Ощущения, восприятия, впечатления и сознание также такие.
Хочу знать эту линию, то же самое дело
Сарипутра,
Все вещи и явления отмечены пустотой;
Они область не появляются ни исчезновения,
Ни нечистый, ни чистый,
Ни увеличиваем ни уменьшение.
Реликвии
Это закон закона.
Никакая грязь не нет сети
Поэтому в пустоте,
Нет форм, нет ощущений, восприятия, впечатления или сознания;
Нет глаз, ушей, носа, языка, тела, разума;
Это неоплачиваемые неоплаченные знания в пустое пространство.
Нет глазного носа
Никаких достопримечательностей, звуков, запахов, вкусов, объектов касания, предметов ума;
Нет царства прямо до царства сознания;
Бесцветный звуковой ароматизатор
Нет глаз, даже непреднамеренно
Нет невежества и нет конца невежества,
Не до старения и смерти,
И нет конца старения и смерти;
Ничего, нет
И даже старые мертвые, нет старой смерти
Нет страданий, накопления, кассации или пути;
Нет мудрости и без достижения.
Нет горькой палубы, без мудрых
Ничего, чтобы достичь,
Бодхисаттвас
Полагаться на Prajna-Paramita,
И их умы не препятствуют помехам.
Быть бесконечным
Бодхисаттва похоже на прайну
Они без помех,
И таким без.
Сердце не имеет ужаса
Далеко от всех запутанных снов,
Они живут в Нирване.
Держаться подальше от обратной мечты
Все будды пасты, настоящее и будущее
Полагаться на Prajna-Paramita,
И достигают Аллуттара-Самяк-Самбодхи.
Три будда как прайна
Тетя Доро Санчао Бодхи
Поэтому, знайте, что Prajna-Paramita
Великая трансцендентная мантра,
Великая яркая мантра,
Верховная мантра,
Ненациональная сбалансированная мантра,
Которые могут устранить все страдания,
И настоящий, не ложный.
Освещает
Это большое проклятие - это большое проклятие - проклятие.
Это проклятие, которое не может ждать всех, и это правда.
Так провозглашают мантру Prajna-Paramita,
Провозглашать мантру, которая говорит:
История похожа на проклятие
Это сказал
Ворота, ворота,
Парагат,
Парасамгат,
Бодхи, Сваха!
Раскрытый
Поло раскрывает бодхииссел
Другие песни исполнителя: