Feras - Baladi. Слова Ибрагима Тукана, муз. Вадиха Эль-Сафи
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Feras - Baladi. Слова Ибрагима Тукана, муз. Вадиха Эль-Сафи - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
يا بلادي جوك هادي
Йа бла̄ди джаввек ха̄ди
О моя родина, твой климат мягок
ما أحلاك يا بلادي
Ма ах̣ла̄ки йа бла̄ди
До чего ты прекрасна, о моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хла̄лек мал‛аб ли-н-наджма̄т
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Фиики бйетганна л-х̣а̄ди
Припев:
بلادي بلادي يا بلادي بلادي بلادي بلادي
Бла̄ди бла̄ди йа бла̄ди, бла̄ди бла̄ди бла̄ди.
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
حسنك متله ما بيصير
Х̣oсснек митлo ма бӣс̣ӣр
Твоя красота бесподобна
وعاطيك من فضله كتير
Ва-‛а̄т̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
И Он (Господь) щедро одарил тебя
حسنك متله ما بيصير
Х̣oсснек митлo ма бӣс̣ӣр
Твоя красота бесподобна
عاطيك من فضله كتير
‛а̄т̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
Он (Господь) щедро одарил тебя
نسر يقف ونسر يطير
Ниср й’аф ве-ниср йт̣ӣр
Орёл остановился, орёл летит
فوق التلة والوادي
Фав’ ит-тале ве-л-ва̄ди
Над горой и долиной
بلادي بلادي يا بلادي بلادي بلادي بلادي
Бла̄ди бла̄ди йа бла̄ди, бла̄ди бла̄ди бла̄ди.
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
يا بلادي جوك هادي
Йа бла̄ди джаввек ха̄ди
О моя родина, твой климат мягок
ما أحلاك يا بلادي
Ма ах̣ла̄ки йа бла̄ди
До чего ты прекрасна, о моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хла̄лек мал‛аб ли-н-наджма̄т
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Фиики бйетганна л-х̣а̄ди
Тебя воспевает погонщик
Припев
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣а̄н
Погода хорошая, радостная
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣а̄н
И полная луна, замечтавшись, сияет
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣а̄н
Погода хорошая, радостная
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣а̄н
И полная луна, замечтавшись, сияет
شادي بيغني الألحان
Ша̄ди беганни л-’алх̣а̄н
Певец поёт напевы
حوله جوهر التادي
Х̣авло джавхар эт-та̄ди
Припев
حب بلادي علي فرض
Х̣обб бла̄ди ‛алаййи фард̣
Любить мою родину — обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Ард̣ бла̄ди ах̣ла ард̣
Земля моей родины — самая красивая
حب بلادي علي فرض
Х̣обб бла̄ди ‛алаййи фард̣
Любить мою родину — обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Ард̣ бла̄ди ах̣ла ард̣
Земля моей родины — самая красивая
برمت الدنيا بطول وعرض
Брамт эд-дунйа б-т̣о̄л ве-‛ард̣
Исходил весь мир вдоль и поперек
ما لقيت أحلى من بلادي
Ма л’э̄т ах̣ла мин бла̄ди
Не нашёл ничего красивее моей родины.
Йа бла̄ди джаввек ха̄ди
О моя родина, твой климат мягок
ما أحلاك يا بلادي
Ма ах̣ла̄ки йа бла̄ди
До чего ты прекрасна, о моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хла̄лек мал‛аб ли-н-наджма̄т
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Фиики бйетганна л-х̣а̄ди
Припев:
بلادي بلادي يا بلادي بلادي بلادي بلادي
Бла̄ди бла̄ди йа бла̄ди, бла̄ди бла̄ди бла̄ди.
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
حسنك متله ما بيصير
Х̣oсснек митлo ма бӣс̣ӣр
Твоя красота бесподобна
وعاطيك من فضله كتير
Ва-‛а̄т̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
И Он (Господь) щедро одарил тебя
حسنك متله ما بيصير
Х̣oсснек митлo ма бӣс̣ӣр
Твоя красота бесподобна
عاطيك من فضله كتير
‛а̄т̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
Он (Господь) щедро одарил тебя
نسر يقف ونسر يطير
Ниср й’аф ве-ниср йт̣ӣр
Орёл остановился, орёл летит
فوق التلة والوادي
Фав’ ит-тале ве-л-ва̄ди
Над горой и долиной
بلادي بلادي يا بلادي بلادي بلادي بلادي
Бла̄ди бла̄ди йа бла̄ди, бла̄ди бла̄ди бла̄ди.
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
يا بلادي جوك هادي
Йа бла̄ди джаввек ха̄ди
О моя родина, твой климат мягок
ما أحلاك يا بلادي
Ма ах̣ла̄ки йа бла̄ди
До чего ты прекрасна, о моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хла̄лек мал‛аб ли-н-наджма̄т
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Фиики бйетганна л-х̣а̄ди
Тебя воспевает погонщик
Припев
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣а̄н
Погода хорошая, радостная
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣а̄н
И полная луна, замечтавшись, сияет
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣а̄н
Погода хорошая, радостная
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣а̄н
И полная луна, замечтавшись, сияет
شادي بيغني الألحان
Ша̄ди беганни л-’алх̣а̄н
Певец поёт напевы
حوله جوهر التادي
Х̣авло джавхар эт-та̄ди
Припев
حب بلادي علي فرض
Х̣обб бла̄ди ‛алаййи фард̣
Любить мою родину — обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Ард̣ бла̄ди ах̣ла ард̣
Земля моей родины — самая красивая
حب بلادي علي فرض
Х̣обб бла̄ди ‛алаййи фард̣
Любить мою родину — обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Ард̣ бла̄ди ах̣ла ард̣
Земля моей родины — самая красивая
برمت الدنيا بطول وعرض
Брамт эд-дунйа б-т̣о̄л ве-‛ард̣
Исходил весь мир вдоль и поперек
ما لقيت أحلى من بلادي
Ма л’э̄т ах̣ла мин бла̄ди
Не нашёл ничего красивее моей родины.
يا ولادي جوك هادي
Ya blardi javvekh hasdi
Oh my homeland, your climate is muffled
Accompmental ألاك يا ولادي
Ma aḥlāki ya blardi
How beautiful you are, oh my homeland
هلالك ملym لللجship
HLAYALALEL MAL‛AB LI-N-SAMHMĀT
Stars are played on your crescent
فيك urbغ futsى الحادي
FIICI BYetganna l-ḥād
Chorus:
Wedger wedging ي ي nds wedging uzz ولادي wedge
Blachi Blādi ya blard, blati blati blati.
My homeland, oh my homeland! My homeland, oh my homeland!
"
Ḥossnek mitlo ma bӣṣӣr
Your beauty is incomparable
ووmpك ← ضله كير
Va-‛āṭӣk min Faḍlo ktӣr
And he (the Lord) generously gave you
"
Ḥossnek mitlo ma bӣṣӣr
Your beauty is incomparable
Urb م م ضله كير
‛ĀṬӣKI min Faḍlo ktӣr
He (Lord) generously gave you
Opinions يق وووhodwork isingult
Nisr y’af vesr yṭӣr
The eagle stopped, the eagle flies
فوق التلة والوادship
Fav ’IT Tale V-vādi
Above the mountain and valley
Wedger wedging ي ي nds wedging uzz ولادي wedge
Blachi Blādi ya blard, blati blati blati.
My homeland, oh my homeland! My homeland, oh my homeland!
يا ولادي جوك هادي
Ya blardi javvekh hasdi
Oh my homeland, your climate is muffled
Accompmental ألاك يا ولادي
Ma aḥlāki ya blardi
How beautiful you are, oh my homeland
هلالك ملym لللجship
HLAYALALEL MAL‛AB LI-N-SAMHMĀT
Stars are played on your crescent
فيك urbغ futsى الحادي
FIICI BYetganna l-ḥād
You are chanting you
Chorus
الجو مز etes فرحاuzz
El Java Emzakhzakh Farḥna
The weather is good, joyful
وال duدmp inct iod ughterult
Vo-L-Badr Emnavvar Sarḥna
And the full moon, having seen, shines
الجو مز etes فرحاuzz
El Java Emzakhzakh Farḥna
The weather is good, joyful
وال duدmp inct iod ughterult
Vo-L-Badr Emnavvar Sarḥna
And the full moon, having seen, shines
شادي ويغ opinions الأال
Shādi Beganni l-’alḥna
The singer sings tunes
حول shand جimes التادي
ḤAvlo javhar eT-Tādi
Chorus
"
X̣ obb blard ‛alaii farḍ
Love my homeland is a duty
أ Post
Arḍ blard aḥla arḍ
The land of my homeland is the most beautiful
"
X̣ obb blard ‛alaii farḍ
Love my homeland is a duty
أ Post
Arḍ blard aḥla arḍ
The land of my homeland is the most beautiful
Urb الد/mp around
Bramt Ed-Duneya b-ṭōl ve -‛arḍ
The whole world proceeded along and across
Accompmental لقيت ألى مولادي
Ma l’ēt aḥla mini
I did not find anything more beautiful than my homeland.
Ya blardi javvekh hasdi
Oh my homeland, your climate is muffled
Accompmental ألاك يا ولادي
Ma aḥlāki ya blardi
How beautiful you are, oh my homeland
هلالك ملym لللجship
HLAYALALEL MAL‛AB LI-N-SAMHMĀT
Stars are played on your crescent
فيك urbغ futsى الحادي
FIICI BYetganna l-ḥād
Chorus:
Wedger wedging ي ي nds wedging uzz ولادي wedge
Blachi Blādi ya blard, blati blati blati.
My homeland, oh my homeland! My homeland, oh my homeland!
"
Ḥossnek mitlo ma bӣṣӣr
Your beauty is incomparable
ووmpك ← ضله كير
Va-‛āṭӣk min Faḍlo ktӣr
And he (the Lord) generously gave you
"
Ḥossnek mitlo ma bӣṣӣr
Your beauty is incomparable
Urb م م ضله كير
‛ĀṬӣKI min Faḍlo ktӣr
He (Lord) generously gave you
Opinions يق وووhodwork isingult
Nisr y’af vesr yṭӣr
The eagle stopped, the eagle flies
فوق التلة والوادship
Fav ’IT Tale V-vādi
Above the mountain and valley
Wedger wedging ي ي nds wedging uzz ولادي wedge
Blachi Blādi ya blard, blati blati blati.
My homeland, oh my homeland! My homeland, oh my homeland!
يا ولادي جوك هادي
Ya blardi javvekh hasdi
Oh my homeland, your climate is muffled
Accompmental ألاك يا ولادي
Ma aḥlāki ya blardi
How beautiful you are, oh my homeland
هلالك ملym لللجship
HLAYALALEL MAL‛AB LI-N-SAMHMĀT
Stars are played on your crescent
فيك urbغ futsى الحادي
FIICI BYetganna l-ḥād
You are chanting you
Chorus
الجو مز etes فرحاuzz
El Java Emzakhzakh Farḥna
The weather is good, joyful
وال duدmp inct iod ughterult
Vo-L-Badr Emnavvar Sarḥna
And the full moon, having seen, shines
الجو مز etes فرحاuzz
El Java Emzakhzakh Farḥna
The weather is good, joyful
وال duدmp inct iod ughterult
Vo-L-Badr Emnavvar Sarḥna
And the full moon, having seen, shines
شادي ويغ opinions الأال
Shādi Beganni l-’alḥna
The singer sings tunes
حول shand جimes التادي
ḤAvlo javhar eT-Tādi
Chorus
"
X̣ obb blard ‛alaii farḍ
Love my homeland is a duty
أ Post
Arḍ blard aḥla arḍ
The land of my homeland is the most beautiful
"
X̣ obb blard ‛alaii farḍ
Love my homeland is a duty
أ Post
Arḍ blard aḥla arḍ
The land of my homeland is the most beautiful
Urb الد/mp around
Bramt Ed-Duneya b-ṭōl ve -‛arḍ
The whole world proceeded along and across
Accompmental لقيت ألى مولادي
Ma l’ēt aḥla mini
I did not find anything more beautiful than my homeland.
Другие песни исполнителя: