Ferocious - Mason
текст песни
10
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ferocious - Mason - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Did my father curse his father for his lust I wonder
as I do mine?
and my grandad curse his sire for his wickedness his weakness his blunder
and so on down the line?
Well I’ll stop the game break the thread end my race: I will not continue
in the old bad trade;
I’ll take care that for my nerveless mind weakened brain neglected sinew
I alone shall have paid.
Let the evil book waste in its swathings, the ill pen write not one iota
the ship of doom not sail
let the sword rot unused in its scabbard let the womb lack its quota
let my line here fail
Let the evil book waste. Let the sword rot unused.
Let the plough rust untouched of the furrow, yea ! let the blind semen
stretch vain arms for the virgin:
I’ll hammer no stringed harps for gods to clash discords, or women:
my orchard will not burgeon.
I’ll take care that the lust of my loins never bring to fruition
the seed of one son
who in his nettle-grown kingdom should curse my sins of commission
and whatever I left undone.
Let the evil book waste in its swathings, the ill pen write not one iota
the ship of doom not sail
let the sword rot unused in its scabbard let the womb lack its quota
lack its quota
Let the evil book waste. Let the sword rot unused.
as I do mine?
and my grandad curse his sire for his wickedness his weakness his blunder
and so on down the line?
Well I’ll stop the game break the thread end my race: I will not continue
in the old bad trade;
I’ll take care that for my nerveless mind weakened brain neglected sinew
I alone shall have paid.
Let the evil book waste in its swathings, the ill pen write not one iota
the ship of doom not sail
let the sword rot unused in its scabbard let the womb lack its quota
let my line here fail
Let the evil book waste. Let the sword rot unused.
Let the plough rust untouched of the furrow, yea ! let the blind semen
stretch vain arms for the virgin:
I’ll hammer no stringed harps for gods to clash discords, or women:
my orchard will not burgeon.
I’ll take care that the lust of my loins never bring to fruition
the seed of one son
who in his nettle-grown kingdom should curse my sins of commission
and whatever I left undone.
Let the evil book waste in its swathings, the ill pen write not one iota
the ship of doom not sail
let the sword rot unused in its scabbard let the womb lack its quota
lack its quota
Let the evil book waste. Let the sword rot unused.
Мой отец проклинал своего отца за его жажду, я удивляюсь
Как я делаю свою?
и мой дедушка проклинает своего отца за его злую слабость
И так далее?
Что ж, я остановлю игру, сломай тему, конец моей гонки: я не буду продолжать
в старой плохой торговле;
Я позабочусь о том, что для моего бесполезного разума ослабл
Я один заплатил.
Пусть злая книга тратит в пузырьки, больная ручка не пишет ни одной йота
Корабль Doom не плавание
Пусть меч гниет, неиспользованный в его нож, пусть у матки отсутствует его квота
Пусть моя линия здесь не удастся
Пусть злая книга отходы. Пусть меч гниет неиспользованный.
Пусть плуг ржавчина нетронута борозды, да! пусть слепая сперма
растянуть напрасные руки для девственницы:
Я не буду не задумываться над богами, чтобы столкнуться с разногласиями или женщинами:
Мой сад не будет растуть.
Я позабочусь о том, что жажда моих чресла никогда не осуществляется
Семя одного сына
Кто в его выращенном крапивой королевстве должен проклинать мои грехи
И все, что я оставил отменен.
Пусть злая книга тратит в пузырьки, больная ручка не пишет ни одной йота
Корабль Doom не плавание
Пусть меч гниет, неиспользованный в его нож, пусть у матки отсутствует его квота
не хватает его квоты
Пусть злая книга отходы. Пусть меч гниет неиспользованный.
Как я делаю свою?
и мой дедушка проклинает своего отца за его злую слабость
И так далее?
Что ж, я остановлю игру, сломай тему, конец моей гонки: я не буду продолжать
в старой плохой торговле;
Я позабочусь о том, что для моего бесполезного разума ослабл
Я один заплатил.
Пусть злая книга тратит в пузырьки, больная ручка не пишет ни одной йота
Корабль Doom не плавание
Пусть меч гниет, неиспользованный в его нож, пусть у матки отсутствует его квота
Пусть моя линия здесь не удастся
Пусть злая книга отходы. Пусть меч гниет неиспользованный.
Пусть плуг ржавчина нетронута борозды, да! пусть слепая сперма
растянуть напрасные руки для девственницы:
Я не буду не задумываться над богами, чтобы столкнуться с разногласиями или женщинами:
Мой сад не будет растуть.
Я позабочусь о том, что жажда моих чресла никогда не осуществляется
Семя одного сына
Кто в его выращенном крапивой королевстве должен проклинать мои грехи
И все, что я оставил отменен.
Пусть злая книга тратит в пузырьки, больная ручка не пишет ни одной йота
Корабль Doom не плавание
Пусть меч гниет, неиспользованный в его нож, пусть у матки отсутствует его квота
не хватает его квоты
Пусть злая книга отходы. Пусть меч гниет неиспользованный.