Fiddler's Green - As I Roved Out
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Fiddler's Green - As I Roved Out - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
And who are you me pretty fair maid
And who are you me honey
She answered to me quite modestly:
I am me mother's darling
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And will you come to me mother's house
When the moon is shining clearly
I'll open the door and I'll let you in
And devil the one would hear us
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in
And devil the one did hear us
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
Then she took me by the lily-white band
And she led me to the table
Saying: "There's plenty of wine for a soldier boy
To drink it if you're able"
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
Then I got up and I made the bed
And I made it nice and aisy
Then I got up and I laid her down
Saying "Lassie, are you able?"
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And there we lay till the break of day
And devil the one did hear us
Then I arose and put on my clothes
Saying "Lassie, I must leave you"
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And when will ye return again
And when will we get married
When broken shells make christmas bells
We might well get married
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And who are you me honey
She answered to me quite modestly:
I am me mother's darling
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And will you come to me mother's house
When the moon is shining clearly
I'll open the door and I'll let you in
And devil the one would hear us
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in
And devil the one did hear us
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
Then she took me by the lily-white band
And she led me to the table
Saying: "There's plenty of wine for a soldier boy
To drink it if you're able"
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
Then I got up and I made the bed
And I made it nice and aisy
Then I got up and I laid her down
Saying "Lassie, are you able?"
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And there we lay till the break of day
And devil the one did hear us
Then I arose and put on my clothes
Saying "Lassie, I must leave you"
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
And when will ye return again
And when will we get married
When broken shells make christmas bells
We might well get married
With me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie oh
И кто ты, моя прекрасная горничная?
И кто ты, я, дорогая?
Она ответила мне довольно скромно:
Я мамин дорогой
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И ты придешь ко мне в дом матери
Когда луна светит ясно
Я открою дверь и впущу тебя
И черт, кто бы нас услышал
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
Когда луна светила ясно
Она открыла дверь и впустила меня.
И дьявол нас услышал
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Затем она взяла меня за лилейно-белую ленту
И она привела меня к столу
Говоря: «Для мальчика-солдата вина достаточно.
Выпить его, если сможешь»
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Потом я встал и заправил кровать
И я сделал это красиво и весело
Потом я встал и положил ее
Сказать: «Лэсси, ты можешь?»
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И там мы лежали до рассвета
И дьявол нас услышал
Затем я встал и оделся
Сказать: «Лесси, я должен оставить тебя»
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И когда ты вернешься снова
И когда мы поженимся
Когда из разбитых ракушек получаются рождественские колокольчики
Мы вполне могли бы пожениться
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И кто ты, я, дорогая?
Она ответила мне довольно скромно:
Я мамин дорогой
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И ты придешь ко мне в дом матери
Когда луна светит ясно
Я открою дверь и впущу тебя
И черт, кто бы нас услышал
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
Когда луна светила ясно
Она открыла дверь и впустила меня.
И дьявол нас услышал
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Затем она взяла меня за лилейно-белую ленту
И она привела меня к столу
Говоря: «Для мальчика-солдата вина достаточно.
Выпить его, если сможешь»
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Потом я встал и заправил кровать
И я сделал это красиво и весело
Потом я встал и положил ее
Сказать: «Лэсси, ты можешь?»
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И там мы лежали до рассвета
И дьявол нас услышал
Затем я встал и оделся
Сказать: «Лесси, я должен оставить тебя»
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
И когда ты вернешься снова
И когда мы поженимся
Когда из разбитых ракушек получаются рождественские колокольчики
Мы вполне могли бы пожениться
Со мной тоже, день дурака
Dire fol de Diddle Dairie ох
Другие песни исполнителя: