Flor de lis - Todas As Ruas Do Amor
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Flor de lis - Todas As Ruas Do Amor - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Todas as ruas do amor
All the streets of love
Se sou tinta, tu és tela If I were paint, you’d be a canvas
Se sou chuva, és aguarela If I were rain, you’d be a watercolour
Se sou sal, és branca areia If I were salt, you’d be white sand
Se sou mar, és maré-cheia If I were the sea, you’d be high tide
Se sou céu, és nuvem nele If I were the sky, you’d be a cloud in it
Se sou estrela, és de encantar If I were a star, you’d be enchanting
Se sou noite, és luz para ela If I were night, you’d be its light
Se sou dia, és o luar If I were day, you’d be the moonlight
Sou a voz do coração I am the voice from the heart
Numa carta aberta ao mundo In a letter addressed to the world
Sou o espelho d’emoção I am a mirror of emotion
Do teu olhar profundo Of your deep look
Sou um todo num instante I am a whole in an instant
Corpo dado em jeito amante A body offered in a loving style
Sou o tempo que não passa I am the time that doesn’t pass
Quando a saudade me abraça When the longing embraces me
Beija o mar, o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar, o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Se sou tinta, tu és tela If I were paint, you’d be a canvas
Se sou chuva, és aguarela If I were rain, you’d be a watercolour
Se sou sal, és branca areia If I were salt, you’d be white sand
Se sou mar, és maré cheia If I were the sea, you’d be high tide
Se sou céu, és nuvem nele If I were the sky, you’d be a cloud in it
Se sou estrela, és de encantar If I were a star, you’d be enchanting
Se sou noite, és luz para ela If I were night, you’d be its light
Se sou dia, és o luar If I were day, you’d be the moonlight
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
All the streets of love
Se sou tinta, tu és tela If I were paint, you’d be a canvas
Se sou chuva, és aguarela If I were rain, you’d be a watercolour
Se sou sal, és branca areia If I were salt, you’d be white sand
Se sou mar, és maré-cheia If I were the sea, you’d be high tide
Se sou céu, és nuvem nele If I were the sky, you’d be a cloud in it
Se sou estrela, és de encantar If I were a star, you’d be enchanting
Se sou noite, és luz para ela If I were night, you’d be its light
Se sou dia, és o luar If I were day, you’d be the moonlight
Sou a voz do coração I am the voice from the heart
Numa carta aberta ao mundo In a letter addressed to the world
Sou o espelho d’emoção I am a mirror of emotion
Do teu olhar profundo Of your deep look
Sou um todo num instante I am a whole in an instant
Corpo dado em jeito amante A body offered in a loving style
Sou o tempo que não passa I am the time that doesn’t pass
Quando a saudade me abraça When the longing embraces me
Beija o mar, o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar, o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Se sou tinta, tu és tela If I were paint, you’d be a canvas
Se sou chuva, és aguarela If I were rain, you’d be a watercolour
Se sou sal, és branca areia If I were salt, you’d be white sand
Se sou mar, és maré cheia If I were the sea, you’d be high tide
Se sou céu, és nuvem nele If I were the sky, you’d be a cloud in it
Se sou estrela, és de encantar If I were a star, you’d be enchanting
Se sou noite, és luz para ela If I were night, you’d be its light
Se sou dia, és o luar If I were day, you’d be the moonlight
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Все улицы любви
Все улицы любви
Если бы я чернила, вы на экране, если бы я был краской, вы были бы холстом
Если бы я дождь, ты водяная карака, если бы я был дождем, ты бы был акварелью
Если бы я соль, ты белый песок, если бы я был солью, ты был бы белым песком
Если бы я март, ты прилив, если бы я был морем, ты был бы высоким приливом
Если бы я небеса, ты в этом облачный
Если бы я звезда, ты должен радоваться, если бы я был звездой, ты бы усилил
Если я ночью, ты легкий для нее, если бы я была ночью, ты был бы светом
Если бы я день, ты лунный свет, если бы я был днем, ты был бы лунным светом
Я голос сердца, я голос от сердца
В открытом письме миру в письме, адресованном миру
Я зеркало эмоций, я зеркало эмоций
От вашего глубокого взгляда вашего глубокого взгляда
Я в одно мгновение в одно мгновение в одно мгновение
Тело, данное любовью к телу, предлагаемому в любовном стиле
Я не проходит время, я не проходит
Когда тоска обнимает меня, когда тоска обнимает меня
Поцелуй море, ветер и луна целуют море, ветер и луна
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Поцелуй море, ветер и луна целуют море, ветер и луна
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Если бы я чернила, вы на экране, если бы я был краской, вы были бы холстом
Если бы я дождь, ты водяная карака, если бы я был дождем, ты бы был акварелью
Если бы я соль, ты белый песок, если бы я был солью, ты был бы белым песком
Если бы я море, ты полный прилив, если бы я был морем, ты был бы высоким приливом
Если бы я небеса, ты в этом облачный
Если бы я звезда, ты должен радоваться, если бы я был звездой, ты бы усилил
Если я ночью, ты легкий для нее, если бы я была ночью, ты был бы светом
Если бы я день, ты лунный свет, если бы я был днем, ты был бы лунным светом
Поцелуй море, ветер и луна целует море, ветер и луну
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Поцелуй море, ветер и луна целует море, ветер и луну
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Поцелуй море, ветер и луна целует море, ветер и луну
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Все улицы любви
Если бы я чернила, вы на экране, если бы я был краской, вы были бы холстом
Если бы я дождь, ты водяная карака, если бы я был дождем, ты бы был акварелью
Если бы я соль, ты белый песок, если бы я был солью, ты был бы белым песком
Если бы я март, ты прилив, если бы я был морем, ты был бы высоким приливом
Если бы я небеса, ты в этом облачный
Если бы я звезда, ты должен радоваться, если бы я был звездой, ты бы усилил
Если я ночью, ты легкий для нее, если бы я была ночью, ты был бы светом
Если бы я день, ты лунный свет, если бы я был днем, ты был бы лунным светом
Я голос сердца, я голос от сердца
В открытом письме миру в письме, адресованном миру
Я зеркало эмоций, я зеркало эмоций
От вашего глубокого взгляда вашего глубокого взгляда
Я в одно мгновение в одно мгновение в одно мгновение
Тело, данное любовью к телу, предлагаемому в любовном стиле
Я не проходит время, я не проходит
Когда тоска обнимает меня, когда тоска обнимает меня
Поцелуй море, ветер и луна целуют море, ветер и луна
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Поцелуй море, ветер и луна целуют море, ветер и луна
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Если бы я чернила, вы на экране, если бы я был краской, вы были бы холстом
Если бы я дождь, ты водяная карака, если бы я был дождем, ты бы был акварелью
Если бы я соль, ты белый песок, если бы я был солью, ты был бы белым песком
Если бы я море, ты полный прилив, если бы я был морем, ты был бы высоким приливом
Если бы я небеса, ты в этом облачный
Если бы я звезда, ты должен радоваться, если бы я был звездой, ты бы усилил
Если я ночью, ты легкий для нее, если бы я была ночью, ты был бы светом
Если бы я день, ты лунный свет, если бы я был днем, ты был бы лунным светом
Поцелуй море, ветер и луна целует море, ветер и луну
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Поцелуй море, ветер и луна целует море, ветер и луну
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Поцелуй море, ветер и луна целует море, ветер и луну
Я обнаженное снежное солнце, я - голый снег
На всех улицах любви на всех улицах любви
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим
Ты будешь моим, и я буду твоим, ты будешь моим, и я буду твоим