Folque - Sinclair vise
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Folque - Sinclair vise - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Herr Sinclair dro over salten hav,
til Norig hans kurs monne stande.
blandt Gudbrands klipper han fandt sin grav,
der vanket så blodig en panne.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Ved Romsdals kyster han styrte til land,
erklærte seg for en fiende.
han fulgte fjorten hundre mann
som alle hadde ondt i sinne.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede
De skjændte og brente hvor de dro frem,
all folkeret monne de krenke
og oldingens avmakt rørte ei dem,
de spottet den gråtende enke.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Barnet blev drept i moderens kjød,
så mildelig det enn smilte.
men ryktet om denne jammer og nød
til kjernen av landet ilte.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Og baunen lyste og budstikken løp
fra grande til nærmeste grande
og dalens sønner i skjul ei krøp,
det måtte herr Sinclair sande.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
De bønder fra Vågå, Lesja og Lom
med skarpe økser på nakke
i bredebygd tilsammen kom,
med skotten ville de snakke.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Frem bønder, frem i norske menn
slå ned, slå ned for fote!
da ønsket seg skotten hjem igjen,
han var ei rett lystig til mote.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Ei noen levende sjel kom hjem,
som kunne sin landsmann fortelle
hvor farlig det er at besøke dem
der bor i blandt Norigs fjelde.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
The text is written by Edvard Storm (1749-1794). The tune is from the Faroe Islands.
The ballad takes place at the battle of Kringen, 1612.
til Norig hans kurs monne stande.
blandt Gudbrands klipper han fandt sin grav,
der vanket så blodig en panne.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Ved Romsdals kyster han styrte til land,
erklærte seg for en fiende.
han fulgte fjorten hundre mann
som alle hadde ondt i sinne.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede
De skjændte og brente hvor de dro frem,
all folkeret monne de krenke
og oldingens avmakt rørte ei dem,
de spottet den gråtende enke.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Barnet blev drept i moderens kjød,
så mildelig det enn smilte.
men ryktet om denne jammer og nød
til kjernen av landet ilte.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Og baunen lyste og budstikken løp
fra grande til nærmeste grande
og dalens sønner i skjul ei krøp,
det måtte herr Sinclair sande.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
De bønder fra Vågå, Lesja og Lom
med skarpe økser på nakke
i bredebygd tilsammen kom,
med skotten ville de snakke.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Frem bønder, frem i norske menn
slå ned, slå ned for fote!
da ønsket seg skotten hjem igjen,
han var ei rett lystig til mote.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
Ei noen levende sjel kom hjem,
som kunne sin landsmann fortelle
hvor farlig det er at besøke dem
der bor i blandt Norigs fjelde.
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede.
The text is written by Edvard Storm (1749-1794). The tune is from the Faroe Islands.
The ballad takes place at the battle of Kringen, 1612.
Мистер Синклер прошел через Salten Sea,
Чтобы Норги, его курс Монн Стэнд.
Среди Гудбрандов он порезал могилу своего фандта,
Там такая кровавая сковорода.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
По побережьям Ромсдала он постановил, что приземлился,
объявил себя врагом.
Он последовал за четырнадцатью сотнями мужчин
Который у всех был гнев.
Ну, до дня, они сталкиваются с Хит
Они беспокоились и сгорели с того, что пошли вперед,
Все люди от людей
И власть Старого города не трогала их,
Они издевались над плачущей вдовой.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Ребенок был убит в мясе матери,
Так милит, чем улыбнулся.
Но слухи об этом джем и бедствии
до основы страны.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
И банен сиял, и палка сталкивалась
от Гранде до ближайшей Гранде
и сыновья долины в скрытии,
Мистер Синклер Санде должен был.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Они фермеры из Vågå, Lesja и Lom
с острыми осями на шее
В широкой деревне пришла вместе,
С шотландцами они хотели поговорить.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Форвардные фермеры, вперед у норвежских мужчин
Вернусь, откатитесь за ногу!
Тогда хотел выстрел домой,
Он был правдоподобным для моды.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Какая -то живая душа пришла домой,
кто мог сказать его соотечественник
Как опасно посетить их
Там живет среди норвежского фьелде.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Текст написан Эдвардом Сторм (1749-1794). Мелодия с Фарерских островов.
Баллада проходит в битве при Крингене, 1612.
Чтобы Норги, его курс Монн Стэнд.
Среди Гудбрандов он порезал могилу своего фандта,
Там такая кровавая сковорода.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
По побережьям Ромсдала он постановил, что приземлился,
объявил себя врагом.
Он последовал за четырнадцатью сотнями мужчин
Который у всех был гнев.
Ну, до дня, они сталкиваются с Хит
Они беспокоились и сгорели с того, что пошли вперед,
Все люди от людей
И власть Старого города не трогала их,
Они издевались над плачущей вдовой.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Ребенок был убит в мясе матери,
Так милит, чем улыбнулся.
Но слухи об этом джем и бедствии
до основы страны.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
И банен сиял, и палка сталкивалась
от Гранде до ближайшей Гранде
и сыновья долины в скрытии,
Мистер Синклер Санде должен был.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Они фермеры из Vågå, Lesja и Lom
с острыми осями на шее
В широкой деревне пришла вместе,
С шотландцами они хотели поговорить.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Форвардные фермеры, вперед у норвежских мужчин
Вернусь, откатитесь за ногу!
Тогда хотел выстрел домой,
Он был правдоподобным для моды.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Какая -то живая душа пришла домой,
кто мог сказать его соотечественник
Как опасно посетить их
Там живет среди норвежского фьелде.
Ну, до дня, они сталкиваются с капюшоном.
Текст написан Эдвардом Сторм (1749-1794). Мелодия с Фарерских островов.
Баллада проходит в битве при Крингене, 1612.
Другие песни исполнителя: