Fort Minor - Kenji
текст песни
53
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Fort Minor - Kenji - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
My father came from Japan in 1905
He was 15 when he immigrated from Japan
He, he… he worked until he was able to buy this patch
And build a store
Let me tell you the story in the form of a dream,
I don’t know why I have to tell it but I know what it means,
Close your eyes, just picture the scene,
As I paint it for you, it was World War II,
When this man named Kenji woke up,
Ken was not a soldier,
He was just a man with a family who owned a store in LA,
That day, he crawled out of bed like he always did,
Bacon and eggs with wife and kids,
He lived on the second floor of a little store he ran,
He moved to LA from Japan,
They called him ’Immigrant,’
In Japanese, he’d say he was called «Isei,»
That meant ’First Generation In The United States,’
When everyone was afraid of the Germans, afraid of the Japs,
But most of all afraid of a homeland attack,
And that morning when Ken went out on the doormat,
His world went black ’cause,
Right there; front page news,
Three weeks before 1942,
«Pearl Harbour’s Been Bombed And The Japs Are Comin’,»
Pictures of soldiers dyin’ and runnin’,
Ken knew what it would lead to,
Just like he guessed, the President said,
«The evil Japanese in our home country will be locked away,»
They gave Ken, a couple of days,
To get his whole life packed in two bags,
Just two bags, couldn’t even pack his clothes,
Some folks didn’t even have a suitcase, to pack anything in,
So two trash bags was all they gave them,
When the kids asked mum «Where are we goin’?»
Nobody even knew what to say to them,
Ken didn’t wanna lie, he said «The US is lookin’ for spies,
So we have to live in a place called Mandinar,
Where a lot of Japanese people are,»
Stop it don’t look at the gunmen,
You don’t wanna get the soldiers wonderin’,
If you gonna run or not,
’Cause if you run then you might get shot,
Other than that try not to think about it,
Try not to worry ’bout it; bein’ so crowded,
Someday we’ll get out, someday, someday.
As soon as war broke out
The G.I came and they just come to the house and
«You have to come»
«All the Japanese have to go»
They took Mr. Lee
People didn’t understand
Why did they have to take him?
Because he’s an innocent labourer
So now they’re in a town with soldiers surroundin’ them,
Every day, every night look down at them,
From watch towers up on the wall,
Ken couldn’t really hate them at all;
They were just doin’ their job and,
He wasn’t gonna make any problems,
He had a little garden with vegetables and fruits that,
He gave to the troops in a basket his wife made,
But in the back of his mind, he wanted his families life saved,
Prisoners of war in their own damn country,
What for?
Time passed in the prison town,
He wanted them to live it down when they were free,
The only way out was joinin’ the army,
And supposedly, some men went out for the army, signed on,
And ended up flyin’ to Japan with a bomb,
That 15 kiloton blast, put an end to the war pretty fast,
Two cities were blown to bits; the end of the war came quick,
Ken got out, big hopes of a normal life, with his kids and his wife,
But, when they got back to their home,
What they saw made them feel so alone,
These people had trashed every room,
Smashed in the windows and bashed in the doors,
Written on the walls and the floor,
«Japs not welcome anymore.»
And Kenji dropped both of his bags at his sides and just stood outside,
He, looked at his wife without words to say,
She looked back at him wiped the tears away,
And, said «Someday we’ll be okay, someday,»
Now the names have been changed, but the story’s true,
My family was locked up back in ’42,
My family was there it was dark and damp,
And they called it an internment camp
When we first got back from camp… uhh
It was… pretty… pretty bad
I, I remember my husband said
«Are we gonna stay ’til last?»
Then my husba
He was 15 when he immigrated from Japan
He, he… he worked until he was able to buy this patch
And build a store
Let me tell you the story in the form of a dream,
I don’t know why I have to tell it but I know what it means,
Close your eyes, just picture the scene,
As I paint it for you, it was World War II,
When this man named Kenji woke up,
Ken was not a soldier,
He was just a man with a family who owned a store in LA,
That day, he crawled out of bed like he always did,
Bacon and eggs with wife and kids,
He lived on the second floor of a little store he ran,
He moved to LA from Japan,
They called him ’Immigrant,’
In Japanese, he’d say he was called «Isei,»
That meant ’First Generation In The United States,’
When everyone was afraid of the Germans, afraid of the Japs,
But most of all afraid of a homeland attack,
And that morning when Ken went out on the doormat,
His world went black ’cause,
Right there; front page news,
Three weeks before 1942,
«Pearl Harbour’s Been Bombed And The Japs Are Comin’,»
Pictures of soldiers dyin’ and runnin’,
Ken knew what it would lead to,
Just like he guessed, the President said,
«The evil Japanese in our home country will be locked away,»
They gave Ken, a couple of days,
To get his whole life packed in two bags,
Just two bags, couldn’t even pack his clothes,
Some folks didn’t even have a suitcase, to pack anything in,
So two trash bags was all they gave them,
When the kids asked mum «Where are we goin’?»
Nobody even knew what to say to them,
Ken didn’t wanna lie, he said «The US is lookin’ for spies,
So we have to live in a place called Mandinar,
Where a lot of Japanese people are,»
Stop it don’t look at the gunmen,
You don’t wanna get the soldiers wonderin’,
If you gonna run or not,
’Cause if you run then you might get shot,
Other than that try not to think about it,
Try not to worry ’bout it; bein’ so crowded,
Someday we’ll get out, someday, someday.
As soon as war broke out
The G.I came and they just come to the house and
«You have to come»
«All the Japanese have to go»
They took Mr. Lee
People didn’t understand
Why did they have to take him?
Because he’s an innocent labourer
So now they’re in a town with soldiers surroundin’ them,
Every day, every night look down at them,
From watch towers up on the wall,
Ken couldn’t really hate them at all;
They were just doin’ their job and,
He wasn’t gonna make any problems,
He had a little garden with vegetables and fruits that,
He gave to the troops in a basket his wife made,
But in the back of his mind, he wanted his families life saved,
Prisoners of war in their own damn country,
What for?
Time passed in the prison town,
He wanted them to live it down when they were free,
The only way out was joinin’ the army,
And supposedly, some men went out for the army, signed on,
And ended up flyin’ to Japan with a bomb,
That 15 kiloton blast, put an end to the war pretty fast,
Two cities were blown to bits; the end of the war came quick,
Ken got out, big hopes of a normal life, with his kids and his wife,
But, when they got back to their home,
What they saw made them feel so alone,
These people had trashed every room,
Smashed in the windows and bashed in the doors,
Written on the walls and the floor,
«Japs not welcome anymore.»
And Kenji dropped both of his bags at his sides and just stood outside,
He, looked at his wife without words to say,
She looked back at him wiped the tears away,
And, said «Someday we’ll be okay, someday,»
Now the names have been changed, but the story’s true,
My family was locked up back in ’42,
My family was there it was dark and damp,
And they called it an internment camp
When we first got back from camp… uhh
It was… pretty… pretty bad
I, I remember my husband said
«Are we gonna stay ’til last?»
Then my husba
Мой отец приехал из Японии в 1905 году
Ему было 15 лет, когда он иммигрировал из Японии
Он, он ... он работал, пока он не смог купить этот патч
И построить магазин
Позвольте мне рассказать вам историю в форме сна,
Я не знаю, почему я должен сказать это, но я знаю, что это значит,
Закройте глаза, просто рисуйте сцену,
Как я рисую это для вас, это была Вторая мировая война,
Когда этот человек по имени Кензи проснулся,
Кен не был солдатом,
Он был просто человеком с семьей, который владел магазином в Лос-Анджелесе,
В тот день он вылез из постели, как он всегда сделал,
Бекон и яйца с женой и детьми,
Он жил на втором этаже маленького магазина, который он побежал,
Он переехал в Ла из Японии,
Они назвали его «иммигрантом»
На японском он сказал, что его называют «Isei»,
Это означало «первое поколение в Соединенных Штатах»,
Когда все боялись немцев, боясь от шума,
Но большая часть всех боится романдской атаки,
И это утро, когда Кен вышла на шкуру,
Его мир стал черным по делом,
Прямо там; Новости первой страницы,
За три недели до 1942 года,
«Жемчужная гавань была бомбардирована, и мышки приходят», »
Фотографии солдат Dyin 'и Runnin',
Кен знал, к чему это приведет к
Как он догадался, президент сказал,
«Злые японцы в нашей стране будут заперты,»
Они дали Кен, пару дней,
Чтобы получить всю свою жизнь, упакованную в две сумки,
Всего две сумки, не могли даже упаковать свою одежду,
Некоторые люди даже не имели чемодана, чтобы вопить все,
Так что два мусорных мешка были все, что они дали им,
Когда дети спросили мама «Где мы идем?»
Никто даже не знал, что сказать им,
Кен не хотел лгать, он сказал, что «США смотрят на шпионов,
Так что мы должны жить в месте под названием Mandinar,
Где много японских людей, »
Остановить, не смотрите на боевики,
Ты не хочешь получить удивительные солдаты,
Если ты будешь бежать или нет,
Потому что, если вы запустите, то вы можете получить выстрел,
Кроме этого, постарайтесь не думать об этом,
Постарайтесь не беспокоиться о нем; будь таким переполнен,
Когда-нибудь мы выйдем, когда-нибудь, когда-нибудь.
Как только войну началось
Г.И пришел, и они просто пришли в дом и
"Ты должна прийти"
«Все японцы должны идти»
Они взяли мистер Ли
Люди не поняли
Почему они должны были взять его?
Потому что он невинный рабочий
Так что теперь они в городе с солдатами окружают их,
Каждый день каждую ночь смотрит на них,
От смотровых башен на стене,
Кен не мог ненавидеть их вообще;
Они просто делали свою работу и,
Он не собирался сделать какие-либо проблемы,
У него был маленький сад с овощами и фруктами, которые,
Он дал войскам в корзине, сделанную его жену,
Но в глубине души он хотел, чтобы его семья спасли жизнь,
Военнопленные войны в своей чертовой стране,
Зачем?
Время прошло в тюремном городе,
Он хотел, чтобы они проживали это вниз, когда они были свободны,
Единственный выход был присоединен к армии,
И якобы, некоторые мужчины вышли на армию, подписанную,
И оказался взлететь в Японию с бомбой,
Что 15 килотон взрыв, положить конец войне довольно быстро,
Два города были взорваны до бит; Конец войны пришел быстрый,
Кен вышла, большие надежды в нормальную жизнь, со своими детьми и его женой,
Но, когда они вернулись к себе домой,
То, что они видели, заставили их чувствовать себя одинокими,
Эти люди разбили каждую комнату,
Разбиты в окнах и разбили в двери,
Написано на стенах и полах,
«Мыпы больше не приветствуются».
И Кендзи бросил оба своих сумки на его стороны и просто стоял снаружи,
Он, посмотрел на свою жену без слов, чтобы сказать,
Она оглянулась на него, вытерли слезы,
И сказал «когда-нибудь, когда мы будем в порядке, когда-нибудь,»
Теперь имена были изменены, но история правда,
Моя семья была запертой в '42,
Моя семья была там, была темная и влажная,
И они назвали это интернированным лагерем
Когда мы впервые вернулись из лагеря ... УХХ
Это было ... красиво ... довольно плохо
Я помню, что мой муж сказал
«Мы собираемся остаться до последнего?»
Тогда моя Husba.
Ему было 15 лет, когда он иммигрировал из Японии
Он, он ... он работал, пока он не смог купить этот патч
И построить магазин
Позвольте мне рассказать вам историю в форме сна,
Я не знаю, почему я должен сказать это, но я знаю, что это значит,
Закройте глаза, просто рисуйте сцену,
Как я рисую это для вас, это была Вторая мировая война,
Когда этот человек по имени Кензи проснулся,
Кен не был солдатом,
Он был просто человеком с семьей, который владел магазином в Лос-Анджелесе,
В тот день он вылез из постели, как он всегда сделал,
Бекон и яйца с женой и детьми,
Он жил на втором этаже маленького магазина, который он побежал,
Он переехал в Ла из Японии,
Они назвали его «иммигрантом»
На японском он сказал, что его называют «Isei»,
Это означало «первое поколение в Соединенных Штатах»,
Когда все боялись немцев, боясь от шума,
Но большая часть всех боится романдской атаки,
И это утро, когда Кен вышла на шкуру,
Его мир стал черным по делом,
Прямо там; Новости первой страницы,
За три недели до 1942 года,
«Жемчужная гавань была бомбардирована, и мышки приходят», »
Фотографии солдат Dyin 'и Runnin',
Кен знал, к чему это приведет к
Как он догадался, президент сказал,
«Злые японцы в нашей стране будут заперты,»
Они дали Кен, пару дней,
Чтобы получить всю свою жизнь, упакованную в две сумки,
Всего две сумки, не могли даже упаковать свою одежду,
Некоторые люди даже не имели чемодана, чтобы вопить все,
Так что два мусорных мешка были все, что они дали им,
Когда дети спросили мама «Где мы идем?»
Никто даже не знал, что сказать им,
Кен не хотел лгать, он сказал, что «США смотрят на шпионов,
Так что мы должны жить в месте под названием Mandinar,
Где много японских людей, »
Остановить, не смотрите на боевики,
Ты не хочешь получить удивительные солдаты,
Если ты будешь бежать или нет,
Потому что, если вы запустите, то вы можете получить выстрел,
Кроме этого, постарайтесь не думать об этом,
Постарайтесь не беспокоиться о нем; будь таким переполнен,
Когда-нибудь мы выйдем, когда-нибудь, когда-нибудь.
Как только войну началось
Г.И пришел, и они просто пришли в дом и
"Ты должна прийти"
«Все японцы должны идти»
Они взяли мистер Ли
Люди не поняли
Почему они должны были взять его?
Потому что он невинный рабочий
Так что теперь они в городе с солдатами окружают их,
Каждый день каждую ночь смотрит на них,
От смотровых башен на стене,
Кен не мог ненавидеть их вообще;
Они просто делали свою работу и,
Он не собирался сделать какие-либо проблемы,
У него был маленький сад с овощами и фруктами, которые,
Он дал войскам в корзине, сделанную его жену,
Но в глубине души он хотел, чтобы его семья спасли жизнь,
Военнопленные войны в своей чертовой стране,
Зачем?
Время прошло в тюремном городе,
Он хотел, чтобы они проживали это вниз, когда они были свободны,
Единственный выход был присоединен к армии,
И якобы, некоторые мужчины вышли на армию, подписанную,
И оказался взлететь в Японию с бомбой,
Что 15 килотон взрыв, положить конец войне довольно быстро,
Два города были взорваны до бит; Конец войны пришел быстрый,
Кен вышла, большие надежды в нормальную жизнь, со своими детьми и его женой,
Но, когда они вернулись к себе домой,
То, что они видели, заставили их чувствовать себя одинокими,
Эти люди разбили каждую комнату,
Разбиты в окнах и разбили в двери,
Написано на стенах и полах,
«Мыпы больше не приветствуются».
И Кендзи бросил оба своих сумки на его стороны и просто стоял снаружи,
Он, посмотрел на свою жену без слов, чтобы сказать,
Она оглянулась на него, вытерли слезы,
И сказал «когда-нибудь, когда мы будем в порядке, когда-нибудь,»
Теперь имена были изменены, но история правда,
Моя семья была запертой в '42,
Моя семья была там, была темная и влажная,
И они назвали это интернированным лагерем
Когда мы впервые вернулись из лагеря ... УХХ
Это было ... красиво ... довольно плохо
Я помню, что мой муж сказал
«Мы собираемся остаться до последнего?»
Тогда моя Husba.
Другие песни исполнителя: