Franz Peter Schubert - Johann Wolfgagng Goethe - Erlkonig
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Franz Peter Schubert - Johann Wolfgagng Goethe - Erlkonig - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
„Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?”
„Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?”
„Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.” —
„Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel` ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand;
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.” —
„Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?”
„Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind!
In dürren Blättern säuselt der Wind.” —
„Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.” —
„Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?”
„Mein Sohn, mein Sohn, ich seh` es genau,
Es scheinen die alten Weiden so grau.”
„Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch` ich Gewalt.” —
„Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!” —
Dem Vater grauset`s, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Muh` und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
„Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?”
„Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron` und Schweif?”
„Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.” —
„Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel` ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand;
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.” —
„Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?”
„Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind!
In dürren Blättern säuselt der Wind.” —
„Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.” —
„Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?”
„Mein Sohn, mein Sohn, ich seh` es genau,
Es scheinen die alten Weiden so grau.”
„Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch` ich Gewalt.” —
„Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!” —
Dem Vater grauset`s, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Muh` und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
Кто так поздно и ветер?
Это отец со своим ребенком;
У него, вероятно, есть мальчик в руке
Он берет это безопасно, он держит его в тепле.
"Мой сын, что ты согните лицо?"
"Отец, разве ты не видишь Эрлкинг?
Эрленкониг с короной и хвостом? »
«Мой сын, это туманная полоса». -
"Ты, дорогой ребенок, приходи, иди со мной!
Даже хорошие игры, которые я играю с тобой;
Много красочных цветов на пляже;
У моей мамы много гильдистов ". -
"Мой отец, мой отец, и ты не слышишь
Каковы средства к существованию меня тихо? "
"Будь спокойным, оставайся спокойным, мой ребенок!
Ветер Моисей в Дюррене листья ». -
"Хочешь, прекрасный мальчик, ты идешь со мной?
Мои дочери должны ждать тебя красивой;
Мои дочери бегают по ночам Рейн
И взвесить и танцевать и петь в ". -
«Мой отец, мой отец, и ты там не видишь
Дочери Эрлконига в темном месте? »
"Мой сын, сын, я точно вижу,
Старые пастбища кажутся такими серыми ».
"Я люблю тебя, твоя красивая форма волнует меня;
И если вы не хотите, мне нужно насилие ». -
"Мой отец, мой отец, теперь он берет меня!
Я сделал страдание! " -
Отец жестокий, он ездит на скорости,
Он держит стонущего ребенка на руках,
Достигает фермы с Муха и нуждающимися;
На руках ребенок был мертв.
Это отец со своим ребенком;
У него, вероятно, есть мальчик в руке
Он берет это безопасно, он держит его в тепле.
"Мой сын, что ты согните лицо?"
"Отец, разве ты не видишь Эрлкинг?
Эрленкониг с короной и хвостом? »
«Мой сын, это туманная полоса». -
"Ты, дорогой ребенок, приходи, иди со мной!
Даже хорошие игры, которые я играю с тобой;
Много красочных цветов на пляже;
У моей мамы много гильдистов ". -
"Мой отец, мой отец, и ты не слышишь
Каковы средства к существованию меня тихо? "
"Будь спокойным, оставайся спокойным, мой ребенок!
Ветер Моисей в Дюррене листья ». -
"Хочешь, прекрасный мальчик, ты идешь со мной?
Мои дочери должны ждать тебя красивой;
Мои дочери бегают по ночам Рейн
И взвесить и танцевать и петь в ". -
«Мой отец, мой отец, и ты там не видишь
Дочери Эрлконига в темном месте? »
"Мой сын, сын, я точно вижу,
Старые пастбища кажутся такими серыми ».
"Я люблю тебя, твоя красивая форма волнует меня;
И если вы не хотите, мне нужно насилие ». -
"Мой отец, мой отец, теперь он берет меня!
Я сделал страдание! " -
Отец жестокий, он ездит на скорости,
Он держит стонущего ребенка на руках,
Достигает фермы с Муха и нуждающимися;
На руках ребенок был мертв.