Frostbite - Dies Irae
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Frostbite - Dies Irae - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools, singing at night,
And wild plum trees in tremulous white,
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.
-- by Sara Teasdale ("Flame and Shadow" collection, 1920) --
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools, singing at night,
And wild plum trees in tremulous white,
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.
-- by Sara Teasdale ("Flame and Shadow" collection, 1920) --
Придут мягкие дожди и запах земли,
И глотает кругими с их мерцающим звуком;
И лягушки в бассейнах, поют ночью,
И дикие сливы в дрожащем белом,
Робинс будет носить свой пернатый огонь,
Свистят их прихоти на низком ограждении;
И никто не узнает о войне, ни о
Наконец будет заботиться, когда это будет сделано.
Ни один не возражает, ни птица, ни дерево,
Если человечество полностью погиб;
И сама весна, когда она проснулась на рассвете,
Едва ли знал, что мы ушли.
-Сара Тисдейл (коллекция «пламя и тень», 1920)-
И глотает кругими с их мерцающим звуком;
И лягушки в бассейнах, поют ночью,
И дикие сливы в дрожащем белом,
Робинс будет носить свой пернатый огонь,
Свистят их прихоти на низком ограждении;
И никто не узнает о войне, ни о
Наконец будет заботиться, когда это будет сделано.
Ни один не возражает, ни птица, ни дерево,
Если человечество полностью погиб;
И сама весна, когда она проснулась на рассвете,
Едва ли знал, что мы ушли.
-Сара Тисдейл (коллекция «пламя и тень», 1920)-