Giorgos Mazonakis - San dio stagones vroxis
текст песни
18
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Giorgos Mazonakis - San dio stagones vroxis - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Greek:
San dio stagones vrohis
Αν δε σε ήξερα δε θα 'ξερα πολλά
κι όλα θα μένανε μισά
δε θα 'χα κάποιον τη χαρά μου να χαρώ
μα τώρα αγάπη μου είσαι εδώ
Σαν με κοιτάς, φλέβα χτυπάς
με τη ματιά σου μεθώ, όνειρα αρχίζω να ζω
σαν μου μιλάς, λόγια ψυχής
το θάνατο ξεγελάς, μ' ένα φιλί της ζωής
σαν δυο σταγόνες βροχής, έτσι ταιριάζουμε εμείς
κι άμα σε πάρω αγκαλιά,
θα γίνουμε μια, θα γίνουμε μια
σαν δυο σταγόνες νερού, κομμάτια εμείς τ' ουρανού
πεσμένα πάνω στη γη,
για πάντα μαζί, για πάντα μαζί
Σε σένα βρήκα ότι θα 'θελα να βρω
κάθε χαρά, κάθε καημό,
κι αναρωτιέμαι αν είμαι τόσο τυχερός,
η σ' ονειρεύτηκα απλώς
Translation into English:
Like two rain drops
If I didn’t know (met) you I wouldn’t know a lot
and everything would stay uncompleted
I wouldn’t have anyone to ‘enjoy’ in my joy
But now my love is here
When you are watching me, you are ‘beating’ my veins
I get drunk with your eyes, dream starts to live
When you are talking, words of soul
You seduce death, with one life’s kiss
Like two rain drops, that is how we match
And as soon as I take you in my arms
We will became one, we will became one
Like two water drops, we are pieces of sky
fallen on earth,
Forever together, forever together
In you I found everything I wanted to find
every joy, every desire
and I wonder am I so lucky
or I simple dreamt you
San dio stagones vrohis
Αν δε σε ήξερα δε θα 'ξερα πολλά
κι όλα θα μένανε μισά
δε θα 'χα κάποιον τη χαρά μου να χαρώ
μα τώρα αγάπη μου είσαι εδώ
Σαν με κοιτάς, φλέβα χτυπάς
με τη ματιά σου μεθώ, όνειρα αρχίζω να ζω
σαν μου μιλάς, λόγια ψυχής
το θάνατο ξεγελάς, μ' ένα φιλί της ζωής
σαν δυο σταγόνες βροχής, έτσι ταιριάζουμε εμείς
κι άμα σε πάρω αγκαλιά,
θα γίνουμε μια, θα γίνουμε μια
σαν δυο σταγόνες νερού, κομμάτια εμείς τ' ουρανού
πεσμένα πάνω στη γη,
για πάντα μαζί, για πάντα μαζί
Σε σένα βρήκα ότι θα 'θελα να βρω
κάθε χαρά, κάθε καημό,
κι αναρωτιέμαι αν είμαι τόσο τυχερός,
η σ' ονειρεύτηκα απλώς
Translation into English:
Like two rain drops
If I didn’t know (met) you I wouldn’t know a lot
and everything would stay uncompleted
I wouldn’t have anyone to ‘enjoy’ in my joy
But now my love is here
When you are watching me, you are ‘beating’ my veins
I get drunk with your eyes, dream starts to live
When you are talking, words of soul
You seduce death, with one life’s kiss
Like two rain drops, that is how we match
And as soon as I take you in my arms
We will became one, we will became one
Like two water drops, we are pieces of sky
fallen on earth,
Forever together, forever together
In you I found everything I wanted to find
every joy, every desire
and I wonder am I so lucky
or I simple dreamt you
Греческий:
San Dio Stagones vrohis
Если бы я не знал, что ты не знаешь много
И все останется наполовину
У меня не было бы чьей -то радости, чтобы быть счастливым
Но теперь моя любовь, ты здесь
Как будто ты смотришь на меня, вена ты ударил
С твоими глазами я войду, мечты начинают жить
Когда ты говоришь со мной, слова души
Смерть, которую ты дурак, с поцелуем жизни
Как две капли дождя, поэтому мы совпадаем
И если я тебя обнимаю,
Мы станем одним, мы станем
Как две капли воды, кусочки небес
упал на землю,
навсегда вместе, навсегда вместе
Я обнаружил, что хотел бы найти
каждая радость, каждая приманка,
И мне интересно, повезло, мне так повезло,
Я просто мечтал о тебе
Перевод на английский:
Как две капли дождя
Если бы я не знал (встретил), я бы не знал много
и все останется незавершенным
У меня не было бы никого, чтобы «наслаждаться» в моей радости
Но теперь моя любовь здесь
Когда ты смотришь на меня, ты «бьешь» мои вены
Я напиваюсь твоим глазами, мечта начинает жить
Когда ты говоришь, слова души
Ты соблазнишь смерть, с поцелуем одного жизни
Как две капли дождя, вот как мы совпадаем
И как только я возьму тебя на руки
Мы станут одним, мы стали одним
Как две капли воды, мы кусочки неба
Упал на землю,
Навсегда вместе, навсегда вместе
В тебе я нашел все, что хотел найти
Каждая радость, каждое желание
И мне интересно, мне так повезло
Или я просто мечтал тебе
San Dio Stagones vrohis
Если бы я не знал, что ты не знаешь много
И все останется наполовину
У меня не было бы чьей -то радости, чтобы быть счастливым
Но теперь моя любовь, ты здесь
Как будто ты смотришь на меня, вена ты ударил
С твоими глазами я войду, мечты начинают жить
Когда ты говоришь со мной, слова души
Смерть, которую ты дурак, с поцелуем жизни
Как две капли дождя, поэтому мы совпадаем
И если я тебя обнимаю,
Мы станем одним, мы станем
Как две капли воды, кусочки небес
упал на землю,
навсегда вместе, навсегда вместе
Я обнаружил, что хотел бы найти
каждая радость, каждая приманка,
И мне интересно, повезло, мне так повезло,
Я просто мечтал о тебе
Перевод на английский:
Как две капли дождя
Если бы я не знал (встретил), я бы не знал много
и все останется незавершенным
У меня не было бы никого, чтобы «наслаждаться» в моей радости
Но теперь моя любовь здесь
Когда ты смотришь на меня, ты «бьешь» мои вены
Я напиваюсь твоим глазами, мечта начинает жить
Когда ты говоришь, слова души
Ты соблазнишь смерть, с поцелуем одного жизни
Как две капли дождя, вот как мы совпадаем
И как только я возьму тебя на руки
Мы станут одним, мы стали одним
Как две капли воды, мы кусочки неба
Упал на землю,
Навсегда вместе, навсегда вместе
В тебе я нашел все, что хотел найти
Каждая радость, каждое желание
И мне интересно, мне так повезло
Или я просто мечтал тебе
Другие песни исполнителя: