Happy The Man - The Falcon
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Happy The Man - The Falcon - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
"..so lang’ er auf der Erde lebt, so lange
sey dir’s nicht verboten.
es irrt der Mensch so lang er strebt."
(Prolog im Himmel, "Faust. Eine Tragödie" J.W. von Goethe)
-----------------------------------------------------------------
"3rd – Better Late..",1979
"..people as a man to you. I cannot speak
my glory is one of wing and not of feet
I am a Falcon, a hunter and a liege
I bring you a messege from the animals to the beasts"
"you are the children you are innocent,
and the deadly, too. In the things you do"
"..listen to the dying cry of the amber wolf
a shadow of the death of man as well
this choke-damp air Is upon us
all other spesies grieve
while man the thinker thinks of games
that turn this Earth to hell"
"you are the parvenu. It is a part of you
so why defend it with your powers?
soon all these things you see all of life`s mysteres
will be gone by you perhaps this hour"
Spectator I:
"..maybe he speaks of a fantasy"
Spectator II:
"..more likely some machine in his chest
Is playing a tape from the data bank
an amusement designed for our heads"
Falcon:
"fools! fools you are, all of you fools.
fools you are"
Narrator:
"..there`s a cold grey sky in the morning
white mist on mountains glazed
sun slanting shafts through evergreen`s cones
where dew in colous dance
peace sleeps here in warmed grasses.
peace belong where love`s the way"
..In forest`s retreat where soft waters beat
and oceans caress, gentle seas
the stones are kept in waiting perhaps
for the children to outgrow their play
sey dir’s nicht verboten.
es irrt der Mensch so lang er strebt."
(Prolog im Himmel, "Faust. Eine Tragödie" J.W. von Goethe)
-----------------------------------------------------------------
"3rd – Better Late..",1979
"..people as a man to you. I cannot speak
my glory is one of wing and not of feet
I am a Falcon, a hunter and a liege
I bring you a messege from the animals to the beasts"
"you are the children you are innocent,
and the deadly, too. In the things you do"
"..listen to the dying cry of the amber wolf
a shadow of the death of man as well
this choke-damp air Is upon us
all other spesies grieve
while man the thinker thinks of games
that turn this Earth to hell"
"you are the parvenu. It is a part of you
so why defend it with your powers?
soon all these things you see all of life`s mysteres
will be gone by you perhaps this hour"
Spectator I:
"..maybe he speaks of a fantasy"
Spectator II:
"..more likely some machine in his chest
Is playing a tape from the data bank
an amusement designed for our heads"
Falcon:
"fools! fools you are, all of you fools.
fools you are"
Narrator:
"..there`s a cold grey sky in the morning
white mist on mountains glazed
sun slanting shafts through evergreen`s cones
where dew in colous dance
peace sleeps here in warmed grasses.
peace belong where love`s the way"
..In forest`s retreat where soft waters beat
and oceans caress, gentle seas
the stones are kept in waiting perhaps
for the children to outgrow their play
".. так Ланг Эр Ауф Дер Эрде Лебт, так что Ланге
SEY DIR'S NICHT VERBOTEN.
Es Irrt der Mensch So Lang er Strebt. "
(Пролог иммель, «Фауст. Эйн Трагёди» Дж. У. Фон Гете)
---------------------------------------------------------- ---------------
«3 -й - лучше поздно ..», 1979
".. люди, как человек для тебя. Я не могу говорить
моя слава - одно из крыльев, а не ног
Я сокол, охотник и лейж
Я приношу вам Messege от животных к зверям "
"Вы - дети, которых невиновны,
и смертельный тоже. В том, что вы делаете "
".. Список умирающего крика янтарного волка
тень смерти человека и
Этот воздух с дросселем на нас на дробь
все остальные люди скорбят
Пока человек, мыслитель думает об играх
это превращает эту землю в ад "
"Ты Парвену. Это часть тебя
Так зачем защищать его своими силами?
Вскоре все эти вещи вы видите все загадки жизни
По -видимому, в этот час уйдет в этот час "
Зритель I:
"... может быть, он говорит о фантазии"
Зритель II:
".. больше, вероятно, какая -то машина в его груди
Играет на ленту из банка данных
развлечение, разработанное для наших голов »
Сокол:
"Дураки! Дурак, ты, все ты, дураки.
дураки ты "
Рассказчик:
".. есть холодное серое небо по утрам
Белый туман на горах застеклен
Солнечные наклонные валы через вечнозеленые конусы
где роса в танцах из колора
Мир спит здесь в согретых травах.
Мир принадлежит там, где любовь -
.. в отступлении леса, где бьют мягкие воды
и океаны ласкают, нежные моря
Камни держатся в ожидании
Чтобы дети перерастили свою игру
SEY DIR'S NICHT VERBOTEN.
Es Irrt der Mensch So Lang er Strebt. "
(Пролог иммель, «Фауст. Эйн Трагёди» Дж. У. Фон Гете)
---------------------------------------------------------- ---------------
«3 -й - лучше поздно ..», 1979
".. люди, как человек для тебя. Я не могу говорить
моя слава - одно из крыльев, а не ног
Я сокол, охотник и лейж
Я приношу вам Messege от животных к зверям "
"Вы - дети, которых невиновны,
и смертельный тоже. В том, что вы делаете "
".. Список умирающего крика янтарного волка
тень смерти человека и
Этот воздух с дросселем на нас на дробь
все остальные люди скорбят
Пока человек, мыслитель думает об играх
это превращает эту землю в ад "
"Ты Парвену. Это часть тебя
Так зачем защищать его своими силами?
Вскоре все эти вещи вы видите все загадки жизни
По -видимому, в этот час уйдет в этот час "
Зритель I:
"... может быть, он говорит о фантазии"
Зритель II:
".. больше, вероятно, какая -то машина в его груди
Играет на ленту из банка данных
развлечение, разработанное для наших голов »
Сокол:
"Дураки! Дурак, ты, все ты, дураки.
дураки ты "
Рассказчик:
".. есть холодное серое небо по утрам
Белый туман на горах застеклен
Солнечные наклонные валы через вечнозеленые конусы
где роса в танцах из колора
Мир спит здесь в согретых травах.
Мир принадлежит там, где любовь -
.. в отступлении леса, где бьют мягкие воды
и океаны ласкают, нежные моря
Камни держатся в ожидании
Чтобы дети перерастили свою игру